[Page numbers are visible in Mozilla Firefox and other browsers which support CSS2 -- not Internet Explorer]

佤语语法

Nbēen Loux Grāi Vax

赵岩社 赵福和 编若

云南民族出版社

责任编辑 鲍明秀
装帧设计 彭放

Nbēen Grāi Loux Vax

佤语语法

赵岩社 赵福和 编若

云南民族出版社出版、发行

(昆明市大观路 39 号 )
昆明地质印刷所印刷
开本: 850 × 1168 1/32 印张: 12.25 字数: 300千
1998 年 9 月第 1 版 1998 年 9 月第 1 次印刷
印数: 1-1000
isbn7-5367-1380-0
h • 55
定价: 10.00 元

陈相木

中国共产党和人民政府十分重视少数民族的发展和进步。 帮助少数民族发展经济、文化,是党的一贯政策。党的十一届三中全会以后,党和国家的民族工作的总方针是,坚定不移地关心、帮助各少数民族的政治、经济和文化的全面发展,沿着社会主义道路不断前进,逐步实现各民族事实上的平等。《佤语语法》的出版,生动地体现了党和国家的民族平等政策的落实。

赵福和、赵岩社都是建国以后、党和国家培养的佤族干部,从事佤族语言文学教学研究工作近 20 年。他们对佤族的语言、 历史、社会、民俗等有着广泛的了解和兴趣,除了做好教学工作外,还努力做好佤族语言调查研究工作,搜集了大量佤族语言和社会历史、民俗以及民间文学资料,撰写了多篇学术论文。 佤语语法》是他们教学和科研工作中的一项成果,他们为此付出了多年的辛勤劳动。

两位编著者精通佤语,所用材料翔实可靠。该书内容涉及到了佤语语音、词汇、语法各个方面,对佤语的研究和佤语的实际运用,对佤语专业教材的完善都具有理论性、科学性和材料性的价值。编著者既有自己的研究方法和理论认识,同时也吸收了有关佤语研究的成果,形成了佤语语法的基本框架。当然, 由于佤语研究的历史不长,许多问题还有待进一步研究,但语语法研究中的问题不是一两个同志一次就能够解决的。

最后还要说的是: 佤语的研究对我国整个的语言研究来说,是很有价值的。佤语的全面研究以及深层次的问题,自然不是.少数人短时间能解决的,希望所有从事佤语工作的同志,通力合作,团结一致,努力去做。现在,早年从事佤语研究的同志都已到退休年龄,今后的研究工作,更多的要寄希望于本民族了。殷切期望《佤语语法》作者,继续努力,把佤语的教学和科研推向新的水平。


目录
(1)
绪论 (1)
佤族概况 (1)
二、佤语概述 (2)
( 一 ) 人类必须有语言 (2)
( 二 ) 佤语标准音和方言 (4)
三、佤语的主要特点 ( 的 ( 一 ) 语音方面 (6)
( 二 ) 词汇方面 (6)
( 三 ) 语法方面 (7)
四、佤语的地位 (7)
第一章佤语语音 (9)
一、元音和辅音 (9)
( 一 ) 元音的分类 (9)
( 二 ) 元音的松紧 (11)


( 三 ) 辅音的分类 (12)
二 语音的结合 (19)
( 一 ) 音节 (19)
( 二 ) 复元音 (23)
( 三 ) 复辅音 (25)
三、声母、韵母、松紧 (26)
( 一 ) 声母 (26)
( 二 ) 韵母 (29)
( 三 ) 松紧 (30)
( 四 ) 声母、韵母、松紧的正音 (30)
第二章文字 (48)
撒拉文 (48)
二、佤文 (50)
三、佤文方案的修改 (75)
日四、对现行佤文方案的思考 (80)
第三章词汇 (88)
一、构词法 (88)
( 一 ) 单词 (88)
( 二 ) 合成词 (89)
( 三 ) 内部屈折构词 (97)
( 四 ) 借词 (106)

二、同义词、反义词 (113)
( 一 ) 同义词 (113)
( 二 ) 反义词 (128)
三、多义词、同音词 (130)
( 一 ) 多义词 (130)
( 二 ) 同音词 (132)
四、反切语 (134)
五、四字格 (138)
第四章词类 (152)
一、名词 (153)
二、动词 (168)
三、形容词 (175)
四、数词 (183)
五、量词 (200)
六、代词 (207)
七、副词 (222)
八、介词 (228)
九、连词 (238)
十、助词 (243)
十一、象声词 (253)
十二、 词类小结 (257)

第五章词的组合 (262)
一、词的组合条件和手段 (262)
( 一 ) 词的组合条件 (262)
( 二 ) 词的组合手段 (263)
二、词组合的结构类型 (264)
( 一 ) 联合词组 (264)
( 二 ) 修饰词组 (267)
( 三 ) 补克词组 (274)
( 四 ) 介词词组 (276)
( 五 ) 支配词组 (279)
( 六 ) 表述词组 (281)
( 七 ) 能愿词组 (283)
( 八 ) 数量词组 (284)
( 九 ) 结构助词词组 (285)
( 十 ) 同住词组 (286)
( 十一 ) 连动词组 (286)
( 十二 ) 兼语词组 (287)
( 十三 ) 固定词组 (287)
( 十四 ) 复杂词组 (290)
第六章句子成分 (291)
一、主语和谓语 (291)
( 一 ) 主语 (292)

( 二 ) 谓语 (296)
( 三 ) 主语和谓语的关率 (302)
二、宾语、表语和补语 (303)
( 一 ) 宾语 (303)
( 二 ) 表语 (313)
( 三 ) 补语 (317)
定语和状语 (322)
( 一 ) 定语 (323)
( 二 ) 状语 (330)
第七章句子类型 (340)
一、单句 (340)
( 一 ) 双部句 (340)
( 二 ) 单部句 (344)
二、句子的语气 (346)
( 一 ) 陈述句 (346)
( 二 ) 疑问句 (347)
( 三 ) 祈使句 (349)
( 四 ) 感叹句 (350)
复句 (351)
( 一 ) 联合复句 (351)
( 二 ) 偏正复句 (355)
四、复句的变化 (359)

( 一 ) 分句位直的变化 (359)
( 二 ) 复句的紧缩 (361)
( 三 ) 多重复句 (362)
第八章语序 (366)
一、主语和谓语的位置 (366)
二、宾语的位置 (373)
表语的位置 (375)
四、补语的位置 (377)
五、定语的位置 (378)
六、状语的位置 (379)
后记 (382)


绪论

一、佤族概况

我们伟大祖国有 56 个民族。他们共同创造了祖国的文化,使我们国家成为世界文明古国之一。佤族是祖国民族大家庭中的一员,她勤劳勇敢,历史悠久,为抗击帝国主义的侵略,保卫边疆,建设祖国做出了重大的贡献。

佤族主要分布在我国和缅甸,泰国也有少量居住。我国的佤族主要分布在沧源,西盟两县,其次,是和这两个县相邻的澜沧、孟连、双江、耿马、镇康、永德等县 e 此外,景东、勤海、普再、梁河、腾冲和昌宁等县也有少量佤族居住。佤族大聚居小分散,沧源县和西盟县以及和这两县相邻的孟连、澜沧、双江、耿马、镇康、永德等县佤族居住区连成一片,是佤族聚居区,这一地区称为 " 阿佤山区 " 。这里佤族人口占我国佤族人口的 8096 以上,其他佤族居住地方为散居区。云南境外,缅甸东北部的山区是缅甸佤族的聚居区。我国佤族人口根据第四次全国人口普查是 347738 人,比建国前有了较大幅度的增长。

佤族的自称,各地不同。居住在沧源、耿马、双江、澜沧等县的佤族自称 " 布饶 "[pa rauk]; 澜沧还有部分地区,如文东的瞅瞅吧制 "[pa m 叫,居住在孟连、西盟的佤族自称有啊佤 "[?a v 矿工 " 拉佤 " 、 [m v 矿 ] 、 " 卧 ""[v39] 或 " 阿佤来 "ra va9134; 居住在镇康、永德等县的佤族自称 " 佤 "[v 矿 ] 。

历史文献上对佤族的称呼,因时间和文献不同记载的名称也不相同,曾有 " 望 " 、 " 望直 " 、 " 望蛮 " 、 " 望外喻 " 、 " 古刺 " 、 " 晗刺 " 、 " 嘎刺 " 和 " 哈瓦 " 等不同名称。佤族本身历史上怎么称呼,因没有文字记载,无从得知。但在佤族诗歌,至今还唱 "ai vax nyī vēn", 可见佤族以前自称应是 " 佤 "。

建国初期,佤族曾用过 " 作佤族 " 的称呼,因为 " 佧 " 字含有贬意,1962年,根据本民族的意愿,报请政府批准,定名为 " 佤族 " 。

二、佤语概述

( 一 ) 人类必须有语言

斯大林说 :" 有声语言在人类历史上是帮助人们从动物界划分出来、结合成社会、发展自己的思维、组织社会生产、与自然力量作胜利斗争并达到我们今天所有的进步的力量之一。 " 所以有声语言是区别人类和其他动物的重要标志。凡属人类必须具有语言。语言是帮助人类进行思维,进行交际,以便达到互相了解,协调共同的活动,组织社会生产。语言是人类最重要的交际工具。如果没有语言,社会便要停止生产,便会崩溃。因而,不论什么民族,也不管民族大小,都有自己的语言。

语言是随着人类社会的产生而产生,随着人类社会的发展而发展。社会以外没有语言。语言不是某个人,或某一集团的行为,语言从它产生的时候起,始终是一视同仁的为整个社会 服务的,它具有全民性,没有阶级性。在阶级社会中,各个不同阶级对语言企图施加一定的影响,利用它来为本阶级服务。 例如,不同阶级对同一词语有不同的理解和解释,某些集团在全民语言中塞进一些阶级习惯语,但是,阶级对语言的影响和作用是十分微小的,丝毫不能损害语言的全民性质。语言的这种全民性,在不同的历史时期,不同的民族表现的形式,可以是全民的统一语言,也可以表现为同一民族的不同方言。不论是统一的民族语言或是方言,都是为操某种语言或方言的全体人民服务的,一视同仁的。

语言,一说出口,即行消失,留不下,传不远。现代科学发达了,可以录音,可以广播,弥补了语言的这一不足。但光有录音和广播还是不够的,还要有文字。语言是每个民族都有的,丽文字却有的民族有,有的民族没有。这与民族的大小,文化科学是否发达有关。用文字写下来的语言,就是书面语言。有文字的民族都有口语和书面语两种形式。语言是基础,是文字赖以产生和发展的基础 ; 书面语同样对口语的发展和统一起着积极的促进作用。

每一个民族都是先有语言,后有文字。语言和文字比较,就是文字历史悠久的民族,语言的历史比文字的历史长得多。 佤族文字的历史很短,仅有 40 年的历史,而且使用的面和深度都有待发展。所以,要使佤语各方言集中统一为民族共同语,还要相当长的历史时期,因而佤文的使用存在局限性。但文还没有形成规范的文学语言。语言文字要在口语基础上向更高层次发展,形成规范的文学语言,这需要我们佤族同志共同努力,把辄文的研究和教育,推广和提高工作抓紧抓好。

( 二 ) 佤语标准音和方言

1 、佤语标准音

佤语属南亚语系,孟高棉语族,佤德昂语支的一种独立语言。根据中国社会科学院少数民族语言调查第三工作队于 1956 年对佤语所作的全面调查,我国的佤语分为四大方言,e t 布饶方言、但方言、阿佤方言、阿佤来方言。后来考虑到阿佤来方言人数较少,不少著作中把阿佤来方言并人阿佤方言。几个方言中,以说布饶方言的人数最多,布饶方言中又以沧源佤族自治县的岩帅话代表性最大,因此,1957 年创制的佤文方案,是 "以云南省佤语布饶方言为基础方言,以沧源佤族自治县岩帅的语音为标准音" 。所以,我们讲佤语语音、文字以及有关恒语文的各方面知识时,都以布饶方言、岩帅话作依据的。

2 、佤语方言

佤语有它的标准音,同时也有它的方言。佤语各方言之间的差异突出表现在语音方面,词汇和语法方面也存在着一些分歧。根据各方言的特点,就目前方言的划分来看,佤语大致有三大方言。

(1) 布饶方言 布饶方言是佤语标准音的基础方言,以岩帅话为代表。它在佤语各方言中分布地域最广,使用人口约23 万。

布饶方言可以分为两个土语 : 岩帅土语:

分布在沧源佤族自治县的岩帅、团结、勐省、糯良、单甲、勐角、勐来、永和,双江拉祜族佤族傣族布朗族自治县的沙河、勤融、南掷,耿马傣族佤族自治县的四排山、耿宣、贺派、孟筒、孟定、付荣,澜沧拉祜族自治县的东河、文东、上允、雪林,使用人口约 20 万。

班洪土语 :

主要分布在沧源佤族自治县的班洪、班老、南腊的大部分村寨,使用人口约 3 万。

(2) 阿佤方言主要分布在西盟佤族自治县和孟连傣族拉祜族佤族自治县,除此,还有澜沧拉祜族自治县的一部分地区,以西盟佤族自治县的马散话为代表。使用人口约 8 万。

阿佤方言可以分为四个土语 :

马散土语 : 分布在西盟佤族自治县的莫窝、新厂、中课、勤梭、岳宋、翁亘科、力所等村寨。使用人口约 5 万。

阿佤来土语 : 主要集中在西盟佤族自治县力所的阿佤来。使用人口约3 α览。
大芒糯土语 : 分布在孟连傣族拉祜族佤族自治县的富岩、公信、腊垒、南雅,西盟佤族自治县的翁亘科的部分村寨。使用人口约 3万。

细允土语 :

分布在拥沧拉祜族自治县的东回细允,孟连傣族拉祜族佤族自治县前满的双柏,以细允话为代表。使用人口约 5000。

(3) 佤方言分布在永德县的德党、孟隶、明朗、勤板、 永康、大山,镇康县的忙丙、木厂,沧源佤族自治县南腊的部分材寨,以孟录话为代表。使用人口约 3 万。

上述三大方言的分布情况大致与佤族的自称和地理分布相当。佤方言、阿佤方言与布饶方言的岩帅标准音有一些差别,但它们之间有比较严整的语音对应规律。

三、佤语的主要特点

各种民族语言都有自己的形成和发展过程,都有特殊的结构方式。跟汉语言相比较,但语有许多显著的特点。

( 一 ) 语音方面

1 、声母

声母较多 (52 个 ), 但有系统。浊声母有送气与不送气之分。除了有单声母外,还有比较整齐而有规律的复声母,由双唇塞音 b 、 p 、 nb 、 np 和舌根塞音 g 、 k 、 mlnk, 分别与边音 1 、颤音 r 相结合成 16 个复声母。

2 、韵母

韵母虽多 (16 企个 ), 但也有系统。单元音带声韵中,可作韵尾的有 m 、 n 、 ng 、 b 、 d 、 g 、 x 、 h 等 8 个辅音,复合元音除了 ia 、 ua 之后,可像单元音一样有上述 8 个辅音韵尾之外,其余的复元音只有 ng 、 g 、 x 、 h 等 4 个辅音韵

尾巴

3 、松紧

佤语中没有声调区分词义的现象,而松、紧有辨义的作用。每个音节不是属于紧的,就是属于松的,两者必居其一。 4 、音节前置音或前置的次要音节结构比较简单 ; 一般音节跟汉语以及我国南方其他许多少数民族语言一样,具有较简单的一定的型式,便于用声、韵 ( 调 ) 的办法来说明它的结构。

( 二 ) 词汇方面

1 、词的构成

佤语词汇中以单音节的根词为基础。合成词具有跟汉语以及我国南方其他许多少数民族语言类似的结构型式,可以分为附加式合成词、陪衬式合成词和复合式合成词三类。

佤语词的形态变化不丰富,但词汇中也有部分词以形态变化构成的。 ,

2 、词汇的组成

佤语词汇系统的形成和发展与佤族社会历史有密切的联系,由于佤族的社会发展过去长期处于比较后进的状态,因此,它的词汇中表示具体概念的词比较多,而表示抽象概念的词或内容比较概括的词则不很丰富。在佤语词汇中有部分外来词。建国前以借傣语词为主,也借了些汉语词和邻近民族语言的词。建国后以借汉语词为主。借其他语词单音的比较多,借汉语词多音的较多。佤语借词的主要形式有借音的、借音加注的和借音意译结合的三种。这些借词,丰富了佤族的语言。

( 三 ) 语法方面

佤语的语法,跟汉语以及我国南方其他许多少数民族语言差不多。语法手段,主要是运用虚词和词序。词组、句子成分的划分,跟汉语等差不多。但佤语的语法也有自己的一些特点,比如汉语中同一个名词,有的可以重叠,如 " 人人 " 而佤语则不行,而佤语的名词一般就不能重叠。在偏正词组中,名词修饰语均放在名词之后。主语和谓语,语意的重点略有不同,位置也有不同,语意的重点在主语,主语在前,语意的重点在谓语,那么谓语在前。

四、佤语的地位

我国是一个多民族的国家。新中国成立以后,党和国家非 常重视民族工作,在民族语言文字的使用上明确指出 :" 各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。 " 但语是佤族使用的语言,有悠久的历史。无论过去或现在,佤语在国内外一直处于重要地位。

" 文化大革命 " 期间,批判 " 边疆特殊 " 论," 民族落后论,否定民族之间存在着的客观差别,取消了用民族文字进行扫盲和教学工作。由于过多的要求学习汉语,佤语的相互交际受到了一定的影响。党的十一届三中全会以后,党的民族政策和语言政策得到了恢复和落实,各民族的语言得到了自由的应用和充分的发展。这就为各民族之间互相学习彼此的语言创造了有利的条件。现在,在佤族地区工作的外来干部和杂居在佤族地区的其他民族群众中,有越来越多的人学会了当地民族语言。根据当地实际,学校开展了双语教学。佤族自治县的广播站,每天都用佤语广播。佤语的使用和研究,有利于佤族的发展,也有利于其他民族了解佤族。现在国内研究佤语的专家学者不断增多,有些学校和单位专门建立了佤语研究室,使佤语的学习和研究工作得到了健康的发展。

佤语在国际上也有一定的影响,现在国际上有研究佤语的专家,在缅甸有佤语广播,使用佤语的人数有几十万。在改革开放的今天,佤语同样为各民族之间的相互学习做出τ很大的贡献。

第一章佤语语音

一、元音和辅音

从发音时气流是否受阻、发音器官的各部分在发音时的紧张是否均衡以及呼出口腔外的气流的强弱三个方面来看,佤语的语音可以分为元音和辅音两大类。

( 一 ) 元音的分类

分析元音,对元音进行分类,总得有个标准,标准不同,类也不同。不同的元音是因为发音时舌位的前后、口腔的开合、嘴唇的圆展不同而区分开来的。这三个条件只要其中一个条件起变化,就会发出不同音色的元音来,例如,佤语中 i 和ee 两个元音,发 1 时口腔开合嘴唇圆展不变,只要把舌位向后移,i 就成为 ee 了。条件少包括的元音多,条件多包括的元音少。三个条件都加上,指的只有一个元音,所以分析元音和描写元音必须抓住这三个条件。

下面是元音舌位图 :

i ee u
ei e ou
ie o
a

这张图所表示的是 :

1 、从上到下有四条横线,每条横线代表口腔开合的程度。上面第一条横线,口腔开的程度小,即是较合的,下面最后一、条线,是口腔最开的,口腔的开合和舌位高低成正比,所以,也可以按舌位的高低来分。从上到下四条线,分别代表高、次高、次低、低。根据这样分法,佤语元音可分为 :

(1) 高元音 :i 、 ee 、 u;
(2) 次高元音 :d 、 e 、 ou;
(3) 次低元音 :ie 、 o;
(4) 低元音 :a.

2 、左、右两条斜线,代表舌位的前后。左线代表舌位前,右线代表舌位后,凡在左线两侧的元音都是前元音,凡在右线两侧的元音都是后元音。按舌位前后佤语的元音可以分为 :

(1) 前元音 :i 、 ei 、 ie 、 a;
(2) 后元音 :u 、 ee 、 ou 、 e 、 0.

3 、图上左、右两条线,以线为中心,分为线左、线右,线左代表展唇,线右代表圆唇。根据发音时嘴唇的圆展,佤语的元音可以分为 :

(1) 展唇元音 :i 、 ei 、 ie 、 a 、 ee 、 e;
(2) 圆唇元音 :u 、 ou 、 0.

上面是按元音划分三个条件中的一个条件来分析的。每个元音都可以分别划人高低、前后、圆展三个不同标准范围之内。即每个元音都有三个标准的属性,这样,同一类元音不止一个,而是一类。要具体描写一个元音,就要用三个标准同时限定一个元音,佤语的元音具体描写如下 :

1: 前高展唇元音。

ei: 前次高展唇元音。
ie: 前次低展唇元音。
a: 前低展唇元音。
o: 后次低圄唇元音。
ou: 后次高圆唇元音。
u: 后高圆唇元音。
e: 后次高展唇元音。
ee: 后高展唇元音。

( 二 ) 元音的松紧

佤语的元音有松元音和紧元音之分,这种松紧之分在音节中体现出来。从音节中可以分离出松元音和紧元音。每个音节,必须具备松紧。就是它是松音节,或紧音节,必须是其中一种。没有一个音节它既不是松的,也不是紧的。松紧的符号是在韵母第一个元音上方加 " 一 " 表示,不加符号表示紧的。

佤语中元音松紧和声母有关。吐气声母的音节没有松紧两套,只有一套,即次紧,比松的要紧,比紧的要松,把它归入紧的一类,不标符号。不送气声母的音节,有松紧,松的标符号,紧的不标。佤语中音节的松紧情况如下图 :
松--松音节
不送气声母音节
元音开头的音节 ------- 紧
卫紧音节
送气声母的音节 -- 次紧

所谓松紧,是指发音时喉头肌肉紧或松,并以此作为区别意义。一般讲松紧,都把松紧看成是元音的属性,因此,才把 元音分成松紧两套,其实松紧也分布在声母和整个韵母中,包括辅音韵尾在内。如果把两个结构相同而松紧对立的音节对比起来读,就可体会到松紧是整个音节的属性。

( 三 ) 辅音的分类

分析一个辅音,可以从发音部位和发音方法两个方面进行。

1 、佤语辅音的发音部位发音部位指的是发音器官哪一部分发生阻碍,部位不同、方法相同,发出的音也不同。发音部位是分析辅音的一个重要条件。

佤语辅音的发音部位有 :

双唇 :b 、 p 、 iib 、 np 、 m 、 hn;
唇齿 :f 、 v 、 hv;
舌尖中 : d 、 t 、 nd 、 nt 、 s 、 n 、 hn 、l 、hl 、r 、hr ;
舌面前 t j 、 q 、 nj 、 nq 、 y 、 hy 、 ny 、 hy;
舌面后 :g 、 k 、 mg 、 nk 、 ng 、hng;
声门 :x 、 h.

2 、佤语辅音的发音方法

发音方法,就是构成阻碍和克服阻碍的方式,指的是哪种性质的阻碍,同一发音部位,由于发音方法不同,可以发出不同的辅音。发音方法包括成阻方式、清和浊、送气和不送气。 所以,发音方法也是分析辅音的一个重要条件。

佤语辅音以成阻方式分为以下几种 :

(1) 塞音

塞音在发音时,发音器官的主动部分和被动部分紧紧靠拢,阻塞气流的通路。只有在阻塞作用解除后,气流才进裂而出,好像爆发或破裂,所以,又叫爆发音和破裂音。

佤语中的塞音有 13 个 :

b 、 p 、 nb 、 np;
d 、 t 、 iid 、 iit;
g 、 k 、 mg 、 nk
x.

(2) 塞擦音

发音时,开始形成阶段是闭塞式的完全阻碍,发音阶段是摩擦式的不完全阻碍,它的闭塞成分和摩擦成分结合得很紧,听起来像是一个简单的音素,所以又叫结合音。

佤语的塞擦音只有 4 个 :

j 、 q 、nj、 nq.

(3) 擦音

发音时,发音器官的某个部位形成缝隙,气流从缝隙中擦过所发出来的声音。

佤语的擦音有 7 个 :

f 、 v 、 hv;
s 、 y 、 hy 、 h.

(4) 鼻音

口腔中某一个部位形成阻塞,软膊下垂,鼻腔开放,带音的气流改从鼻腔通过,发出带乐音成分的鼻音。

佤语的鼻音有 8 个 :

m 、 hm 、 n 、 hn;


ny 、 hny 、ng 、 hng.

(5) 边音

舌头的尖部跟齿踉接触,气流在接触处遇到阻碍,改从舌的两侧空隙流出。

佤语的边音只有 2 个 :

l 、 hl.

(6) 颤音

舌尖顶住硬膊,使气流的通道在短时间内发生多次的开闭。只是佤语中的颤音,舌尖很不闪动。

佤语中的颤音只有 2 个 :

r 、 hr.

佤语辅音以清、浊分为清辅音和浊辅音:

发辅音时,气流从气管出来通过声门时,由于声带的振动或不振动,而分成带音和不带音两种。声带靠拢,气流使声带振动,发出来的声音是带音的,这种音叫浊音 ; 声带松弛,声门敞开,气流通过,声带不振动发出来的音叫不带音,这种音叫清音。清音和浊音的根本区别是发清音声带不振动,发浊音声带必须振动。

佤语中的清音有 12 个 :

b 、 p 、 d 、 t 、 g 、 k;
x 、 j 、 q 、 f 、 s 、 h.

佤语中的浊音有 m 个 :

nb 、 np 、 iiant 、 mg 、 nk;
时、 nq 、 v 、 hv 、 y 、 hy;
m 、 hn 、 n 、 hk iiy 、 hy;

ng 、 hg 、 l 、挝、 r 、 hr.

佤语辅音以送气和不送气分,可分为送气音和不送气音。

佤语中的辅音,绝大多数有吐气和不吐气两套,形成对立。所谓送气是发音时伴随一股强气流 ; 所谓的不送气是发音时没有伴随强气流,不送气并不是没有气流出来,只是比送气的气流弱,送气的比不送气的气流强。

佤语中不送气辅音有 20 个 :

b 、 nb 、 m 、 f 、 v;
d 、 nd 、 n 、 l 、 r;
j 、 nj 、 ny 、 s 、 y;
g 、 mg 、 ng 、 h 、 x.

送气辅音有 16 个 :

p 、 np 、 hn 、 hv;
t 、 nt 、 hn 、 hl;
q 、 nq 、 lz 、 hny;
k 、 nk 、hy 、 hg.

分析辅音,必须从两个方面进行。一个是发音部位,一个是发音方法。发音方法中包括三项内容 : 成阻的方式、清音还是浊音,送气还是不送气,以上辅音的分类是按发音的部位,或按发音方法中的某一项来分的,所以,每一类中都有好几个音。如果要进行一个辅音的描写,就得把发音部位和发音方法中的各项说清楚说全。一个音必须具备四项条件,只要其中任何一项条件变了,一个音也就变了。因而每个音的条件都是不同的。现将佤语辅音描写如下 :

b: 双唇不送气清塞音,


p: 双唇送气清塞音,
nb: 双唇不送气浊塞音,
np: 双唇送气浊塞音,
d: 舌尖中不送气清塞音,
t: 舌尖中送气清塞音,
nd: 舌尖中不送气浊塞音,
nt: 舌尖中送气浊塞音,
g: 舌面后不送气清塞音,
k: 舌面后送气清塞音,
mg: 舌面后不送气浊塞音,
nk: 舌面后送气浊塞音,
j: 舌面前不送气清塞擦音,
q: 舌面前送气清塞擦音,
nj: 舌面前不送气浊塞擦音,
nq: 舌面前送气浊塞擦音,
f: 唇齿不送气清擦音,
v: 唇齿不送气浊擦音,
hv: 唇齿送气浊擦音,
s: 舌尖中不送气清擦音,
y: 舌面前不送气浊擦音,
hy: 舌面前送气浊擦音,
h: 声门不送气清擦音,


m: 双唇不送气浊鼻音,
hm: 双唇送气浊鼻音,
n: 舌尖中不送气浊鼻音,
hn: 舌尖中送气浊鼻音,
ny: 舌面前不送气浊鼻音,
hny: 舌面前送气浊鼻音,
ng: 舌面后不送气浊鼻音,
hng: 舌面后送气浊鼻音,
l: 舌尖中不送气浊边音,
hl: 舌尖中送气浊边音,
r: 舌尖中不送气浊颤音,
hr: 舌尖中送气独颤音,
x: 声门不送气清塞音。

佤语辅音表

民主 j 叫唇齿 l 叫巾后 l 声门 l
塞 ! 清怀送钊 bl ldl l 只 ||
ll 送气 l p l i t llk l l
音 l 浊阳咛出 |lndll m l|
!| 送气 |nplintl|nk||
肝ng |||i i|i
l| 送气 |||l q |||
音 | 浊阳钊 |||ni|!|
ll 送气 |||l nq|!|
l 擦 l: 时 l f|s |ll h|
l 不送气 li v llv ll|
音 | 送气 ||hvllhy|||
li 问团 i:ll 呵 ! ι呵 ! l

二、语音的结合

( 一 ) 音节

上面介绍的只是元音和辅音,它们是从佤语的结构中分析出来的。这些元音和辅音,从组合方面讲,它们只是一个一个孤立的声音,这些声音如果不组合,那它们是毫无意义的。它们的作用是合成音节,和意义结合,就成为能表达意义的佤语。

音节,可以从两个方面去分析理解 : 一方面从语言角度看,我们说话是一连串声音,就是一个一个的句子,句子再划分,可以分成一个一个的词,每个词又是由一个或几个音节组合成的。在慢读中,可以以音节为单位,音节之间可以停顿,一个音节内部在念读时,就不允许有停顿。所以,音节是最小的念读单位。例如 mzn nam meg ( 墨水 ) 可以读成 mm -d-feam 一 -meg, 念成三个音节。而其中的 mm 、n 画 n 、 meg, 每一个音节,就无法在它们内部再有任何停顿。另一方面,可以从发音的紧张度来划分。在连贯的语音中,发音器官的紧张度是有起伏的,不是从头到尾都紧张,也不是从头到尾都松弛,而是松、紧相同的。我们可以凭听觉,凭肌肉的感竟,能自然而然地把一句话切分成若干片霞,其中每一紧张的片段就是音节。

佤语的音节可以分为两类 : 一类是次要音节,一类是主要音节。可以用 mi 代表次要音节,用 ma 代表主要音节。佤语中的词,有 1 、 ma; 2 、 mima; 3 、 mama 三种形式。

佤语中的音节结掏,它们的辅音和元音的搭配关系有 18种类型。列举如下 :

1 、元音 o 锅
2 、元音 + 元音 ia 鸡
3 、元音 + 元音 + 元音 uai 歪
4 、元音 + 辅音 ax 咱俩
5 、 j 元音 + 元音 + 辅音
佤 g 姐夫
6 、元音 + 元音 + 元音 + 辅音 -iaoh 吓着
7 、辅音 + 元音 va 宽
8 、辅音 + 元音 + 元音 iil6i 黄牛
9 、队辅音 + 元音 + 元音 + 元音 szao 用
10 、辅音 + 元音 + 辅音 dig 丢
11 、辅音 + 元音 + 元音 + 辅音 laite 街
12 、辅音 + 元音 + 元音 + 元音 + 辅音甲 laig 尖
13 、辅音 + 辅音 + 元音 piu 吹
14 、辅音 + 辅音 + 元音 + 元音 bjai 酒
15 、辅音 + 辅音 + 元音 + 元音 + 元音 bliao 飘走
16 、辅音 + 辅音 + 元音 + 辅音 pad 锅巴
17 、辅音 + 辅音 + 元音 + 元音 + 辅音 graeng 东西
18 、辅音 + 辅音 + 元音 + 元音 + 元音 + 辅音 nkliaong [RK: but 'nklaong everywhere else'] 这么高

以上类型的音节结构形式,我们可以概括为一个公式 :

ic +(2c)+(lv)+2v+(3v)+(3c)+g

c 代表辅音,v 代表元音,g 代表松紧。括号中的音,表示音节结构中可以有,但不一定每个音节都有。

从公式中可以得出以下几条结论 :

(l) 佤语的音节开头,一定有辅音。在文字中有的音节开头没有辅音,只是元音,这是因为所有以元音开头的音节之前,都带有喉塞音 x, 文字上一概略去不标,口语中是存在的。
(2) 低错的音节必须有元音。
(3) 佤语的辅音单独不能成音节。
(4) 佤语最长音节,它的辅音和元音一起不超过 6 个,最短的只有一个元音 ( 文字如此,实际口语中则必须有辅音和元音组成。若以口语讲最小音节必须有辅音和元音组成 ) 。
(5) 佤语的音节必须有松紧,即不是紧的一定是松的。 (6) 佤语音节末尾可以带辅音。

佤语的主要音节也可称为一般音节,次要音节也可称为附加音节。附加音节,就是上面说的 m 类音节。 ma 类音节可以单独存在,也可以 ma 加 ma 构成新词。而 m 类音节,它没有独立存在的能力,它永远只能依附在一个主要音节之前。 附加音节的作用,可以是构词的,也可以是构形的,框主要是构词的。这类音节结构和语音变化上都有特点。

附加音节的元音,经常是含糊的,不大固定的,似乎很难断定它原来该是什么音。这些音始终以轻读形式出现。如 si vong ( 玉米 ), 钮,可以读成 sa, 也可以读成 se、 see, 均 不会影响意义。现在文字上写成 si, 是出于习惯。另外,这类音节的松紧也是含糊的,无论念成松的,或念成紧的,都不影响意义。一般情况是,后面主要音节是紧的,附加音节也是紧的,后面主要音节是松的,附加音节也是松的。

附加音节前一部分辅音,和后一部分元音都有变音现象。变音形式有以下几种:

(1) 前面辅音由不送气变送气。如:

ba jao ~ pa jao 佛
da vōu ~ ta vōu 兔窝寨
ji nhyae ~ qi hnyae 狡猾
ga jag ~ ka jag 喜鹊

(2) 元音变读。如:

ji māox ~ ja māox 梦
la hleig ~ lu hleig 钢铁
si vōng ~ see vōng 玉米

(3) 元音脱落。如:

si lōd ~ slōd 吸
si lēed ~ slēed 拉
ji gūa ~ si gūa ~ sgūa 天花
nji rā ~ ji rā ~ si rā ~ srā 人字木
ba rāog ~ brāog 佤族
ga lā ~ glā 洋人

(4) 增添辅音韵尾。如 :

si ndah ~ sin ndah 药


si mōg ~ sim mōg 雾

(5) 辅音由送气变不送气。如:

pu piah ~ bu piah 拍打来拍打去
qu qian ~ ju qian 蹬来蹬去

(6) 辅音由复辅音变为单辅音。如 :

gru grah ~ gū grah 稀疏
grū grām ~ gū grām 乱糟糟

附加音节的变化,使佤语增加同义词。这种变化有的已经固定,有的是连读中暂时出现的现象。

( 二 ) 复元音

辅音和元音是孤立的,在应用中,必须组合成音节。根据音节中元音结合情况,有的一个音节中只有一个元音,有的一个音节中有两个元音,有的音节中有三个元音,佤语音节中,最少要有一个元音,最多的有三个元音,所以,元音的组合有二合元音和三合元音。

复合元音和相连的单元音是不相同的,复合元音的几个元音是属于同一个音节,发音时几个元音只有一次紧张。而相连的元音是分属于不同的音节的,发音时每个元音各有一次紧张。发复元音时,口腔从发第一个元音形式滑到第二个或第三个元音形式,中间是滑动的,其间有许多过渡音。发相连的单元查时,口腔从一种形式到另一种形式是跳动的,中间没有过夜音,复合元音在各民族语中,有多少不同,- 结合成复元音的单元音成分也不同。

由两个元音构成的复元音,称之为二合元音 ; 由三个元音构成的复元音,称之为三合元音。

二合元音又分真性二合元音和假性二合元音两类。真 ' 性二 合元音捕的是在发音时,二合元音中的两个元音同样紧张,同样清晰。假性二合元音指的是在发音时,二合元音中的两个元音,其中一个比较紧张,比较清晰,另一个不太紧张,也不太清晰。

假性二合元音,又可根据两个元音的紧张度、清晰度不同分为渐降的二合元音和渐升的二合元音。假性二合元音中的两个元音,在发音时,必定其中的一个元音比较紧张,比较清晰,而另一个元音不太紧张,不太清晰。紧张、清晰的元音在前的,叫渐降二合元音 ; 紧张、清晰的元音在后的,叫渐升的二合元音。

二合元音可以用图表示如下 :

真性二合元音
二合元音 -- 渐降二合元音
-- 假性二合元音
-- 渐升二合元音
佤语的二合元音分类如下 :

真性的二合元音 :

eei 、 iu 、 ui 、 iie 、 iou 、 uei 、iei

假性的二合元音 :

渐降的 :

ai 、 ao 、 ae 、 oi 、 oui 、 eui 、 ieu

渐升的 :

ia 、 ua

佤语的二合元音,根据结构情况分为以下四类 :

(1) 以 i 为第一元音的 6 个 :

iie 、 ia 、 iou 、 io 、 iu 、 ieu

(2) 以 i 为第二元音的 7 个 :

iei 、 ai 、 oi 、 oui 、 ui 、 eui 、 eei

(3) 以 a 为第一元音的两个 :

ao 、 ae

(4) 以 u 为第一元音的两个 :

ua 、 uei

佤语除二合复元音外,还有三合复元音。三合复元音都是由弱到强,再由强到弱,就是升了再降的复元音,所以三合元音都是中间元音比较紧张,比较清晰,而前后两头的元音比较不太紧张,不太清晰。但语的三合元音只有 uai 、 iao 两个,前者以 u 为头 i 为尾,后者以 1 为头 (u 用 o 表示 ) o 为尾,正好前后两个元音互换,中阔的元音都是 a.

( 三 ) 复辅音

一个音节里几个元音相连,这相连的元音叫复元音,一个音节里还有几个辅音相连,这相连的辅音叫复辅音。照理论讲,任何两个辅音都可以连在一起,构成复辅音,但在实际语言中,有的民族语就没有复辅音。有复辅音的语言,复辅音的多少,和构成复辅音的单辅音也不尽相同。佤语中的复辅音比较整齐而有规律,两组塞音和 l 、 r 相结合,一组是双唇塞音 b 、 p 、 nb 、 nptz 另一组是吾面后塞音 g 、 k 、 mlnk, 分别和边音 l 、颤音 r 结合,共有 16 个复辅音 :

bl pl nbl npl
gl kl mgl nkl
br pr nbr npr


gr b mg nkr

三、声母、韵母、松紧

汉藏语系的语言,历史上习惯在分析音节时采用声母、韵母、声调的办法。这种分析方法不是所有语言都适用的,事实上,汉藏语系以外的语言,在分析音节时,不采用这种分析法。佤族语言一般学者认为它属于南亚语系,但它的音节结构同样可以用声母、韵母、声调的办法来分析,和我国西南少数民族语言的音节结构相同,只是把声调换成松紧就行了。在多年实践中,感到用声母、韵母、松紧的办法来分析佤语音节是得心应手,非常方便的。

( 一 ) 声母

声母是指一个音节起头的辅音。一个音节可以是辅音起头的,也可以是元音起头的。以辅音起头的音节,辅音就是声叫母,属有声母音节 ; 以元音起头的音节,前面就没有声母,属无声母音节。但语中的音节除个别象声词外,都是有声母的,特别要注意文字处理上将声母 x 省略了,在文字的形式上是没有声母的,但在口语中,实际上是有 x 声母的,这和汉语零声母不一样。汉语的零声母是标音和口语一致的,零就是零,没有声母 ; 但语是文字标写和口语不一致的,文字上声母是零,•而口语中却是 x 。

佤语中的单辅音有 36 个,复辅音有 16 个,共 52 个,全部可以充当声母。在文字上,x 当声母一律略去不标,其余的 51 个辅音 ( 包括复辅音 ) 作声母都必须标写清楚。

声母中要注意以下问题 :

声母在文字处理上是有规律的,只有个别的例外,掌握其规律和例外可以更好的学好佤文,读准佤语音。

1 、送气音的处理,采用两条原则 :

(1) 用不同字母表示,这主要是塞音、塞擦音。 塞音 :

不送气的 送气的
b p
d t
g k

塞擦音 :' 不送气的送气的

j q

(2) 在不送气的辅音前加 h, 就构成送气辅音。这一类主要的是浊擦音、浊鼻音、浊边音、浊颤音。这样,就可以归纳出两条规律 : 一是塞音和塞擦音,送气音是用不同字母表示的 ; 另一类是擦音、鼻音、边音、颤音,送气音是在不送气音之前加 h 表示的。如 :

浊擦音 :

不送气的 送气的
y hy

浊鼻音 :

不送气的 送气的
m hm
n hn
ny hny

ng hng

浊边音 :

不送气的 送气的
l hl

浊颤音 :

不送气的 送气的
r hr

在送气音的具体结合和送气的清浊上,佤语声母是不完全相同的。从结合上讲,塞音和塞擦音的送气比较紧,而其他音,结合的较松。从送气的清浊上讲,清辅音的送气是清的,浊辅音送气是浊的。送气音以 h 为标记的音,要分清它们都是浊送气。国际音标应是 [ 且 ], 而现在标的是清送气音 [h], 文字标写 h 全部在辅音的前面,而实际发音,送气音全部在辅音之后。

2 、清、浊音的处理,是采用在清音前加 n 的办法构成浊音。有清、浊对立的除擦音 f 、 v 外,都出现在塞音和塞擦音上。所以用前面加 n 构成浊音的都是塞音和塞擦音。如 :

塞音 :

清音浊音
hiib pnp dnd tnt
knk

塞擦音 :

清音浊音
jiij
qnq

其中有一个例外,就是 mg 。照规律推应写成 ng, 但 iīg 在汉语拼音方案中代表 [ 剖,为了使佤文向汉语拼音方案靠拢,把 iīg 表示 [ 划,而 [g] 则改成前面加 m 来表示,成为mg。

( 二 ) 韵母

韵母是指一个音节里声母后边的部分。佤语中共有韵母162 个。单元音均可以单独作韵母,复元音除 io 、 iei外,也都可以单独作韵母。单元音和单元音带辅音韵尾的韵母共 78 个 ; 复元音和复元音带辅音韵尾的韵母共 84 个。 10 只和 g 结合,īei 和 iīg 结合』 9 个单元音和 -ua 飞 la 基本上可以带全部辅音尾,其余的复元音一般只带 ng 、 g 、 x 、 h 四个辅音尾。能作韵尾的辅音是 b 、 d 、 g 、 m 、 n 、 iīg 、 x 、 h 等 8 个。其余的辅音不能作韵尾。在文字上,韵母可以和声母结合构成音节,也可以是韵母单独构成音节。佤语音节和声母、 韵母关系是 :

声母 + 韵母 bai 治 ( 病 ) bih 扫
音节
韵母 ih 吃 oud 在

声母 ( 辅音 ) 不能单独成为音节。

韵母因结构不同可分成如下类型 :

单元音韵
阴声韵 i 复元音韵 j
韵单元音带声韵 ( 带 m 、 n 、鸣
阳声韵
卡复元音带声韵 ( 带 m 、 n 、ng ) j
母 l
i 单元音带声韵 ( 带 b 、 d 、 g 、 x 、 h)1
l} 入声韵 1 复元音带声韵 ( 带 b 、 d 、 g 、 x 、 h) j

( 三 ) 松紧

佤语的韵母,如果松紧各算一个,那么应有 324 个。现在把松紧抽象出来,还保留 16g 个。按理讲,每个韵母都可以有松的和紧的两套。如果全部都列入韵母,韵母就很庞杂,对读者不利。韵母在单念时,一般都念紧的。进人音节组成词时,就明确区分,该是松的还是紧的,还必须依据松紧不同,标写松音符号。

(四) 声母 v 曲母、松紧的正音

每一种文字用字母标写语言时都不可能毫无出人,恰如其分的表达语言,只是有的文字和语言之间的适应性更好一些,有的文字和语言之间适应性差一些。文字本身的系统性处理上也会有不尽人意的地方,标准语和方言之间也常有差异 .凡此种种,在一种文字应用上都有些提出请人注意的地方,按文字要求去写、去读,使之有个标准,便于规范、统一,所以需要正音。

1 、声母

(1) b 、 d 、 g 作声母时和作韵尾时,发音不一样。作声母时,先闭塞后破裂,作韵尾时,只闭塞不破裂。

(2) h 和清音结合,发 [ 且 ] 和浊音结合。 h 单独作声母时,跟作韵尾时,发音有些不同。作声母时,都有些浊化,读 [ 且 ], 作韵尾时,不浊化,读 [h] 。

(3) t 、 hk 摩擦较小,很少颤动,实际音值相当于 [ 斗、 [ 晶 ] 。

(4) 由、 np 、 nd 、 nk mg 、 nk 、町、 nq 等
音,在前面常有同部位鼻音。

(5) i s 作声母,在高元音 1 之前时,都腾化,实际音值为
[ 凶。如 si 读 [ ¢ ]( 锯 ) 。

(6) f 、 s 作声母,在紧音节中,跟在松音节中,读音不同。在紧音节中,都带有些吐气成分 ; 在松音节中,不吐气。 e :

紧音节 : hf-tis--
紧音节 : f-s 一

(7) 复辅音声母前后两个辅音的结合很紧密。其中的吐气复辅音,即 pl 、 pr 之类,是先作好发 p 和 l 、 r 的姿态,然后吐气除阻的。因此,它的第二成分 i 或 r, 实际上也是吐气的。严格地说,它们似应标作 :

"pl) hl[(kr) h][(pr)hlkm)h]

(8) j 、 q 、 nj 、 nq 、 s 、 y 、 tiy 又可读为 [dl
hh] 、 [d3] 、 [ 峭 1] 、 [jl[3] 、 [ 执 ] 。

2 、韵母

(1) 同一元音音位,由于松紧不同,舌位的高低、前后也有差别,凡是紧元音的舌位,都与它相对的松元音舌位偏低, 而且偏央」些。具体舌位大致如下图:

īee a
飞 lee u /
-ele •• 6u l
\ ?i e ou/
-īe •δ j
ve ao/
-a /

(2) ei 、 ou 有两种读法 :

在单元音韵中 :

带 nlllh 尾时,读为 [d] 、 [ ω ], 即 :
dnt → [ 句 ]eig → [eik] ek-+[d?]eih-+[eh]
omg 一 +[oug]oug → [ouk] oux- → [ ω ?]ouh 一 +[ouh]
带 m 、 n 、 b 、 d 尾时,读为 [e] 、 [o], 即 :
eim--+[em]ein-+[m]
eid 一 +[d] om-+[om]om → +[on]
ou ι→ [ 叩 ]ω d- → [ot]

在复合元音中 :

作复合元音的第二成分,即:

iekuei 、 i011 各个韵中的
d 、ω均读为 [d] 、 [ou], 即 :
iei 鸣一 #[ieid]
uei → [ud]uehg → ;[ueid]
ueigf → [ueik]uek 一 +[ud]
im 一 +[i ω ]hung- → [iong ]
img-+[iouk]ioux → [iod]
io 由一 +[io 由 ]

作复合元音的第一成分,即 o 咀各个韵中的 ou, 均读为 [o], 即 :

oui → [oi]
o → [oik]o 咀吗 ?[ 啕 ]
o 曲一 [oih]om → [op]

(3) 复元音 ia 、 ua 各韵中的 a, 后面带的辅音韵尾不同,读音稍有不同 :

带双唇辅音尾时,a 念 [E], 即 :

iam → [iEm]
iab → [iEp]

带舌尖辅音尾时,a 念 [ ε ], 即 :

ian → [iεn]
iad → [iεt]
uan → [uεn]
uad → [uεt]

带舌根、喉塞辅音尾时,a 念 [a] [sic -slightly smaller font], 即 :

iang → [iaŋ]
iag → [iak]
iax → [iaʔ]
iah → [iah]
uang → [uaŋ]
uag → [uak]
uax → [uaʔ]
uah → [uah]

(4) 以 i 、 u 、 ee 为第二元音的复元音,随着前面元音的开合,它们的舌位也随之变化。

ai → [aɛ]
aing → [aiŋ]
aig → [aik]
aix → [aɛʔ]
aih → [aɛh]
oi → [ɔɛ]
oing → [ɔɛŋ]
oig → [ɔɛk]
oix → [ɔɛʔ]
oih → [ɔɛh]
oui → [oə]
ouing → [oiŋ]
ouig → [oik]
ouix → [oəʔ]
ouih → [oəh]
ui → [ui]
uing → [uiŋ]
uig → [uik]


uix → [uiʔ]
uih → [uih]
eei → [ɯi]
eeing → [ɯiŋ]
eeig → [ɯik]
eeix → [ɯiʔ]
eeih → [ɯih]
ao → [aɔ]
aong → [auŋ]
aox → [aɔʔ]
aoh → [aɔh]
aog → [auk]
ieu → [ɛɔ]
ae → [aʌ]
aeng → [aɯŋ]
aeg → [aɯk]
aex → [aʌʔ]
aeh → [aʌh]

以 1 、 u 、 ee 为第二元音的复元音,带上辅音尾以后,受辅音韵尾的影响,辅音的部位不同,元音也有的有变化,有的没有变化,大致可以分为两类 : 开音节或带 x 、 h 尾的为一类,1 、 u 、 ee 随韵尾有变化 ; 以 ng 、 g 韵尾的为一类,大致没有仕么奕铭。

(5) 三合元音 lao 、 ua 的韵头和韵尾,发 ' 音都比较含糊,时间也短些,其中 38 韵腹的 a, 舌位也受头尾影响,略要高些,

(6) ua 、 u 佤、 uaii 三个韵可又读为 [u ε ] 、 [u ♂ ] 、

[ush] 。这几个韵中的有些字,并可又读为 [ua] 、
[ud] 、 [udh], 如 :
bm 一 +[phs] 一 +[p 旦 ] 卷
nbua 一 +[b 坚 ] 一 +[b 旦 ] 卷儿
ndua → [ 电 ] → [d 旦 ] 背带
hma → [h 坚 ]-+[lh 旦 ] 流出、落出
-iikm → [dl 坚 ]-+[dl 旦 ] 围绕
m 伊佤→ [ 但 ?] → [ 跑 ?] 左
duah 一 +[t 坚 h] 一 -[t 豆豆 h] 割
dūali → [ 阳 dl]- → [mah] 忌
讪→ [mh] → [mall] 拣

3 、松紧 j

( 参见上文 )

下面将佤语国声母,韵母分别举例如下 : 单声母例词 : 声母例词 (x) i 次女 mg 佤 bbo 腰 baing 白
ppi 鬼 peed 追赶

nb nba 大腿 iibee 油

[pp. 37-47 did not OCR well without excessive hand-zoning]

np npa 锵 ( 敲锣的声音 ) npaeng 风
mmo 磨 mad 芭蕉
hm hma 蔑 hmaing 公、雄
fh 受潮 fmg 分 vva 宽 vang 留
hv hvi 串门 hvuang 搭
d da 苍白 daong安放(捕鸟的扣子)
t te 先 tang 顺利
nd nda 落后 ndaing 非常
nt nta 预先 nteen 贱 ( 卖 )
nnīe 多 n 面 1g 小姐
kihm 馒 hneeg 喘 ( 病 )
116 骤 lmlg 长、
hma -晚 ( 时间靠后 ) hlang 驮子
rm 二 r 田 1g 岩石
hr ha 雪 kmg 牙齿
jja 蝉 jza 鸣称
qqa 试 qaog 铲
哥哥 a 庶担时部且 g 脚 -
nq nqei 蹄 ( 脚 ) iiqag 看
ny nyei 出声 nyag ‘扔丢
hnyhīya 蓬松 hnyang 厮打
ssa 凉拌 s 田 1g 大象

yya 饥饿 yang 腰箩
hy hya 产子 hyioug 转动
gga 葵 ( 天干 ) gxlg 拦住
kka 炼 ked 刮 ( 毛 )
mg me 钉粗 mgong 山
iik nka 税 nkeen 脱 ( 皮 )
ng nga 猿牙 ngong 膝盖
hnghga 尝新 h 怠。ux 稻谷
hh 五 h 二ng轻松

复声母例词 .

复声母 例 词
bl bla 放 blaeng 芽
pl pl11 吹 pliex 挑箩
nbl nbla 一放 ( 水 ) nblang 晴朗
nplnplua 肥大 nplian 突出
dd δ秃 ding 纺
mmo 收拾 mao 剃
mgl mgla 耽误
mgloing 这么长
nki tikīei 磨损 rklong 洼洼的
br brl1 惊醒 br δ lli 烧
pr pd 沙 ( 声音沙哑 ) pruih 喷

nbr 细柴 纬线
npr 轰 ( 炮轰 ) 排列
花白 鼓
准备 箩筐
下面 炕笆
nding
gib
qid
dig
dix
这里

喷射

nbla
nplua dō klo
冒 .,a
da
门瞅
咐,gu

自己

a =
ig ix
弟。
这么长
90
n 一屯•咀
m ← zm-m
鸣球 em
收拾
耽误
mgla nklei
mgl 此 i
出来
līh

ih
洼洼的
磨损


dei
deim

el
el 日 1


惊醒
沙 ( 声音沙哑 )
bru
pn
br
pr


马鹿
mad
jag
蔑笆
广场
emaw 吧佤
配 bd
ad
ag
那里
瘟疫
dein
鸣 d
mum

si nbeing
meid 毫子 ( 小钱币 )

hlein
em
鸣叫旧
-muu
明天
披 ( 衣服 )
sax

祖父

goo
ax
d
鸭子
钢铁
hleig beix
碎米
melg beix
elg erx
中 ( 靶 )

mo
ao

你们
吃饭
som



中毒


寻找
ngom
gon dō ng ng'ō b
mgrod sog dbx
om
on
jong
ob
孩子

on
ong ob
eih
brēih 麻鸡
bēih 吐
ie
bīe 欺骗
die 甜
iem
nīem 水
giem 金龟子
gīem men
ble
mem
ie
lem

早晨

od

蝉叫声
vleng neb
敲锣声
lien
meng 占 eb
len
leng ieb
og

盖紧
昨天
gox kroh

..-'h
ox

bled
sled
ied
搜集

doh
oh

leg liex
轻劈
neg diex
leg lex

如 u

mou doum
ou
冲天子

镶 ( 牙 )
houm
小口坛
oum
拉,剥
neh
野猪
bneh
ieh
山药

houn
鸣 jmm
mng .m
搬运

ndoun
soung koub
oun
oung oub
耽误

mglii
mgam dan

老三
iii
sam
a
.am
田鸡
周年
那里

man
an
阴沉
封 ( 火 )
moug

脖子
boud
nkoug
oud
oug

岩石
欺负
rang mab


sang krab
ang ab

上升

deen
ndeeng seeb

故事

出 een
hreeng eeb
een
eeng eeb


moux
帅 ' 」阴阳
刚、 m 时
竹子
征收
oux
gouh
oux
世 1


台阶

gu
u
赠、送
seed

jeed
eed
泡 ( 米 )
聊天
gum
urn
春米声
老鼠叫
nbeeg
geex eeh

挪动
使劲发出的声音
点头
瘟疫
胡琴
sne


blex
房子
eeg
侃 hgxh
-白炮 me 旧 e
gg- 阳」严 -归」严
mnbnn
eeg
eex


阳 ~ 附件… md
妇女
烂泥塘
m
em
ung sub
un
ung ub
eeh


lemg ne
临时

iud
ud

mug
饭竹器
lug
ug
hex

m 伊 ix l 世 1

ux
ux
散开
-m-m
…明,由
串儿
iieh
田鼠

伊 h ie
uh
簸窦
绕过
via
la

mgre

e
傣族

放牧
鞋子
置好
火把节
slam
mng , 抽 m •ng m
mflu-9.- 吗

老鼠

diam
gīang
iab
gīan
iam
iang
iab
ian
剑麻

投胎
到ng 1 泪•屯 w4
9 冒出 gmm

样子
想、
sen
beng ged
en
eng ed
盒子
纹身

peg
eg
撇叮
fijlūa ndīag
iūa-
吃奶
喘气
喜 rex ndeh
ex
尺度
lag
降下
地 reh

eh
火塘
山驴
giah

sl 址 1
lax
iah
ee sēe 直 hlee 多余
eem dēem 抱 deem 帮助

iog piog 绑
iou bi011 心不安 hiou 水歪
hung nbhung 想念 d iil5i bhung 李子
ioeīghyioug 旋转 ioux-ho 山蝴
iodlnbio 吐 1 一种蛇
iu-gzu 翘上翘下 iiehu 锯子
iung hung 上边
lllg jiug 叫牛停止
lllx 甲 ux 球 sīux 火药燃烧声
idīdide 那边
llei lueix 吕
iīemg kueing 昆 ( 明 )
iīeig daeig 捏紧 gfueig 钻
lueix 雷
ueix
lla ndua 背带 si ngūa 畏惧
mn 扭过分 kbai 费
llang gbang 闲逛 hang 甩 llad gūad 老伊 ad 冷
llag mūag 砍 gīa 在一种野果
mu 二亩 '
一睽肿化品 ( 板辣珩帧短棘制幡舒幢来黯叫刷蹦
二才对
=90
一阳 em 闷叫鸣阳刚 -mngng础吁 mmm 鸣曲 lng唱
音一伊 gvb 呻 bng hng臼 mmhr 协也 umem
语二 '-m
语二
百 mn=
4 一脚贵花作子气放蝇肠纯出游恨神名裔人子名
二搅工肚天苍苦社人后λ虱人
信 m 二 ;
一 -聊 jmua •ng鸣放晶 um •ng•喀什由 -m •ng•鸣•皿曲 6 •ng -w 咱
一川鸣 d-9.mem--mr-mh- 伊 lm-mr-m-mr 耐 lmum 如
-mem-a •叫•ng -m 仙 -m •叫•鸣也仙 -m •叫•呵 -mf 川 -m •叫•ng
=:ll-44l


-m 服婶赔线脏整 um 嘴人雀朵硝来猜
一~ 主孔耳起我田泼搁
一皿幽 -m •阻 '-m •ng•唱 -ehggxh
一伊阳••• mmm 铲 mme 臼ω∞ωωω mdngng侃
一 ipbh-fng jmr' 即 mghmrmh
法二
语二声王 l
饰一刷刷随时搁阴焚拟训轩早幢抬凶啄啊守讨选坏
=x'lpe 斗
=itun
-um 灿刷工二阳明二内陆叫 -m- 时 -阿 -阳 j 阴阳干问问阳
" 一 -m 咀 -m-m 咄 -m 叫ng -m 也ωng嗯低估也 e 鸣雹亚
葳菜
gu 佤 uah
搅拌
第一章
si mgu 佤 ngiiah dai
uax

plog hiou
98u
oo
e 』•冒且


uah
水歪
心不安
blou

' 头
jai gaīng vaīg braix

工作
的ng陆
ai
aīng 佤 g aix
李子
旋转
si mei bioung hyioug
-lio 皿
想念
nbloung
loung
ioug

肚子

l0ux

天气
一种蛇
' 凰山

, 山
架子
mgraih bīoi

baih
aih
锯子
n 甲 u
翘上翘下
和问
iii
放出
结束

ng g-e 血
m-mpjo
鸣 hm 、 -m
苍蝇
苦肠

rol
ng -w 吧
.-mh
01
omg olg oix
叫牛停止
火药燃烧声
jiug
siux
上边

甲 ux
lung
lug lux
水牛叫声
那边
dioo
ioo
螃蟹

gō ih l0 山
叫•• m
o

lueix
uel
斧子
眩晕
日 l0ui
si moumg


gxxumg mouig
oui
ouing
昆 ( 明 )

kueing
glueig lueix
捏紧
gliieig
uemg
uelg ueix

houig
社神
ouig ouix

人名
goulx rioollih
畏惧
si ngua k-uan-
背带
ndua
ua
鹿子
bouin
后裔
-m

过分
h 缸 e
uan
对 ( 一对 )
射出
翅膀
.,-a
u
zg
buing bruig

虱子
人名
biii
gb
n, 、 ,
而 .h-
l 、 j•冒 ej
ui
ng -w 吧
.mu

→种野果

kuang
guad
gua 在
闲逛


guang
giiad
muag
u 缸 _g
uad
uag
风箱
nqaeh bliao

baeh
aeh
人名
gmx bruih
呼狗声
mx
mx


kiaong maox
lao
laong laox
开花
女婿
keui
滚动
追逐
in
•咽 -a
u
--ea
leui
h
u
em
一种鸟飘浮

peuix
惊叫声
一 -memx
euix
lu
ω

iaoh

ndeuili
euih
围绕

nkuai
鸣 g •且由
ω阳刚刚
放大
bluai
n]uamg
uai
gel
m- 盹 -m
uie
线
占叫
整小

geel
kreeing heeig
]eeix

焚敝
veel
mgle 臼耐 em geelg ]eeix
meeih
eel
ng -w 吧 -u
mee
eee

敲堡子


nbuaix
buaih
uaih

啦。
ea
呵 -j
一点儿
鼻子
eeih
主人

]ao
ao
孔雀
耳朵
ng m 吧啤
叫俨 ' 即川剧
冻僵

gaong

起来
gaoh


roxenu
oooe
-ma-a-aei
vd-ej98l0
aong
aog
aox
aoh
一种鸟
leu
我猜


休息
tmyae
gaeng hlaeg
laex




h 革 e
jaeng laeg laex
ae
aeng
aex
aeg

aeh baeh 杀 nqaeh 风箱
iao bliao 飘
iaong kiaong 轻
ia 。这 ilia 。这一种鸟
iaoh hīiaoh 飘浮
uai blūai 放大 nkuai 围绕
uaing njūaing 不仅
nduaing 这么一小点
uaig 申 īaig 尖
uaix nbūaix 歪 mgīdx 左
llaih buaih 漂 n 甲 īaih 敲堡子

第二章文字

佤族过去有自己的语言,而无自己的文字。佤族人民十分渴望有自己的文字。民间有这样一个传说 : 佤族和彝族、傣族、汉族从葫芦里出来以后,各民族寻找自己喜欢的地方住下,佤族就在阿佤山居住,在这里建寨开地。很早以前,佤族就设法寻找文字,曾多次派人,都因山高路远,没能找到文字。后来,佤族决定挑选一位智勇双全的人,继续去寻找文字,他历尽艰辛,终于在一个很远的地方找到了文字。文字是写在牛皮上的,回来的路上,他忍饥挨饿,几天没有吃东西了,生命垂危,无可奈何,将牛皮煮吃了。人活着回来,而佤族文字却没有了。所以,佤族只有语言,没有文字,世世代代用术刻记事。

一、撒拉文

本世纪初,英国传教士永伟里和永文森父子俩到佤族地区传播席稣教,在澜沧的糯福建立了敖生为了传载的需要,面们在澜沧安康一带培养了牧师,并根据牧师的语言以拉丁字母为基础设计字母拼写佤语。群众称这种拼音文字为撒拉文。用这种文字出版了圣经、赞美诗等宗教书籍,但发行量少,流传地区狭窄,懂这种文字的人寥寥无几,影响不大。

这种撒拉文缺乏科学性,很不完备,不能准确的表达佤语。

撒拉文的声母、韵母,通过文字分析归纳大致如下 :

声母 :

php b b m m f v v
tht d d n n l l r r
cdh j j ny ny s y y
khk g g ng ng h
plhpim bl m hki d d
pr hpr br bz b hkr gr gr

韵母 :

iim in ing ip it ik i i
eem en eng ep et ek e e
eh ehm eh ehng ehp eht ehk eh eh ūan m mg ap at ak a a
aw am awn awng awp awt mk aw aw oom on ong op ot ok o o
ilnmm mg upmuk n n
eu em em eung eup eut euk eu ell 世咀 mdnuinguipuit 出 k 时 ui ai--aing--aik ai a ao--aong--aok ao ao

au--aiing--auk au au
0l--omg--oik d oi (aweh)--(aw-eng) 一 -(aweek)
(a 附 h)(a 附 h)
(oit)---
o-e --o-eng --o-eko-e o-e
(we) (wet)---
u-l--u4lng-,-ll-ik u-i u--i (wi)------
eu--e --ell-eiīg--ell-ek ell • e eu-e m-l--uieing--lli-ik 山 -i iii-i i-a imam i-eh i-mg iap idīt i-ak i-a i-a (i-ya)(eho (eh)(ehmg)(ehp)(eht)
(eh -ak)--
(ya) (ehak)--
l-a 。一 -l • aong--i-aok laoi- ω
u-a -uan (umg)-u-a (uak)-u-a (u-wa)-(wm)(wmg)-(uwat)wak
weh (m)
一 --(u 哨 a)
u-a--u -amg--ll • aik u-ai u-d
(yawk)--

(yaw) 一 --
i-o --long--i-ok lo i-o
i-u --lmlg--i-iik i-u i-u
i--eh -一 ------
l-e--l • eng-----
---(yeing)

撒拉文的缺点只要与新佤文比较就一目了然了,它的主要缺点如下 :

( 一 ) 撒拉文没有选定基础方言和标准音。这样,就很难规范,不知怎样写是对的,怎样写又是错的。各地的佤族均可根据自己语言实际拼写,形成文字一字多形和一字多义,不便于文字统一规范。

( 二 ) 撒拉文是以澜沧的安康一带佤语为依据的。这一带佤语的主要特点是元音分松紧,元音的松紧不同区分词义。但撒拉文元音不分松紧,只有一套,18 个松紧对立的元音只表示了九个。这样有松紧对立的字,在撒拉文中就混同了。如 :

pi 表示 ( 忘记 ) 又表示 ( 口琴 )
忧 h 表示 ( 遮蔽 ) 又表示 ( 甜 )
ka 表示 ( 啃 ) 又表示 ( 赌 )
paw 表示 ( 册、莫 ? 又表示 ( 腰舰 )
pu 表示厚又表示 ( 飞 )

( 三 ) 以不同的字母或字母组合分别表示只有松紧区别的两个元音。如 t [34] 、 [d] 分别用。ihi] 、 aweh

f 司 ] 表示,因而 [m2i] 辅愈 ",[mai]" 黄牛 ", 分别写
作 moi 和 eiia 聊,eh.
女 ( 四 ) 用两种以上的书写形式表示同一松元音、紧元音。 j
u •
复元音撒拉文表示法例词实际读音词义
iwa bwan[bmn] 福气
ua 、 miu-m mu-wat [umt] 舟子
问 luan[lum] 超过 h-a plud[pl 旦 t] 戒
isi fakmgak] 蒂
i臼 a 、 i4[kky归a][以ki 亟彗 ] 看
i 一 y归 a j[i-y归 a][? 坚副] 看鸡
eha i归!h问n昭lg-ya[ 乎驹 ad] 呻吟
d-alvvedd 伽jhhl泪 ai鸣 [ 甘ng ] 任凭
llejmk[libk] 一下

( 五 ) 塞音、塞擦音的浊吐气音,全部和浊音相同。佤语的塞音和塞擦音不仅分清浊,而且清音分吐气和不吐气两类,浊音也同样分吐气和不吐气两类。撒拉文只把清塞音和塞擦音区分开了,而浊塞音和塞擦音的吐气音就没有区分,两个不同 的音只用一个字母代表。这样,把塞音和塞擦音吐气和不吐气混为一个字了。如 :

例字 实际读音 新文字 词义
ba[ba]nba 大腿 ba[bhb]npa 破锣声
bang [b 回 ]nbang棚子
bang [bh到 ]npmg 敝开
da [da]-da 晒 da[dha]nu 预先

( 六 ) 鼻音、边音、擦音、颤音的吐气音,全部和不吐气音海同,佤语中鼻音,边音、擦音、颤音分吐气音和不吐气音两套,区分词义,是对立音位。撒拉文把两种对立的音不加区分,混同为一个音,使对立的两个音节,混为一个音节,增加了同音词。如 :

例词 实际读音 新文字 词义
m[mi]m 眯
m[ 础 i]m 拌和
nang[n 凹 ]na 鸣也 nang[nfl98]hang 戴、挂
hg [ 国 ] 险骂长
lang [ih 到 ]hlang幢
e-a [ra]m 二
ra[ 出 a]hra, 雪
vang 、 [vbd]vang 保留

vang [vh 到 ]hvang碑子

( 七 ) 辅音韵尾 x 、 h 没有表示,使和不带辅音韵尾的字混淆。如 .

实际读音新文字词义
td[td]daix 手
[tpih]dd 带回
[tpi]dd 花
[tbi]d ♂寻找
teh[ts]die 甜
[t茎 ] 占 e 遮
[t 茎h]dieh 减
[ 恒h]dīeh 变
[ 时 ] 也缸土
[ts?] 占 ex 打赌

上面七条是撒拉文的主要缺点,其他的缺点没有全部列出。这些缺点相加,致使一半以上的字混淆,意义不清。一种文字不能正确地反映语言,在使用交际中就会混乱,失去文字表达功能,由于撒拉文存在如此严重的缺陷,佤族广大群众要求创制新文字。

二、佤文

解放后,广大佤族人民在党的领导下,政治上翻了身,当家作主,并进行各项改革和建设社会主义,因此,佤族人民十 分渴望能有确切表达自己语言的文字,以便学习文化科学知识,适应当前工作和社会发展的需要。

中华人民共和国宪法规定 :" 各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由 " 。根据党的民族语文政策和佤族人民的迫切要求,1954 年党和政府派出了语文工作者和本民族干部一起对佤语进行了了解。 1956 年派出了少数民族语言调查工作队,到佤族地区对佤语进行较全面的调查研究,确定佤文以云南省佤语布饶方言为基础方言,以沧源佤族自治县岩帅区 ( 现改为镇 ) 的语音为标准音。 .

草案在字母形式上,以拉丁字母为基础 (26 个字母中,只有 x 、 w 未用 ) 。同时借用了国际音标 n[nlq[dl o[ 。 ], 以及俄文字母 3[ ε ] 和表示紧音符号 b 等字母,共 30 个字母。 1957 年 3 月,在昆明召开了云南省少数民族语言文字科学讨论会,各地的佤族群众、干部、教师和各有关人士都有代表参加,在会上,代表讨论审议了草案,并一致同意通过草案。同年 6 月,经上级批准,在佤族地区进行试验推行。 7 月,在沧源县开办了第一个值文实验教学训练班,目的在于为确定正式的文字方案提供理论和实践的科学资料,并为大面积推行佤文培养师资取得经验。

现将原文字方案附于后 :

第一条 卡佤族文字以拉丁字母为字母基础 ; 以布饶方言78 基础方言 ; 跃岩婶语音为标准音卢
第二条 卡佤族文字共有 30 个字母。列表如下 :

lhmc d e af g i j k|
体 i 在 la b c d e af g h i j k| | 主 | 主μ b c 2r a 79j f j 牙 |
| 正 4 、 la f d j ε 8/32i/zi
卡母名叫 a ba ca da e ah 伊 h i ja hl | 国际音际 ia b t ¢ d e ε f g h i d 客 kl
ihllm n p do op q r s tl
体 l 在 ll m n f d o op q r s t l
lzi 主 lfdfdvp d θ 0p … 2l υ dd υ ,
体 | 主 |f mn
卡母名叫 lama na na 职 o op 伊 ra sau|
| 国际音时 l mb 耳 d o op qas t l
lhl 川 w y x z |
在 | 在 |u v w y x z |
lz| 主 l …υ z l
体 ! 主 lu 即 y x z |
卡母名叫 u va w y za|
| 国际音时 lly y y z l

第三条卡佤语共有 36 个辅音,16 个复辅音,其表示方法如下 :

字母 p ph b bh m mh v yh f 国际音标 p ph b bh m mh v vh f
字母 t th d dh n dllh r rh s 国际音标 t th d dh n del h r etis
字母 c ch j jh n nh z 油
国际音标郎缸 h dz d 纣 l 耳 izh 客 zii
字母 r 出 k mīg dld oi
国际音标 3dik mīg dl9.dh
字母 q h
国际音标 ?h
字母 pl p bl bhl 国际音标 ptp bl bhl

字母 m 险 l d dii
国际音标 mm 让 d dll
字母 pr p 趾 br bhr
国际音标 pr phr br bhr
字母 b me gr 快 r 国际音标 b me gr dīr
第四条卡佤语共有 18 个元音,其表示方法如下 : 字母 i izemam
国际音标 i i e e εε
字母 a al30013o oe
国际音标 a a 33o o

字母 u iiew we y y33
国际音标 u u y y 山山
卡佤语共有 287 个韵母,其表示方法见附表 :
主要元音
字母 113em3 拓
国际音标 11e e εε
字母 a azoob o ob
国际音标 a a 33o o
字母 u ubw we y yz 国际音标 u u y y 山山
复元音 ( 有介音 1 、 u 的 ):
字母 ie iaiaia iazua uaz 国际音标 1eeeīamuaua

( 有元音韵尾的 ):
字母 ai aizf 目创 30i oi 卫
国际音标 ai aiatoi oi oi
字母山 uiz wi wizyi yiz 国际音标 uiui vi vilili uii
字母 guiau ial133au al133ay ayz 国际音标ε u iau iau au au ama 山
( 有喉音韵尾的 ):
字母 iq izq eq ebq ing i 吕 qaq 西 q 国际音标 p p e?e?idi ♂。ε ?
字母 1aqiang uaquazq aq ang aiq aing国际音标 ia?iepud 旦旦 dppai?ai?
字母 auqaiijzq ayq aybqoqbq e 到 q fbq 国际音标 au? 坐芒 a 山 ? 显边。 ? 主 ?3i? 。 i?

字母 oqmq oiq oing iuq uq ung
国际音标 090?oi?oi?iu?u?u?
字母 111ql113q wq wzq mq mng国际音标时 911i?y9vpyi?yi?
字母 yq yzqpqpng
国际音标山 ? 山 ? 山 p up
字母 ih i,bh ehmh iah iabh
国际音标 ih ih eh eh ish ish
字母 ah geh idia 由 ia 出 iau 由
国际音标 ehd iah idia吐 1iaih
字母 11ahua,bh ah azh ah ai 由
国际音标 uah uah d ah aih ah

字母 a 由 auzh ayh ayzhohbh
国际音标 a 吐 1 型 h al11h al11hohd
字母创 n fm311oh σ bh oih oizh
国际音标 3 晶亟 hoh 。h oh oh
字母 i 吐 idiu 址 1i 由 hiiizh wh w3h
国际音标 idīdl 旦 h uih iiih vhvh
字母 wihwi 由 yh y3hyih yizh 国际音标对 h 豆 ih 山 hmh 山 itl 山 ih
( 有鼻青韵尾的 ):
字母 im i,bmamam iam iazm
国际音标 im iiil •εm ε m iaxn iaiie
字母 m azm fhbm om ozm
国际音标缸 n 翌 maiiom om om
字母 ml13 加哥平 eezmm m ym

国际音标 um 旦 m vm 主 m uml 型 m
字母 mrhīen ebii 扭扭 n
国际音标 1nzn en 些 n ε nsn
字母 mīamuaxl11afbn m afbii
国际音标 1m 翌 nuan 旦旦 n mp
字母缸 10m onofbn m ubei 国际音标。 npn on 9n men
字母 wr wen yn yzn
国际音标 mfl11ii 旦 n
字母 ig i ng eq e 明 898bd
国际音标月 1969 凹句 59
字母均 lz 玛丽玛 -īaueuua 苟回可国际音标 1al3 旦 dīaul32 豆豆 13uag 旦到
字母 aga 明码缸闻部 19al11 吗

国际音标 adbdaig 型 9 创 9 塑 d
字母 ajfd ayng句。ng f 均由ng
国际音标 a 山 9 翌 33939393tde 豆 d
字母 090ng。 id oing udung国际音标 0999oid 旦 id udpd
字母 11id uing wdwng yq yzq 国际音标 uid 旦 id yd 主 d 山 d 旦 d
字母 yidying
国际音标山 id 旦 9
( 塞音辅音作韵尾 ):
字母 ip izpap 白 p iap iazp
国际音标 ip jpgpsp iap i 卸
字母 ap azpopbp opmp
国际音标 ap ppappp op9p

字母 up uzp yp yzp
国际音标 up 旦 pmp 旦 p
字母 1tizt et ebt atabt
国际音标 1tlt et et ε td
字母 īat zaztuatuafh at ajbt
国际音标 īatlatuatuat at at
字母 otbt ot 而 t utl13t
国际音标。t 。 t ot ot ut ut
字母 m wet yt yzt
国际音标 yt vtmt 山 t
字母 ik hk ekmkak 部 k
国际音标 ik ik ek eksksk

字母 iak iazk iauk iauzk uak uūazk
国际音标 iak 主 k-iauk iauk uakuak
字母 ak azk aik aizk auk auzk 国际音标 akek aik aikauk auk
字母 ayk ayzkokbk 创 k fhk
国际音标 al11k 旦旦 kokokotkaik
字母 iikuzkmkl41 ¥ k wk w-bk 国际音标 uk 旦 k 世 kuik vkyk
字母 yk yzk 抖 kyizk 国际音标山 k 山 k 山 ik 山 ik
第五条音节拼写的次序如下 :
一、辅音 ( 包括复辅音 )+ 元音 ( 包括复元音 )
nu ( 困难 )
plau ( 人名 )
二、辅音 ( 包括复辅音 ) + 元音 ( 包括复元音 )+ 辅音
naq ( 酸 )
bbid ( 咬 )

三、元音 ( 包括复元音 )+ 辅音
as ( 不 )
缸 d ( 屎 )
四、元音 ( 包括复元音 )
1( 小二 )
īa ( 鸡 )
第六条卡佤文划分音节的办法如下 : 一、两个以上的辅音相连时,前后都有元音,则前一个辅音属前,后一个辅音属后。如果容易混淆,中间加隔音符号 "," 。如:
kabkk 位 n ( 刺 )
maiibqkhlaq ( 裤带 )
hauk'hum ( 发展 )

二、一个辅音在两个元音之间的,这个辅音属后,如果属前的,中间加隔音符号。如 :

sib 严 n ( 园圃 )
kazk' 。 x ( 竹叉 )
三、喉塞音在连写时都属前一音节。如 :
tazqb ( 头人 )
mung挝问一 ( 裤带 7
四、几个元音连在一起,它的结合形式是卡佤文韵母表里所没有的,就不能构成一个音节,如 doll ( 乾 ), 读作 d oh, 因为,没有 ioh 韵,如果与卡佤文韵母相混的,要在中间加隔音符号。如 :

d'adi ( 热 )
缸 'u ( 温热 )
第七条正音规划
一、 e 、伪、。、 m 在不带韵尾和带 b 、 l q 、 h
等前尾时,分别读为 el 、 eiz 、 ou 、 oul2. 如 :
t ←→ tei ( 箭 )
teb ( → tel12( 性交 )
v 呵 ? → veib ( 城 )
lflek- 一 +lheik ( 钢 )
p ←→ pou ( 黄昏 )
pm- → pou32( 臼 )
ko 吁→ koug ( 纺车 )
1 伯 k → louzk ( 沸 )
二、 3 、 a 带 -l d 韵尾时,读为函、 343. 如 :
挝 13 号一 +mptd ( 自 )
mtak → mtaik ( 搓 )
三、 oi 、 05 、创、创 12 、 wi 、 wiz, 在不带 k 、 d
韵尾时分别读作 oe 、 oeb 、 03 、彻 b 、 we 、 we22. 如 : kem → koa ( 慢 )
koiz ( → k 位元 ( 小米 )
蜗牛→础玛 ( 人名 )
始 izk→ k位扭扭 ( 抓 )

sioi → sioe ( 臭 )
coih → coeh ( 卖 )
sivwi → sivwe ( 前 )
mwiq → mweq ( 霉 )
wih → weh ( 表示不同意声 )
四、 9 、 k 韵尾在高元音后时读为 [t] 、 [ 叫。如 :
ti号→ bi) ( 大 )
pik → pit ( 弄直 )
五、以元音起首的音节,在元音前面都带有前喉塞音 q,
这个元音 ( 包括复元音 ) 都是紧的。如 :
ai → qedb ( 老大 )
uq →申 113( 啼 )

第八条大写规则。
卡佤文一般用小写字母印刷、书写 ; 大写字母的用法如下 :

一、专有名词的头一个字母印刷体用大楷,书写体用大革。如 :
vaq 佤族
kay 明 swd 勤省

二、文章题目、书名和标语、招贴的每一个词的头一个字母,即届醉用天在书写碎用天草 j 如 :
pui kaubhmīaid sigazg.
人出自葫芦

三、每一个句子或每一行诗的第一个词的头一个字母,印刷体用大楷,书写体用大草。如 :

hmiīaz 由 ai agsiaii v3qmeo 去地犁不消带锄头
拍蝴 gjazil6ng句 r mohmeo
弯屈指头自己就是锄头
四、引号中的句子,第一个字母大写。如 :
nedlahm3n:"zdlkaidmh 臼 n mh 佤瓦 " 他说 :
" 好好工作 " 。
第九条连写规则
一、复音词连写
1 、带附加成分的复音词连写。如 :
sib 严 n ( 园圃 )
pondazq ( 中午 )
2 、类似汉语双声叠韵的复音词连写。如 - puzpiz ( 摸 )
luzhia ( 二流 )
jung 11azd ( 摇 )
3 、重叠的复音词连写。如 :
mm ( 风吹声 )
位 1th 刨出 eh ( 软绵绵 ) 二、复全面连写。如 :
1 、由大类名加小类名构成的复合词连写。如 -
uyzqpag ( 白菜 )
khauqgq ( 松树 )

l 几个单词构成的复合词,并且产生新的概念时,连写。如 :

plabkpmaq ( 外边 )
plazbniag ( 阴间 ) mīaiqcaud ( 脚迹 )
三、借词连词。如 :

1 、作为一个整体借来的复合词连写。如 :
cwg 缸 ( 政府 )
由 auldd ( 讨论 )
2 、一半是本民族的词一半是外来的词,连写。如 : plizqvhakvhan ( 黄果 )
neqlzuq ( 腊肉 )
maznkhacipu ( 卡叽布 )

四、四个音节以上的多音词连写时,; 可以在当中加一短横。如 :
ji咿ng -daz 时ytng ( 久远 )

五、移行规则。

卡佤文书写或排印的时候,行末的多音词如果写不完,必须按音节移行,并在上行末加短横 " 一 ", 下一行开头不加。如 :
…… pon-
daq-- …• ( 中午 )

第十条卡佤文吸收新词术语的办法如下 :

一、从各方言吸收进来的词语,一律按照标准音的语音系统来拼读和书写。

二、从汉语、傣语等借来的新词,也要服从标准音的语音系统。

第十一条标点符号。

卡佤文每句末了,或句子的适当地方,一定要使用适当的标点符号。

一、陈述句末了用句号 ( 。 ) 。如 :

kaid h hoik nh 。这工作已经做了。

二、疑问句末了用问号 (?) 。如 :

flak sobmmaizq? 你吃饭了吗 ?

三、带有感情作用的词或语句用感叹号 (!) 。如 :

am !nbhh 创 k nm! 啊呀 ! 他已经死了 !

四、一句话当中较短的停顿用逗号 (,) 。如 :

id pot wqkymuhemk jhak maizq nobh? 我写的信,你看了吗 ?

五、分开句子中并列分句间的词语,分清对待和隶属关系以及省称的用顿号 ( 、 ) 。如 :

kayng阳 m 、 kay 盲目阳 ayng、 kayzgkb,iieoh
自 a3m pazot kazh.
勤懂、勤省、勤角是傣族在的地方。

六、一个句子中并列分句间的较长停顿用分号 (;) 。如 :

gauzq in,ih uq31azh;ag ih uqljazh.
这米,吃一些 ; 不吃一路。

七、提起一下文或总结上文曲地主扉喜号 ( τ h 一如τ

n|obh ahmm:"wq sang hu ponsazq."
他说 :" 明天我要走了 " 。

八、引用直接的说话、别人的著作或成语时,得用双引号 (" …… ") 或单引号 ( ‘…… ') 。如 :

nbh ah nizn:"sibaiq wq b 创 k 啕叩 1
mauzqcusing• ,,
他这样说 :" 今天我已懂得毛主席的道理。 "

九、句中需要插入注释性的词语或句子,又表示语意的中断、转折和跃进,用破折号 ( -- ) 。如 :

moid nbh d nim:"nbh lih mlaid b3q heik thyq,kaidmhoik pixnmi 伽 11ik 一 -maizqmio ng kbn dqd 可 zq rh 伽也 q!"

他的妻子这样说 :" 他出门很久了,这事都忘了 -- 你该记得吧 !" 。

十、在文字中需插入注释性的词句,为了使他不至于和正文混淆,得加上括号 () 。如 :
(annumdiq) 叫 }111pmqcib,mbauq
mauzqcusizq.

( 去年 ) 我去北京,见到了毛主席。 十一、文中节省的词句,不说出的部分,静默的地方,缺
少的文字,得用省略号标明。 ( …… ), 表示省略。如 :

p 时 pa3miik ot ka 由 dapq haktgbq kay 回归 m 、
mmng '.....

卡佤族住在勤懂、西盟……等地方。

主富千乙二奈本方案 ( 草案工嘉青云南省 i 少敖民族语文科学讨论会讨论,经地方通过,呈报省有关领导机关及中央审查批准后实验推行。在实验过程中应广泛征求各方面的意见,以便修订。

( 说明 : 上述卡佤文字方案,是 1957 年 3 月制订的、曾在 当年云南省少数民族语文科学讨论会通过。这个方案现在不易找到,上面刻印的是照原方案刻的。但其中韵母表原方案是列为一张韵母表,现按韵尾分开排列,此外,个别词句有所改动,其他都保持原貌。方案之后的文字样品已省去。这是一份佤族文字最早的方案,具有历史意义。其中有的提法,包括字母,松紧的处理内容、举例等现在都有改进和提高。但基本的原则仍然在起作用。翻印的目的是让大家知道值文创制的原则和发展的面貌,可以比较全面的了解佤文的产生、设计和改进的过程和主要内容。

卡佤文字方案于 1957 年 6 月经上级批准,然后在沧源和其他佤族地区进行试验推行,取得良好的效果。 1958 年 6 月国务院发出创制文字的五项原则的指示。其主要内容有:

( 一 ) 少数民族创制文字应以拉丁字母为基础 ; 原有文字进行改革,采用新的字母系统的时候,也应该尽可能以拉丁字母为基础。

( 二 ) 少数民族语言和汉语相同或者相近的音,尽可能用汉语拼音方案里相当的字母表示。

( 三 ) 少数民族语言里有而汉语里没有的音,如果使用一个拉丁字母表达一个音的方式有困难的时候,在照顾到字母系统清晰,字形简便美观,字母数目适当,便于教学使用的条件下,根据语言的具体情况,可以采用以下的办法表示:

(1) 用两个字母表示一个音 ;
(2) 另创新字母或者采用其拍适甫的字母 ;
(3) 个别情况也可在字母上加附加符号。

( 四 ) 对于语言中的声调,根据实际需要,可以在音节末尾加字母表示或者采用其他办法表示或不表示。

( 五 ) 各民族的文字,特别是语言关系密切的文字,在字母 形式和拼写规则上应尽量取得一致。

根据国务院的指示,在字母的形式上,表示方法上作了一次较大的修改。修改后的方案报中共云南省委正式批准试行。 利用这个方案出版佤文课本、图书,并用它在佤族聚居区展开群众性的扫盲和普及文化,现在佤文又进了学校。但文的创制为佤族人民学习文化,掌握科学知识,为佤族地区进行现代化建设,提高民族素质,为进一步学习汉语文等各方面都起了积极和有效的作用。

三、佤文方案的修改

1958 年,云南省少数民族语文指导工作委员会和中国科学院少数民族语言调查第三工作队,根据国务院 " 关于少数民族文字方案中设计字母的几项原则 " 的指示精神和群众的意见,对草案进行了修改。

修改的主要内容是 :

1 、为了尽可能以相同的字母形式表达佤语和汉语相同或相近的语音,以有利于各民族人民间的互相学习和文化交流,佤文修改方案完全采用 26 个拉丁字母,去掉从国际音标和俄文字母中借人的 3 、 b 、 n 、 d 、 0 五个字母,用其他字母调辈革或采用字茸蕴奋形式表示框语特有的音二这样,26 个字母中,除了 o [3] 、 y [z] 、 x[?] 三个字母所表示的语音与汉语拼音方案不同以外,其余 23 个字母所表示的语音与汉语拼音方案基本一致。

2 、统一了塞音、塞擦音和复辅音中浊音的标法,一律在 清音前加 n ( 个别的加 m) 表示。佤语中有 16 对清浊相对的塞音、塞擦音和复辅音,原草案清浊是用不同字母表示,修改后浊音均在相对清音前加 n 。

3 、送气音符号 h, 一律放在组合字母的前头。

4 、辅音韵尾 q[?], 改为 xh] 。

5 、改变松紧的标法 : 草案中原在紧音节元音后加 b, 表示紧音,松音节不标。修改后的佤文方案,不标紧音,只标松音,而且改字母为符号 " 一 ", 标在 1 音节的第一个元音上头。
因为佤文中音节松紧出现的频率,紧音多于松音,标松音更经济实用。

6 、草案韵母表中松紧韵母全列入,这样,使韵母增加了一倍。修改后的值文方案把松紧从韵母中抽象出去,单独设松音符号,象声调一样,作为一个音位,使韵母表减少一半,更有利于教学。

7 、对原草案的连写规则进行了修改。关于连写涉及原方案的第六条和第九条 ( 具体内容参看原方案 ) 。

里面这么多条规定,包括草案中第十条,移行规则,都是因词要连写而来的,词要连写,这是不少文字中规定的,而且多数语言学家,特别是语法学家认为词非连写不可。其他文字怎么规定,我们元权干预。但佤文怎么搞,是可以讨论的。佤族原来文盲占绝大多数,就是佤文也只是刚开始扫盲。在这样的情况下,要求什么 " 辅音 " 、 " 元音 " 、 " 音节 " 、 " 复音词 " 、‘附加成分 " 、 " 复合词 " 、 " 借词 " 、 " 重叠 " 等一系列专有名古弄通,并能在文字中应用自如,谈何容易 ! 何况,有不少问题连语言学家的意见也不一致,草案中第六条、第九条、第十条中那些规定均可省去,这样对群众掌握和运用佤文更容易。一 定要执行规定,也可待佤族群众文化程度提高到一定程度时再考虑为安。

附 : 修改后的佤文方案 ( 草案 ) 第一条、但文以云南省佤语布饶方言为基础方言,以沧源佤族自治县岩帅区的语音为标准音。

第二条、佤文有 26 个字母,列表如下 :

| 楷 | 大楷 |a b c d e f g i|
体 | 小楷 |a b c d e f 只 h i|
| 草 | 大草 id e c 2r 79j fl
体 | 小草 |a f c j ε /qsil
l 名称 |a h ci da ehga ha i!
| 楷 | 明 j k l m n o p q r l
体 | 小楷 |i k l m n o p q n
| 草 l 大草 if 牙 j d j θ 924 俨 l
体 | 小草 |/sf m n o 户 q 雹 |
| 名称 |ja ka la nam na o qawl
| 楷 | 大楷 |s t u v w x y z i
体 | 小楷 |s t u v w x v z |
i 草 | 大草 ij7uq 仰牙叩 z i
体 | 小草 |at u v w x +q z i
! 名称 !si u u va wa xa 归 zi l

注 :

①佤文字母名称的读音和汉语拼音方案字母名称基本相同。

② w 是备用字母。

第三条、值文有 54 个声母,拼写和读法如下 : bp nb np mhn f vhv
ba pa nba npa ma ha hvahva
dt nd nt n 缸 1i m r hr daunda nta na ha h hla ea hra
gk mg nk ng hg h
gaka mga nka ngahnga h
jq nj nq nyhiy x y hy ja qa nja nqa 町 ahnya m ya h 归
句号: c-b 一
zicisi
mpl nbl npl d m ind nkl
bla ph nbla npīa da ma mda nkla
br pr nbr npr gr u mg nu bra pm nbra npra gra km m82nkra

第四条、佤文有 162 个韵母,拼法如下 :
iix ih im in ing ib id ig deix ieh dm ein eing eid eig
ie iex ieh iem ien ieeīg ieb id ieg
a 缸 ah m m mg abd ag o 侃 oh om on ong ob od og
ouomouh om om omg oub oud oug um 世 1m m mg ub ud ug
eex eh en eng ed eg
ee-eex eeh eem een eeng eeb eed eeg iie iiex iiehleng
ia i 缸 iah iam ian iang iab id ias
iao iaox iaohl ω ngumg
iou ioux i 。由 loungmg
iu i 皿 idimīglllg ai ax aihangag
…… ae a 放 aehmng d aeg~
aoaokaoh aong ω g
oi ok oih omg olg
oui ouix ouih oumg omg
回回 x uih mnglllg
e 由 etiix euih
eei eeix eeih eemg eelg
ueiuetxuemg umg
ua uax uduan uanguaduag uaiueixuaih uamguag

注 : 韵母表只列出紧元音韵母,跟紧元音韵母相对应的松元音韵母用 "-" 加在每个韵母的第一个元音上表示,本表没有列出 o 如 :
gang 头 g正 ing 工作

第五条、佤文有两种音节拼写形式 :

1 、声母 -- 韵母,如 :
g 一 -4--ga 每
gr一 -a 吕一 -grag 水牛

2 、韵母自成音节。如 :
。 -- o 锅
1ag--īag 小
第六条、佤文按音节书写,多音节词暂不规定连写。如 :
dou ma dou goi 庄稼

第七条、佤文字母大写规则 :

1 、每句话或每行诗的第一个字母大写。
2 、专有名词如人名、地名、山脉、河流、机关、学校等名称,每一个词的头一个字母大写。
3 、标语、广告、标题等每一个词的第一个字母大写,或全部字母大写。
4 、其他特定场合,也可以大写。
第八条、佤文移行应以音节为单位,不能把一个音节拆开。

第九条,值文中某些特定的词语可以使用缩写形式。如 -
y-n-s (=yinpang 叫 ) 云南省
s-q-d (=seng qang d时 ) 生产队

gf • (=gung feng) 工分
g • (=dn) 斤

第十条、佤文使用以下标点符号 : 句号 .逗号,分号 ;
冒号 : 问号 ? 感叹号 !
引号 """ 括号 () 破折号 --
省略号……书名号 ( )

第十一条本方案 ( 草案 ) 报请批准后试行。在试验推行期间,应随时研究和解决所遇到的问题,使方案 ( 草案 ) 逐渐臻于完善。

附 : 佤文拼写式样

Se hui ju yi mōh grax bōun gū qu reng ming mēng hag diex eix dix gai fang kom uig kaing, gah mōh nang grax bōun eix gū ming qu dix mī lāoh haog huan kaing. Geem rūg jing jiie dix lōng grax Se hui ju yi, gū ming qu dāeg jīx bōun dix mgrūm mī lāoh haog huan.

社会主义是我国各族人民获得彻底解放的唯一道路,也是各民族获得繁荣和发展的唯一道路。只有坚决走社会主义的路,才能使各民族得到共同的繁荣和发展。

附 : 佤文声、韵母国际音标注音表

声母 :

bp nb np mhn f vhv pph b bh m mh f v vh dt nd nt n h i mi 趾 tth d dh n dīl h r rh
gk mg nk nghīg h kmezded 址 i h
jq 呵呵呵 hny x y hy
始 tph dz dzil 冉冉 h?z zh
zc s
ts tsiis
bl pl nbl npld m ind nkl
-plp m bhi m khīd dīl
bt fnbr bpr p b mg nkr
pr phr br bhr b khr r dīr

韵母 :
! 史 ?!m in mg ib id ig
11 严由 imm ib ip it k
meix eih dm ein eing eid eig
ee?eh em en 町 d ek
i 己 i?ieh iem imieng id ied ieg
ε u 出ε m 臼句ε pd ε k
a?aem m mg ab d 略 ūav 础 am m 甜 ap at ak
ookoh om on ong ob od og →

33?3ham 拥ng。 p 抵达
ou o 山 011h om om omg oub oud oug
oo?oh om on od op ot ok um 由 m m mg ub ud ug ul1?uhmnunuq up ut uk
eex eh em en eng d eg
yy?yh m m 叼 ytvk
ee eex eeh eem een eeng eeb eed eeg
u 山? 山 hum 山 nl118 山p ω twk
1em 只
1 句
iie iiex iieh
i ε id igh
ia iax iah iam ian img iab iad iag ia id iah imim iag iap iat iak
iao iao蛋白。heiamlg iaog
iau i 剧 ?ia由 iaug imk
iou iommdlioung ioug
io io?ioh ioq iok
iu imiuh iung iug
iu id i 吐 1il111iuk
aiax 缸 h aing aig
ai ai?aih aib aik
ae mx aeh aeng aeg
a山 a山?al11h a山 ga 刀 k
ao a 侃 aoh ω ng aog

au au?aiih aiib auk
oi ok oih oing.oig
oiat? 。 ihūabatk
011i ouix ouih ouing ouig
oi oi90ih oiboik
ui 时 x uihiling uig
uim?uihuib 由 k
e 由 euix euih
vi vi? 对 h
eei eetx ee 进 i eeing eeig
山 i 山 i? 山 ih 山 ib 山 ik
uel11eīx ueinsz uei 只
ueue?u 饵 l uek
11a u 缸 11ahuanuanguaduag
uaua?uah umung ,11atmk
uauamguaīg uai uaib}uaik
注 : 每格的上行为佤文,下行为国际音标。

四、对现行佤文方案的思考

现行佤文方案大家都认为比较好,比原来草案好,比撒拉文更好。这是事实。但能不能再思考一下,把佤文方案搞得更切合佤族实际 -点呢 ? 这完全是可以的,大家可以相互交流意见,以引起思考,这样做对佤文工作的提高,语言研究的深入 都将是有好处的。

对佤文方案的思考,可以从佤文方案的针对性和佤文方案使用中存在的问题这两个方面入手。

( 一 ) 佤族文字方案是为佤文的创制而设计的,是为佤族人民服务的。佤族文化的实际水平和语言差异的情况,在方案设计时应有充分的认识,并应在方案中体现出来。但佤文方案中没有充分体现。不但佤文方案没有就是其他新创文字方案也没有充分体现。这与创制文字时求高求全想法有关,云南省几种新创制文字方案,它们的内容、格局、要求几乎都是一样的。这种式样又都借鉴文化较发展、文字使用较好的民族文字方案的。与我们一贯要求的实事求是、根据具体情况解决问题的思想不一致。下面举点具体例子 :

1 、大写规则。方案中第七条规定 :

一、每句话或每行诗的第一个字母大写。

二、专有名词如人名、地名、山脉、河流、机关、学校等名称,每一个词的头一个字母大写。

三、标语、广告、标题等每一个词的第一个字母大写,或全部字母大写。

四、其他特定场合、也可以大写。

这也和连写规则一样,要佤族群众掌握 " 专有名词 " 、 " 句子 " 、 " 标语 " 等也是不容易的,有些同志赞成除了书名、标题 ( 题目 ) 用大写外,其余一律用小写。佤文方案中是否需要有大写,大家可以结合佤族的实际进行讨论研究,这对佤文的普及是有好处的。

2 、基础方言和标准音。方案中规定 :" 以布饶方言为基础方言,以岩师语音为标准音 " 。规定基础方言和标准音这是拼音文字所不能少的,也是佤文比 " 撒拉文 " 高明的地方。但不 应搞成绝对化,一刀切。允许有一定程度适应实际情况的余地。如语音以岩帅语音为标准音,这是原则,大前提,但还应规定岩帅话有而其他地方没有的音剔除 ; 岩帅话没有而其他地方有的语音应增补。这样才有利于佤文的推广,也更有利于规范。又如基础方言,以布饶方言为基础方言,以此设计字母,创制文字,不但是拼音文字的要求,也切合佤族创制统一文字的实际情况。当时,一般认为是一个民族最好只创制一种文字,有利于民族的团结和统一。还认为一个民族的各方言将随着民族的发展集中为一个统一的民族语言。这样,民族语发展的前景,和民族的统一与团结都要求一个民族最好创制一种文字,其他方言的人民都应学习基础方言的语音和语言。佤文就是这样规定的。但具体到佤语实际、方言分歧、地区分散,而且行政归属不在同一地区,交往很少,在这种情况下,佤语发展的前景是否像原来想像的模式进行呢 ? 这是在我们国家具体条件下,需要研究的一个民族语言发展的重大课题,我们认为起码不能拿资本主义民族发展的轨迹来研究我们中国的民族语言发展的前景,应各具特点和不同模式。现在是西盟佤族学习布饶方言,除了语言差别大有难度外,学了实用价值也不大,因西盟地区佤族讲的不是布饶方言而是阿佤方言。学习汉语,多年的经验证明效果不太理想。怎么办好呢 ? 出路只有一条,要有适合自己语言的文字。这是佤文方案中没有提出的规定,在当时历史条件下也不可能提出解决办法的。现在看来,从佤语发展和实际需要出发,佤文方案中可以加这样一段话 : 其他方言区,在无法推行布饶方言的情况下,可根据本地区人民的意愿和需要,将佤文方案作适当调整,用来拼写本方言代表点的音位系统,作为拼写本方言的变通文字,以满足本地区文化发展的需要。这是关于佤文方案中几点重要的意见,其实,这 也不只是佤文方案中存在,其他语言文字方案中也存在。其他文字方案,我们不乱加评论,佤文方案大家可以商量讨论,结论都有待于实践去做。无论做什么事,首要的一条,是根据实际情况办事。离开实际、照搬照抄,虽然写得一是一,二是二,但在实践中很难行得通,很难照办的条文何不删改一些,使之更简便,更容易为广大佤族群众掌握,何乐而不为 ! 有的条文可以暂时删去,等以后条件成熟了再加上。

( 二 ) 佤文方案使用中存在两个应该做到而未做到的问题 : 其一是松音符号。方案规定松音节第一个元音上应加松音符号 " 一 " 。目前的出版物中,松音全不标,松紧相混。这样既没有照方案做,不利于群众识读,希望有关单位和个人均应照方案书写。其二是手写体运用。方案规定印刷用楷体,书写用草体。现在佤文书写全部用楷体,这不合乎方案规定,也不利书写速度的提高。今后学校,特别是大学,书写时应按方案规定用草体。

从佤文创制到试验推行时间并不算太长,其间虽受极左思卢想破坏 94 一度停顿,但也培养工不少人才,出了不少书籍。 -特别是党的十一届三中全会以后,各项改革进一步落实,经济进一步发展,思想也进一步解放,佤文的使用和提高正处在一个大好的时期。愿从事但文教学、研究的同志,紧密团结,努力钻研,使佤文的普及和提高、教学和科研都能更快、更好的发展。前途光明,担子不轻,佤文教学、使用搞好了,佤族的振兴与发展就能更快更好。

第三章词汇

一、构词法

佤语的词,根据意义、构成方式、形态变化和来源,可以分为单纯词、合成词 ) 形态变化构成的词及借词四大类。

( 一 ) 单纯词

单纯词是指所表达的意义是单一的。意义单一的词,可以只用一个音节表示,也可以用两个或两个以上音节表示。用一个音节表示一个意义的词叫单音节单纯词; 用几个音节共同表示一个意义的词叫多音节单纯词。单纯词是与语素相等的,即、一个语素就可构成一个词。多音节单纯词中的音节,一共同表示意义,如果分离开来,它就毫无意义。所以,构成多音节单纯词的音节,单独是不能表达任何意义的,是不能独立运用的。

(1) 单音节单纯词

佤语中的单纯词,以单音节的居多。如:

soux 狗 sim 鸟 rom 水 ra 二 loui 三 puan 五
hu 去 houig 来 ih 吃
gīed 很 nū 困难 raoh 红 ex 我 noh 他 maix 你

(2) 多音节单纯词

多音节单纯词,有以下几种结构形式: 包括双声的、叠韵的、非双声叠韵的。

①双声词

双声词是构成单纯词中的两个音节声母相同。如:

g 加 g goi 兔子 br 佤 1g brtg 萝卡
nag noun 闹着玩 lang ea 滚动
lo 汽车 bang bkd4 翻筋斗

②叠韵词

叠韵词是构成单纯词中的两个音节韵母相同。如:

ga lā 洋人 glong mong 锣
sā lā 牧师

③非双声叠韵

指的是既不是双声词,也不是叠韵词,它们两个音节的声母、韵母均不相同,或者是两个音节以上的单纯词。如:

j 却 1g glad 滑倒 u ax 调皮
ag qox 撞蹄 j 副 g graoh 高大
tox e so 托儿所 gox ming jing ji 国民经济

( 二 ) 合成词

佤语的合成词可以分为三类: 第一类是复合式合成词,第二类是附加式的合成词,第三类是陪衬式合成词。

1. 复合式的合成词

复合式的合成词,由两个根词组合而成,每个根词都有其本身的词义,组成合成词后,意义不是两个根词意义的相加,而是产生了一个新的意义。佤语合成词的组合方式,有修饰式、动 宾式、并列式等三种主要形式。

(1) 修饰式

由中心词和修饰成分构成的复合词,作中心词的可以是名词,也可以是动词或形容词; 作修饰成分的可以是名词,也可以是动词或形容词。这样两两相配就有九种组合形式。

①中心词是名词

a. 中心词是名词,修饰成分是名词的。

maox klax 裤带 gong blai 酒瓶绳子裤子瓶酒
kuan itīgong 山顶 kong dak 提箩头旋山箩手

b. 中心词是名词,修饰成分是动词的。

geeisum 芋麻 saex haog 传染病
线种病传染 mhdum 私房钱 moi dang 驮牛
银钱停歇 -黄牛驮

c. 中心词是名词,修饰成分是形容词的。
mae han 银币 hngoux bīd 糯谷银钱响谷粘
dzu raoh 红花 bai meed 聋子花红人聋

②中心词是动词

a. 中心词是动词,修饰成分是名词的。

ngfdlmoi 微笑 j 臼 1g nbf 臼 1g 拧立 e
笑黄牛站马
hvaing kuan 招魂 loui dob 自由泳
招魂游泳度

b. 中心词是动词,修饰成分是动词的
mgouih mgub 扑跌 id mgub 趴着睡
扑跌伏睡伏
rūah eh 清理
拣出

c. 中心词是动词,修饰成分是形容词的
maog si 011h 干咳 yam jaox 凶死
咳干死凶,
moux msib 保密
藏掩饰

③中心词是形容词 aj 中心词是形容词,修饰成分是名词的。
ndod hrom 心胸狭窄 raoh diex 土红色短心红土
glai hlax ollx 草绿
绿叶竹
b. 中,tr 词是形容词,修饰成分是动词的
nīex heeig 极酸
酸整
c. 中心词是形容词,修饰成分是形容词的。

raoh baing 粉红色 mag qoig 狡猾
红白聪明尖 (2) 动宾式
由动词和受事的宾语组成。
nqeeb mgian 戒指 me dang 努力
箍手指使施力气 duih saih 打雷 hinoung 1011x 挨骂
击雷听ν话

(3) 并列式

同一词类的两个词并列在一起构成复合词。可以是名词与名词并列、动词与动词并列、形容词与形容词并列。两个词之间不是修饰或动宾关系而是对等的并列关系。

①名词并列
mmx geemg 父母 mdx molling 夫妻
母父夫妻
t~daex hlax 蔬菜 kaox oux 竹木
菜叶树竹

②动词并列
grailao 讲述 haog il11an 发展
讲说上涨
izis 佤 lih mggb 扑跌 mzrai fikrub 灭亡
倒伏遗失垮

③形容词并列
baing raoh 粉自 laex leeing 毁灭自红坏焦

gaex joung 牢固 si ngax si ngth 洁净
坚固坚定干净清洁

2. 附加式合成词

(1) 附加音和附加音节

附加式合成词由一个意义比较具体的语素加上附加音、附加音节或词头构成。附加音只能加在主要音节之前,不能加在主要音节之后; 附加音节则既可以加在主要音节之前,又可以加在主要音节之后 3 词头只能加在主要音节之前。前加音、前加音节、词头的作用,主要起构词作用,有的前加音节起构形作用。

①附加音

附加音结构有其特点,声母是清晰固定的,韵母只有一个单元音,不带辅音韵尾。韵母元音很不稳定、含糊不清、游离不定,究竟是什么音,很难确定。如佤,轻读,发成 sa 、 sl 、 see 都可以,不会引起词义的变化。文字上都标作剑。前加音的作用主要是构词。

si meix 男子 si yīex …老天爷ι
si aoh 热 si oux 橡子
j 佤 1g hleig 钢铁 ri ra 二
ji reed 龟缩 ilji rah 扒拉

前加音一般是不能省略的,省略了就影响词义的表达,前拥音是该词的有梳组成部分 b
如:

si hag 玻璃 si vbfl8 玉米
slvlex 门 slmgaox 后天

要是省去前加音 "si 气那么它们的意义就会起变化,与原来前加音的词的意义毫无相关。

iīag 买 vong 皇帝 vīex 带口邬 ox 大米

但也有一些词,前加音可有可无,有与没有都表示同一意义,不影响词义。

有前加音的 省略前加音的
si ndaiilg ndaing 非常
dndaix nddy
ituaix 八,
gm 回 ex mgdex 高兴
gmgong mgong 扛、抬
sj mgd mgd 海、酶
si ao}1 月,
auzi 热
dvih vih
nn 拨开

②附加音节

附加音节指的是附加在主要音节前的音节,它的元音是固定的、清晰的,附加音节都是附加在动词或形容词的前后,在主要音节前,叫前加音节; 在主要音节后,叫后加音节。它的结构特点是: 前加音节声母一定和主要音节声母相同,它的韵母一定是元音 u, 而它的松紧与主要音节是一样的。后加音节的声母和主要音节的声母是一样的,它的元音和主要音节的元音关系是: 主要音节是单元音 ( 可以带辅音尾 ) , 后加音节的元音是u 或和谐的元音; 主要音节和元音是复合元音,那么后加音节主要元音是 u, 次要元音与主要音节的同。前加 ( 后力的音节的作用主要是梅形。

a. 前加音节

mig 撮、捧 bamig 捧来撮去 mm 碰 bflmm 碰来撞去
i 函 1 温 18 lal 湿淋淋
dah 细 su siah 琐琐碎碎
el 后加音节
hvaig 黑暗 hvaig hvuig 漆黑 mpg 弯曲
mglmgpg mgimgeg
反复转折、蜿蜒曲折

(2) 带词头合成词词头加在另一个根词前构成新词。词头,中一部分是实词虚化而来的。词头和前加音、前加音节是不同的,是有区别的。词头的意义比较实在; 语音不像前加音那样不稳定,而是清晰稳定的,也不像前加音节那样声母和元音与主要音节的声母、主要元音有一定的对应关系,而是自己是个完整的音节,语音上与主要音节没有对应关系。词头的作用是构词。

①词头 "gon"

原意为 "儿、子", 气虚化后有表示幼小、尊敬和亲昵的意思。

例如:
goiism 小鸟 gpn gaox 芋儿
gon hngoux 秧苗 gpn ngai 撞仁
gon mīan 拉祜族
gon doung 人类
gon būi 人们
gon hox 汉族

②词头 "jao"

原意是 " 主人 ", 虚化后成为与汉语后缀 " 者 " 、 " 员 " 、 " 师 " 、 " 手 " 等意义相同的词头。

a. 放在动词前构成名词

llang 放牧 jaoiīang 牧人
段 lng 工作 jao gdmg 劳动者 b-x 背 jao bdx 背小孩子的
pe 差遣 jao jae 使者
pad 驾驶 jao pad 驾驶员

b. 放在形容词前梅成名词。

m 富 jao n 重富人
houd 穷 jao houd 穷人

c. 放在名词前构成名词

si ndah 药 jao si ndah 医生
nyīex 房子 jao nyīex 房主人
gaing 头 jao gaing 领导

d. 加在动宾式复合词前构成名词

bai saex 治病 jao bai saex 医生
[治病]
pad qe 开车 jao pad qe 司机
[开车]
bōd lai 写字 jao bōd lai 作者
[写字]
③词头 "bōun" bōun nbou 晚上 boun som 夜里

3. 陪衬式合成词

陪衬式合成词和附加式的合成词在形式上一样,但又有区别,主要的区别是: 这类词的两部分,从意义上看是有实有虚的,但在使用上就比其他类的附加式合成词更自由,更松散,两者可以平等使用,意义、形式、使用之间有主有从,有实有虚,结掏又是平等的。如:

brīex 饮食 -- brīex brēem 饮食
yūh brīex yūh brēem 做饭
hrom 心 -- hrom hri 心
mgāex hrom mgāex hri 高兴

这类词往往可以前后两部分与同一个动词、名词结合构成 abac 式的四音结构。这类结构在词义上和主要音节词义一样,加上陪衬词起和谐和修辞作用。

( 三 ) 内部屈折构词

佤语词的形态变化不丰富,但词汇中有部分词是以形态变化构成的。这是佤语词汇中的二个重要特点。

1 、区分动词与名词、量词。

(1) 声母辅音的交替变换。

① 清、浊音交替:

动词 名词、量词
b- bāeh 打、杀 nb- nbāeh 捣衣杵; 一场
bāog 挖 nbāog 挖土工具
bēeih 以头背 nbēeih 一背
bih 扫 nbih 扫帚
bīn 抓 nbīn 一把

bōg 返回 nbōg 一回
bua 卷 nbua 卷儿; 一卷
buad 甩打 nbuad 打谷弯棍
būg 盛、舀 nbūg 瓢
buih 弹 nbuih 弹一次
būx 背、负 nbūx 背部
blīe 观看 nblīe 标志
blie 转动 nblie 一转
d- daeg 挂 nd- ndaeg 一挂
daeh 敲 ndaeh 鼓槌
daih 带走 ndaih 陪嫁
dāing 扔、掷 ndāing 射程; 一程
dang 支、设 ndang 常放置某种东西之处
dēem 抱 ndēem 怀抱
di 照明 ndi 照明之具
dīag 度、量 ndīag 尺度
dīang 跨 ; 渡 ndīang 一步; 渡口
dīad 弹、拨 ndīad 簧舌
dīe 遮、堵 ndīe 遮堵之物; 一堵
dīeb 盖 ndīeb 盖子
dōm 铺、垫 ndōm 便桥
doud 啄、咬 ndoud 嘴

doug 点燃 ndoug 一炬
douh 打通 ndouh 通洞
doung 量 ndoung 量具
j- ja 遮 nj- nja 遮荫棚架
jaeh 捅 njaeh 抢上通条
jeeb 穿、戴 njeeb 戒指
jeen 少量舂 njeen 一小臼
jīad 舀、撇 njīad 舀子
jiag 剔 njiag 签子
jiah 撕 njiah 细长条条; 一条
jīeh 穿、串 njīeh 串儿; 一串
jih 锥、钻 njih 锥子、钻子
jim 模、钉 njim 模子、钉子
jōn 兜 njōn 兜儿; 一兜
jub 罩、套 njub 罩子、套子
jūm 议价 njūm 价钱
jun 铸 njun 铸铲
g- gu gah 分歧 mg- mgah 分岔处
gāoh 啄食 mgāoh 朦
gēih 生育 mgēih 一胎
gēem 簸 mgēem 一簸箕
gi 耧 mgi 耧子

gib 夹; 剪 mgib 剪子
gīe 包 mgīe 包儿; 一包
gōg 背 mgōg 一背
gōn 盛、舀 mgōn 饭勺
guaig 勾 mguaig 勾子
gūm 含 mgūm 一口、一句
glaeh 捣、戳 mglaeh 小杵 (chǔ)
glīan 抱 mglīan 一抱
glīeb 贴 mglīeb 依托肩、衬肩布
glōuig 卡、板 si mglōuig 弩牙、扳机
glom 挑、担 mglom 担子; 一担
graix 涂、抹 mgrāix 涂料、漆
t- toux 堵、寨 nt- ntoux 塞子
q- qaog 撮、舀 nq- nqaog 撮箕、漏勺
qub 套 nqub 套口
k- kod 刮 nk- nkod 刮子
kua 绕 nkua 一绕、一圈
kud 刮 nkud 刮板

②单辅音与复辅音交替:

gl- glaing 磨、砺 l- laing 磨石
gloung 烙洞 loung 烙条
laex 休息 mglaex 休息一次
l- lūa 使成团 mg- mglūa 一团

r- rēing 坑、烤 mgr- mgrēing 小炕笆架
rūx 堆、垒 mgrūx 堆儿; 一堆
hv- hvua 绕 nk- nkua 一绕

③其他辅音交替变换:
s- sad 装火药 n- nad 枪
sum 种植 num 植株; 一株
seed 拿签插 nqeed 细签 saeh 使劲拉 nqaeh 风箱
h- heeig 螫 (shì:sting[insect],zhē:sting[pain]) ny- nyēeig 毒刺
hn- hnang 戴、套 mg- mgang 枷

(2) 尾辅音的交替变换:

-g nbrūg 骑 -ng nbrūng 马
ndīag 炒 ndīang 能炒器具、破锅片

(3) 加前加音:
vōg 割 si- si vōg 镰刀

2. 区分形容词与名词、量词

① 清、浊音交替

b- bīd 黏 nb- nbīd 黏性物
bū 厚 nbū 厚度
d- dīng 大 nd- ndīng 这么大
g- gog 弯曲 mg- mgog 弯曲处
glāi 绿 si mglāi 柳树
"? mgāi 青苔
glog 凹下 nklog jux 腘 (guó:rear of knee)

②单辅音与复辅音的交替变换:

l- log 一丘 gl- glog 凹下
l- laeh 火旺 mgl- mglaeh 烧过火之处
lang 长 mglang 长度; 这么长
lōm 锋利 mg- mgōm 棱角; 刃
hl- hlaong 高 nkl- nklaong 高度; 这么高
r- raex 深 mgr- mgraex 深度; 这么深
v- vīeh 宽 mgu- mgūan 宽充; 这么宽
v- vib 瘪 nkr- nkrib 批子

(3) 其他辅音交替变换:

h- hun 众、多 nk- nkun 这么多
haoh 多 nkaoh 这么多
3. 区分自动词、形容词与使动词

(1) 声母辅音的交替变换。

自动词、形容词 使动词

①清、浊音交替:

b- boui 飘 nb- nboui 使飘、扬
bū 厚 nbū 使厚
d- da 半干 nd- nda 使半干
j- jāex 湿 nj- njāex 使湿
g- gāb 并拢 mg- mgab 使并拢
gāox 漾、吐 mgāox 使漾、干哕
gōb 合并 mgōb 使成双层

gob 狭、窄 mgob 缩小; 使狭窄
gog 弯曲 mgog 使弯曲
gouh 拆、卸 si mgouh 使拆开
grouh 乾 mgrouh 使干

②单辅音与复辅音交替:

l- lāex 坏 bl- blāex 使坏、杀
lāig 进入 blaig 使进入
līh 出 blih 使出
loug 沸 bloug 使沸
l- leeing 焦 mgl- mglēeing 使焦、焚
luah 响 mgluah 弄响
hl- hlad 怕 nkl- nklad 使怕、吓唬
r- raeg 灌、倒 br- braeg 使倒、斟
r- roig 漏 mgr- mgroig 使漏下
y- yeed 熄灭 br- breed 使熄灭
hv- hvah 痛快 nku-kuah [? - sic -> nkuah?] 使痛快

(2) 其他辅音交替变换:

h- hid 干涸 (hé) nk- nkid 使干涸 (hé)
hoig 完成 nkoig 使完成、扫尾

(3) 松、紧的交替变换 =

-āog nāog 满 -aog naog 使满

4. 区分他动词与自动词、形容词只有声母辅音的交替交换。

他动词 自动词、形容词

① 清、浊交替

b- bāg 撕 nb- nbāg 破、撕破
baih 剥开 nbaih 绽开
baoh 剥开 nbaoh 开着、敞开
beeig 脱; 蜕变 nbeeig 破、裂开
bīag 破、剖 nbīag 自脱,自落
bih 剖、划开 nbih 绷破、裂开
bouig 拧开 nbouig 松开
bug 扭、撅 nbug 折、扭而未断
d- dieh 减 nd- ndieh 蚀、自行减少
doh 剥 ndoh 绽开
douh 打通 ndouh 通
doui 连接 si ndoui 连接起来的
douig 拨出 ndouig 脱出; 伸长
j- jih 揭露 nj- njih 败露
g- gah 解开 mg- mgah 松开
gouh 拆、卸 mgouh 脱落
gleih 撅、扳 mgleih 自折、自断
gloh 剥开 mgloh 剥落
glub 控、倒 mglub 自行倒下、翻过
k- kruah 抖落 nkruah 散落

②单辅音与复辅音交替:

l- lāoh 拔 mgl- mglāoh 自拔
lōd 拔出 mglōd 脱出
r- rēeig 拔 mgr- mgrēeig 脱落
rīah 撕 mgrīah 撕破

5. 区分人称代词的人称和数

第一人称 第二人称、第三人称

(x-) ax 咱俩 b- bax 你俩
eix 咱们 beix 你们
y- yiex 我俩 g- giex 他俩
yix 我们 gix 他们

主要韵母元音的交替变换:

双数 多数
-a- ax 咱俩 -ei- eix 咱们
bax 你俩 beix 你们
-ie- yiex 我俩 -i- yix 我们
giex 他俩 gix 他们

6. 区分指示代词的近指和远指主要韵母元音的交替变换:

近指 远指

-i- in 这 -a- an 那
din 这里 dan 那里
nin 这样 nan 那样
in gix 这些 an gix 那些

( 四 ) 借词

借用外来词来丰富和发展本民族语言词汇,在各民族的语言中都是普遍存在的现象。一般来说,世界上没有借词的语言是不存在的。佤语也有大量的外来词,并有自己强特的借词特点。

借词,是增加新词的一种办法,大部分不涉及构词问题。但借词中有一部分也用构词手段。建国以后,佤语借词的情况有较大的变化。基本情况如下:

1. 借词的来源及途径

(1) 借词的来源

佤族分布地域主要与缅甸、泰国、越南等接壤,所接触的民族有: 汉族、傣族、德昂族、布朗族、拉桔族、保傣族、景颇族、哈尼族、彝族、缅族、泰族、孟族、京 ( 越南 ) 族等。佤语的借词,主要是汉语词、傣语词、缅语词、孟语词、德昂语词、布朗语词、越语词等,也有少量借用。

①借汉语词

佤语借词中有少量的汉语词是建国前引进的,如 dūng ( 桶 ) 、 dui ( 芽的、 dong … fiix ( 铜壶 ) 等。解放后,党和政府实行民族平等团结政策,大力帮助少数民族发展经济文化事业,大批的汉族干部到佤族地区工作,佤族与汉族频繁往来,和睦相处,因而大量的汉语词被借入佤语里。如:

goung jox 工作 d du 制度
ding mex 电视 ding ying 电影
kui ming 昆明 bex jing 北京
jie fang jing 解放军 sioux siao 学校
fei ji 飞机 ding hua 电话

②借傣语词

建国前,佤族在政治上受傣族土司的管辖,经济上集市贸易中心在傣族地区,文化上受影响,而且,傣族的政治、经济、 文化等方面又都比佤族先进,所以佤族向傣语借词,既有必要,也有可能。借入佤语中的傣语比较稳定,单音的比较多,借入的词都是佤语中缺少的。建国后,佤语中傣语词几乎停止。借词举例:

rong 沟 hreing 千
nazn mtg 墨水 hmeen 万
bajīad 毛巾 rom mo 水井
daex moll 葱 diam 写

③借缅语词

据调查,沧源县岩帅寨子历史上跟缅族有过关系,特别是充任 grox ( 伙头 ) 这一头人职位的永庚 (yaong gaeng) 氏族曾经居住在缅甸的瓦城,他们语言中有部分借缅语词。缅语词汉语词和傣语词多。借词举例:

dax grox 伙头
nbun gritl 处女
nā rī 手表
1611 汽车
sala 传教士
jong 教堂
siiig 烟卷
si mging 生姜

④借孟语词

孟人主要分布在缅甸伊洛瓦底江下游勃困地区和丹那沙林地区,少数居住在泰国曼谷周围酒南河下游一带。孟语,属南亚语系孟高棉语族。根据佤族的分布区域和迁徙历史来看,佤语中 有孟语也是完全可能的。有些词只限借入佤族的口头文学作品中。如 "bād ( 钻石)" 只出现在佤语熟语 "siang gah gad, bād gah kaox ( 刺中之宝,树上钻石)" , 而不用于口语中。

⑤借德昂语词

德昂族佤族称 ba laong, 同佤族为云南古代濮人之裔,语言比较近,共属南亚语系孟高棉语族。一般认为,德昂族是沧源的原始居民,后迁移到别的地方了。沧源县内的一些地名是德昂语音译成汉语的,也被佤语所借用。如 "am blaog ( 翁不老 ) 、 am baing ( 安丙 )" 等。佤语借词中的德昂语词,有些只限于口头文字(sic 文学?)作品中,而不用于口语中。

⑥借布朗语词

布朗族佤族称 ba aex, 同佤族和德昂族为云南古代濮人之裔,语言属南亚语系孟高棉语族。一般也认为,布朗族是沧源的原始居民之一,后来迁走了。沧源县内的一些地名也是由布朗语译成汉语的,同样亦被佤语借用。如 am gōi ( 安拐 ) 等。佤语借词的布朗语有些只限于佤族的口头文学作品中,而不用在口语中,如 "mīam"( 酸茶 )" 只用在佤语熟语 "gīh siam mīam bīd ( 洁白的盐巴,有黏性酸茶 )" 中。

⑦借越南语词

佤族的口头文学作品中,有少量的越南语词,如 "dog hlag bag yaong ( 打桩扎寨 )" 中的 "bag ( 搭 ) ,不用在口语中。

(2) 情词的途径

两个民族相处,一个民族中有个别人会另一民族的话,是常有的。但作为借词,不是个别人的行为,而是整个民族的行为。 借词在民族之间所以产生,不取决于地域上的关系,重要的是取决于政治、经济、文化上的关系。在佤族分布白地区或其周围, 虽然有拉桔族、哈尼族、彝族、景颇族、保傣族等,也有少部分佤族会说其中某个民族的语言,但从整个民族来看,这些民族语的借词却很少见。

各民族在不同的历史时期,由于民族间的关系和相互交往的情况不同,借词的途径也不尽相同。佤语中的借词主要通过这几种途径: 一、佤族历史虽然悠久,但没有文字,建国前的借词主要通过人们的直接交往由口头吸收: 二、我国 1957 年创制了佤族文字方案,外来词通过书面翻译,而由书面吸收; 三、通过电视、电影、广播等吸收外来词; 四、由于宗教影响,吸收宗教用语; 五、一部分借词不是直接从一个民族语词中吸收,而是由其他民族语言借词中转借过来。

2 、佤语借词的主要形式

借音、借音加注、借音和意译相结合是佤语借词的主要形式。

(1) 借音

借音是将其他民族语的词同语音 ( 读音 ) 一起借进来。汉语的人名、地名以及一些佤语里没有的新概念,在佤语里又找不到造当的词汇来表示,一般采用借音的形式,借引到佤语里。这里音译词的语音经过改造以后,使其符合佤语的语音结构规律和语音发展趋势。傣语词、缅语词、德昂语词、布朗语词、孟语词、越南语词等吸收到佤语中大多采用借音的形式。不同时期借音词的语音又有不同的特点,老借词的语音更接近佤语或当地汉语方言。新借词的语音符合佤语语音的发展趋势,与当地汉语方言或普通话更接近。佤语中的借词,不仅语音形式符合佤语语音结构规律和发展趋势,而且在使用方法上也遵守佤语的用法习惯。

借词举例:

词义 傣语 佤语
水沟 hongurong
千 king35hreing
万 munukneen 写 diem31diam

词义汉语佤语
批评 pi ping pi ping
政府 zhblg f首 jeng fl1
解放 jie fang gai fang

词义缅语佤语
伙头 gr053grox
手表 naiiril1na ri

(2) 借音加注

借音加注就是借音的词加上佤语词注释。加注部分说明该词的用途和类属,有的则和借词同义,起到解释和避免产生歧义的作用。

借词举例:

词义 傣语 佤语
墨水 lam53meeg53 rom nām meg
( 水 )
毛巾 pa31jeid53 man ba jiad ( 布 )

词义 汉语 佤语
公路 gōng lù grax goung lu
( 路 )
学校 xué xiào nyīex sioux siao
( 房子 )

(3) 借音和意译相结合

就是一半借音,一半意译。借引某些汉语、傣语等复合词时,采用一半借汉语词或傣语词的音,另一半补充佤语意义的办法组成新词,形式是借音在后,补充意义在前。

借词举例:

词义 傣语 佤语
水井 lam53mo11 rom mo
( 意译: 水 )
葱 phag35mo11 daex mou
( 意译: 葱 )

词义 汉语 佤语
球场 qiú chǎng bag da qiux
做操 zuò cāo yūh qao

佤语、德昂语、布朗语、孟语同属一个语系,在语音上大同小异,不必赘述: 汉语、傣语、缅语等属于汉藏语系,声调区分词义。佤语只有松紧之分,有声调的语言借入佤语后,声调自然消失。

3. 借词的语义特征佤语借词在语义的取舍方面有的是保留借词的原义; 有的则是增加引申意义 ; 也有的是词义替换。

(1) 保留借词的原义

保留借词的原义就是借词在词义上没有任何变化。如:

词义 缅语 佤语

肥皂 sha55 bia11 si biag
香烟 shei55leix si lig

词义 汉语 佤语
政府 zhèng fǔ jeng fu
批评 pī píng pi ping

(2) 增加引申意义

在借词原有词义的基础上引申出一个与原词义有或没有的新义,用来表示新的概念。扩大借词的外延,成为佤语中的新词。

如佤语中的缅语借词 "jong", 原义指 " 学校 ", 借入佤语后单指基督教堂。

(3) 词义替换

词义替换就是被吸收的借词,其原义随之被借亢的词义所代替。这种代替有的已经很难看出它与原词词义有什么联系,有的还可以找到一些瘦迹。如缅语词 na ri, 原义是 " 时刻 " 、 " 钟点 ", 借入佤语中其义是 " 手表 " 、 " 钟表 " 。

4 、佤语借词的发展特点
现在 fe 语中的借词主要来摞于汉语词,甚至有些值语词被汉语所替换,如佤语词中旧时的头人名称 dax grox ( 伙头 ) 、 dax lām ( 朗家 ) 、 dax brong ( 管事 ) 、 dax gōun ( 布金 ) 、 dax rīad ( 百长 ) 等在社会生活中的运用逐步消失了,而新产生的汉语借词的领导名称,如 seng jang ( 省长 ) 、 sian jang ( 县 长 ) 、 jeng jang ( 镇长 ) 、 siang jang ( 乡长 ) 、 dui jang ( 队长 ) 等已被群众普遍接受。随着社会的发展,一些代表某事物的词也因不使用而成为旧词。一些旧词的淘汰并不是由于所表示的事物的消失,而是由于被另外的词所代替。如佤语词汇中的缅语词 "na ri ( 手表 )", 现在已经逐步被汉语词 "sou bīao ( 手表 y 代替,"161i ( 汽车 ) " 被 "qix qe ( 汽车 )" 代替,等等。

佤语借词在不同的时期有不同的情况,其主要特点是:

(1) 借汉语的速度比借其他民族语词速度快。

(2) 借汉语词涉及词汇面宽,借其他民族语词涉及词汇面窄。

(3) 借汉语词多音的比较多,借其他民族语词单音的比较 多。

(4) 借其他民族语词比较稳定,汉语借入后,有一部分词不那么稳定。

(5) 借其他民族语词是佤语中所缺少的; 借汉语词则有的斗和佤语词并存井用,二有个别的汉语借词甚至挤掉佤语词。

二、同义词、反义词

( 一 ) 同义词

1. 什么是同义词同义词是意义相同或相近的一组词。一般包括等义词和近义词两种。

(1) 等义词

也叫绝对同义词。意义完全等同的词。语言中可以换用,在表达事物上没有什么积极的作用,只能增加人们的负担,它们 应该是词汇规范的对象。

1) 佤语中等义词的类型

佤语中等义词的结构变化形式可以分成以下几类: ①声母变化:

a. 声母脱落

传开 vu va ~ ua
窝工 vo goung ~ o goung

b. 声母送气和不送气的变化

蹄 nkib ~ mgib
重复 nqon ~ njon
压 nkud ~ mgud
太 qaox ~ jāox
刮子 nkud ~ mgod
长 ( 衣裤 ) ntah ~ ndah
套子 nqub ~ njub [cf. also nqeeb/njeeb below]
怠慢 ntah hrom ~ ndah hrom
套子 nqeeb ~ njeeb
虚弱 si nkoi ~ si mgoi
地方 priex ~ brīex
响 ( 自动 ) nkluah ~ mgluah
弩 ( 玩具 ) ag tiad ~ ag diad
错过 klu klaig ~ glu klaig
驼背 ga kum ~ ga gum
重叠 sin pux ~ sīn bux

c. 声母清、浊变化

滑倒 jāng glad ~ njāng glād
大都 bīeh ~ nbīeh
没落 glib ~ mglib
翳子 (yìzi:cataracts in eyes?) si gao (ngai) ~ si mgao

d. 声母 ( 包括复声母 ) 中 r 和 l 的变换

骨髓 mglūa ~ mgrūa
启明星 sim uing si mgrīang ~ sim uing si mglīang
绞、拧 glu gliam ~ gu griam
庆烦 glu gla hrom ~ gru gla hrom [gru gra hrom ?]
峨曙木荷 kaox graex ~ kaox glaex

e. 声母中 r 、 l 脱落变成单声母

鱼篓 sōng gru krab ~ song gu krab
扯闪 blu blag brāix ~ bu blag brāix
散开 bru brang ~ bu brang
拍打 blū blāb ~ bū blāb
飞溅 pru prad ~ pu prad
波浪 rom bu blag ~ rom bu bag
芦竹 brīem ~ bīam

f. 送气辅音作声母,辅音膛落,保留送气的 h

蜜蜂 hyia ~ hia
薄膜 hngee ~ hee
发展 haog hvuan ~ haog huan

g. 送气辅音作声母,送气的 h 脱落,保留辅音

草率 ru hrah ~ ru rah

桩 hrud ~ rūd
以前 hnaox ~ naox
和、揉 hmu hmi ~ mu hmi
湾黑 hvaig hvuig ~ hvaig vuig
勒 hrod ~ rod

②韵母变化

a. 音节中元音的变化

种、类 je ~ jee
搀杂 si sou ~ sai sou
锯 nqi ~ nqiu
一种鸟 ji yeei ~ jai yeei
故意 yīd ~ yēed
小气 gōud hrom ~ gōd hrom
煽动 yīb ~ yēeb
撮 njōud ~ njōd
瘪 vib ~ viab
合伙 rōum ~ rōm
谷就 si vim ~ si viam
盖 dōub ~ dōb
真的 dī dei ~ dei dei
歪斜 gāng gēing ~ gōng gēing
萝卡 brāng brēg ~ brēng brēg
兔子 gāng gōi ~ gōng gōi
略微 sam ~ siam
很 gīad ~ gīed
蝉 ya yid ~ yai yid
酒药 su saix ~ si saix
汽车 lā lī ~ lō lī
很好 hmom hmiem ~ hmom miam
搅和 vū vid ~ vāi vīd [sic]
缩回 rag run ~ rug run
小红米 ga hox ~ gō hox

钢 ya hleig ~ lu hleig
尖梢 nyōig ~ nyōuig
鼓起 bang buh ~ bung buh
话题 si mgīa loux ~ si mēg loux
闲逛 vū vā ~ vū vīe
试 qa ~ qe
合不来 vēg hrom ~ vāeg hrom
白云 bo om ~ bai om
尖嘴 qoig ~ quaig
璧 pad ~ peed
哥哥 būx gei ~ bāox gei
碰 bām ~ bēem
兄弟 būx aig ~ bāox aig
随便坐 nyah ~ nyeh
惭愧 dēih om ~ dih om
拨弄 su sih ~ su siah
腻 dēih hrom ~ dih hrom
拌搅 saoh ~ siaoh 、

b. 韵母中辅音韵尾脱落

纷乱 sūg sag ~ sū sag
争吵 tung tiang ~ tu tiang
调皮 vug viad ~ vu viad
周围 vūng vīang ~ vū vīang
砍刀 bad gou ~ ba gou
牧师 sā lāx ~ sā lā
一会儿 hang ~ ha
燎 hvaoh ~ hvao
稀疏 vūng vāng ~ vū vāng

c. 韵母中辅音韵愚变换

扁 ndib ~ ndid
急忙 bū bāx ~ bū bāb

③音节弱化:

冷 saex sin ~ si sin
晃眼 saex gi ~ si gi
怜悯 saex gīad hrom ~ si gīad hrom
奴隶 soux līex ~ si līex

先生 sang seng ~ si seng
火辣辣 saex hax ~ si hax

④前加音 si 的有与无:

前面 si vēui ~ vēui
坚持 si nkeen ~ nkeen
阵痛 saex si gi ~ saex gi
成对 si mgieh ~ mgieh
震惊 si yaoh ~ yaoh
高兴 si mgāex ~ mgāex
百 si yīeh ~ yīeh
浪费 si nai ~ nai
冷 si guad ~ guad
垮 si nkrieh ~ nkrieh
八 si ndaix ~ ndaix
有趣 si nkong ~ nkong
九 si ndim ~ ndim
抽 si lōd ~ lōd
希望 si mīe ~ mīe
绗 (háng: baste, quilt loosely) jāing si lād ~ jāing (lād ?)
十分 si ndaing ~ ndaing
间 ( 苗 ) si yeih ~ yeih
箭羽 si nbraig ~ nbraig

⑤单念和双念:

昨天 gox ~ gox gox
那边 sīuh ~ sīuh sīuh
刚才 nux ~ nux nux
那上边 liung ~ liung liung
好一会儿 ieh ~ ieh ieh

⑥复合词中省略种类名:

麻风 saex ( 病 ) si nbōb ~ si nbōb
儿茶 soug ( 核 ) seid ~ seid
小葫芦树 kaox ( 树 ) si ngīan ngāig ~ si ngīan ngāig
雾 rom ( 水 ) si mōg ~ si mōg

山洪 rom ( 水 ) rāoh ~ rāoh
杨梅 blix ( 果 ) si njāong ~ si njāong
藏菜 daex ( 菜 ) guax ~ guax
李子 blix ( 果 ) si mēi siam ~ si mēi siam
灯泡 blix ( 果 ) deng pao ~ deng pao
格栋果 blix ( 果 ) mag gog ~ mag gog
黄果 blix ( 果 ) mag hvan ~ mag hvan
核桃 blix ( 果 ) mag mān ~ mag mān
芒果 blix ( 果 ) mag mūng ~ mag mūng
大蟋蟀 si mgrid ( 蟋蟀 ) dōn ~ dōn
佛祖 dax ( 祖 ) pa jao ~ pa jao
戴胜 ( 鸟 ) sim ( 鸟 ) ia glax ~ ia glax
黑枕黄酶 sim ( 鸟 ) dang dou hyou ~ dang dou hyou
水老鸹 sim ( 鸟 ) ag yōng ~ ag yōng
山稗子 rib ( 草 ) maox hag mgōng ~ maox hag mgōng

⑦复合词中省略其中的一个成分:

a. 省略名词性修饰语

牛轭 iag tai ( 犁 ) ~ iag 藤锄 si nbēed hriam ( 铁 ) ~ si nbēed
树冠 yēem kaox ( 树 ) ~ yēem
钳子 si mgib hriam ( 铁 ) ~ si mgib

b. 省略宾语


强辩 tiang loux ( 话 ) ~ tiang
驳斥 tīeh loux ( 话 ) ~ tīeh
赌气 si uih hrom ( 心 ) ~ si uh
牵挂 daih hrom ( 心 ) ~ d
副 h 小气 god hromob) ~ god
麻烦 hnyab hrom ( 心 ) ~ hīyab
c. 同义联合词省略后一个音节钻 gl01111g gl011ig ~ gīoung

衣物 graeng krai ~ grhng
中间 īngeng nax ~ mgr 归 g

⑧复合词中一部分被同义词或相关的词所替换:

语言生硬 grollil1011x ~ si ouhl011x
干枯话语干燥话语
牙垢 soieihrmlg ~ aing hrang
粘附牙齿屎牙齿
手掌 pag daix ~ blah dak
英壳子片子
山麻雀臼 ig dīng ~ 回 ig dīag
麻雀大麻雀野
火石 si maox baing ~ si maox bai
石块白石块火链
丝瓜 blix pag gloug ~ blix pag dog
果洗瓷碗果洗木碗

泥撒 gax mgiaox ~ gax jix
鱼泥鱼叽 -
脊椎骨 si ang blog ~ si mg gong
骨背骨脊
棕颈犀鸟 s 恒 1guah dah ~ sim ih diah
鸟扒栗鸟吃栗
东方 bīagiih si ngalx ~ blag gaoh si ng磊 ix
方 l 出太阳方起太阳 ⑨借词和本语词或不同来源借词并存:
月 len ~ kix
米干 mlgang ~ gas01
朝 veel ~ vai
拼 ping ~ bong
芭蕉芋 ba jīao yi ~ graox yi
洋芋 yang yi ~ hounyeix kuad
表 biao ~ na ri
老师 sang seng ~ lao see
学生 nyom ah lai ~ sioux seng
学校 rl3flex ah lai ~ sioux siao ⑩不同的语音表示同一个意义:
绿莺 silbg ~ gonl0
剥 gl021 ~ doh
眼镜蛇 silling diex dem ~ siiling num

八哥 simhang grag ~ sim gaeng
天空 raoma ~ rom ma
养子 goriyoii ~ gon briex
秧苗 gon gla ~ gla gaeng
草鱼 gax gl 副 ~ gax ih rīb 猫头鹰 gad rtei ~ blang blotldīng 坚持 si nkoih ~ si nkeen
别针 rīydx njih ~ nytix kang 缺嘴 tuih nqeeih ~ veing nqeeih

等义词产生类型综合

各民族语言都有等义词,但各民族语等义词的产生来源是不完全相同的,各有自己的特点。佤语等义词从材料上看,是有一部分方言词混入,但上列等义词都来自标准音岩帅话。这只是整个佤语中等义词的一部分,可见佤语中等义词数量不少。上述等义词基本棋括了它所产生的类型。现将上述各类综合如下表:

[RK cleaned up Wa text for pp. 123-143 2005-07-12]

十类型
1. 声母变化 -- 才
1. 声母脱落
2. 声母送气和不送气的变化
3. 声母清、浊的变化
4. 声母中 r 和 l 的变换
5. 声母中 r 、 l 脱落变成单声母
6. 声母辅音脱落,保留送气的 h
7. 送气声母 h 脱落保留不送气辅音
2. 韵母变化一斗
1. 音节中元音的变化
2. 韵母中辅音尾脱落
3. 韵母中辅音尾的变换
3. 音节弱化
4. 前加音 si 的有与无
5. 音节单念和双念
6. 复合词中省略种类名
7. 复合词省略其中一部分
1. 省略名词性修饰语
2. 省略宾语
3. 词义联合词省略后二个音节卢川
8. 复合词中一部分被同义词或相关词所替换
9. 借词和本语词或不同来源借词并存
10. 不同语音表示同一意义

3) 等义词规范原则

佤语中的等义词是以不同的语音形式,表示同一的词义内容,不同的语音形式往往又是从一个本词的基础上,由于元音的变化、声母变换或脱落、辅音韵尾的变换或脱落、音节的弱化、重叠、替换、省减或借词并存而产生的,因而佤语的等义词多属同掠等义词。这些等义词数量不少,变化形式比较复杂, 进行规范应考虑如下几个原则:

①等义词的作用原则

佤语的等义词有两种情况: 一种是语音形式不同,意义等同,作用和使用环境相同。这一类是等义词的多数,它们之间可以互换。另一种是语音形式不同,意义等同,但作用和使用环境不同,这一类是等义词的少数,它们之间不能互换,所以,第一种可以互换的等义词应进行规范,第二种不能互换的等义词应该保留。

②语音演变原则

等义词中同源等义词,以语音演变为主要产生手段。规范时以本词作标准,还是以变化后的词作标准呢 ? 这也是个规范习则的问题。根据正统观念应以本词作为规范词,而把变化后的词取消。但这些等义词是顺应语音发展规律而产生的,如复辅音单辅音化、词头省略、前加音节弱化、韵尾辅音脱落等都是比较明显的演变规律。佤语没有老文字的影响,主要的是人们约定俗成,这类词的规范应该顺应语音演变规律,以变化后的词作为规范标准。

③基础方言词原则

等义词中也夹杂一些其他方言词,因为岩帅人中有外方言人迁入,也有岩帅人受外方言的影响,外方言词进入岩帅话是一种自然的现象。方言词和岩帅语词并存而产生等义词也就必然的了。这类词应以岩帅语词为标准进行规范,以利于基础方言和标准音的巩固和推广。

④文字原则

等义词在人们的口语中使用,谁想用哪个词,只要能达到交际目的,是任其自由选择的。目前还没有规范的要求和规定,所以,等义词都在口语中使用着。但在文字上,要使文字规范, 使之健康发展,就应采取规范措施,不能像过去,口语有多少等义词,文字上也有多少等义词。文章、译文不加规范,词典也不加规范,兼收并蓄,这样不但不能使等义词规范,反而使等义词合法化。等义词的规范应从文字上开始,以文字影响口语,逐步使口语中的等义词规范化。

⑤借词和本语词暂时并存原则

借词和本语词同时并存产生部分等义词。建国前,佤语也有借词,多借自傣语,缺什么借什么,所以一般借词不和本语词重复,不容易产生借词和本语词并存现象。建国后,由于国家统一,汉族和佤族关系更加密切,汉语汉文对佤语的影响极大,佤语的借词从借傣语转向借汉语,不但缺什么借什么,而发展到佤语本身已有的词,有的也要再借汉语,产生借汉语词和本语词并存并用现象,产生一种新形式的等义词。

例如:

汉义 佤语词 汉语词
学校 nyīex ah lai ~ sioux siao
学生 nyōm ah lāi ~ sioux seng
拖拉机 jāg tai ma ~ tox la ji
领导 si mīang ~ ling dao
发展 haog hvuan ~ fax jang

这类等义词,尽管有可能借词取代本语词的趋势,但不宜过早的规范,可以让其缠蜜并存卉用,在实践中进行自然取舍,然后再进行规范较为稳妥。

根据上述原则,等义词规范办法可总结为三条:

a. 应该规范的。
b. 不能规范的。

c. 暂时不宜规范的。

依照前述原则和办法,应该全部或部分规范的等义词包括:

a. 声母变化;
b. 韵母变化;
c. 音节弱化;
d. 前加音阻的有与无;
e. 单念和双念;
f. 复合词中省略种类名; g. 复合词中省略其中的一个成分;
h. 不同的语音表示同一个意义。

不能规范的部分等义词有两类:

a. 借词和本语词或不同来源借词并存:
b. 不同的语音表示同一个意义。

暂时不宜规范的等义词有两类:

a. 复合词中一部分被同义词或相关的词所替换;
b. 借词和本语词或不同来源借词井存。

能规范的等义词是大多数,不能规范和暂时不宜规范的占少数。当然这也只是一个大框框。各类中少数等义词还有其特殊情况,应作例外处理,不宜一刀切。具体进行规范时,还应允许有例外。
(2) 近义词

意义相近,所指的内容有相同的地方,也有范围大小不等的差异,一般不能互相替代。近义词多,精心选用,对增加语言的表达效果有极大的好处,可以使语言表达精确、细致和严密。 近义词的多而细,是一种语言发达的标志之一。

等义和近义,都是说一组词在意义上和用法上有相互交错的地方。等义词交错的地方较大,意义重合,换句话来讲,表示 的概念,或者说静止的词义是基本相同的,而使用中的词义有的又有细微的区别。这种细微的区别有的没有什么使用价值,如sang seng ( 老师 ) 和 lao see ( 老师 ) 、 nā rī ( 手表 ) 和 biao ( 表 ) 等; 有的有使用价值,如 len 和 kix, 意思都是 " 月 ", "len" 借自傣语,一般用于口头文学中,不用在口语中,虽然都表示相同的概念,但适用于不同的场合。近义,交错的地方大小不同,不管表示的概念或语言使用中的词义,都有差异,这种差异一般都有使用价值。

2. 同义词的辨析

(1) 从意义方面辨析

①词义轻重不同

例如 "graing" 和 "hei" 都有 " 风流 " 的意思,但 "graing" 的含义比 "hei" 重。又如 "nēi" 和 "ah" 都有 " 批评 " 的意思,但 "nēi" 的含义比 "ah" 轻。

②范围的大小不同

例如 "ih"、 "som"、"piex" 都有 " 吃 " 的意思,前一个范围较广,后两个就小一些。

③褒贬不同

有的词表达了一定的感情色彩,带有肯定、赞许、喜悦的感情色彩,含有褒义,叫褒义词。带有否定、贬斥、憎恶的感情色菇,含有庭义,叫庭义词。有的词不赞褒贬的感情鱼萃,-7 般都能通用,叫中性词。例如: "mgrai ngai"、 "yūm"、 "ndūd hrom、"lāig ndaex diex" 都有 " 死去 " 的意思,但 "mgrai ngai" 具有褒义,"yūm" 、 "ndūd hrom" 是中性词,"lāig ndaex diex" 是贬义词。

(2) 从语体风格方面辨析

近义词中,有的词适用于日常的口语,有的适用于口头文学。例如 "len" 和 "kix" 都指 " 月 ", 但 "len" 用在口头文学中,而 "kix" 适用口语中。

(3) 从词的用法方面辨析同义词中有的能跟某些词搭配,有的则跟另一些词搭配,这与词义的差别有关,同时带有更多的约定俗成的性质。例如 "kouig" 、 "pag" 、 "heem" 、 "si nkrah 、 "si ndaex" 都有 " 洗 " 的意思,但是它们搭配的对象不同。如:

kouig -- kouig ngai 洗脸
pag -- pag o 洗锅
heem -- heem gon nyōm 给小孩子洗澡
si nkrah -- si nkrah daex 洗菜
si ndaex -- si ndaex grāeng 洗东西

词义的搭配关系相当复杂,应该进行深入细致的观察、比较和分析。

( 二 ) 反义词

1. 什么是反义词

意义相反或相对的词是反义词。反义词是语言现象,表现出来的意义上的矛盾对立,是客观事物矛盾对立的反映。但是有些反义词具是语言曲社会习惯,它 fl 并不反映作么矛屠对立的关系。例如 " rāex ( 雨季 )" 和 "rūng ( 旱季 ) " 、 "daix ( 手 ) " 和 "jāong ( 脚)"、 "braix ( 辣 )" 和 "die ( 甜 )" 等等。构成反义的两个或两个以上的词一定是反映同一意义范畴的词,"ngōb ( 早 ) 和 "nbōu ( 晚 ) 、"ndīx ( 古 )" 和 "ngāix ( 今 )" 都 表示时间: "lang ( 长 )" 和 "ngoing" ( 短 ) 都表示度量; "lūng ( 黑 )" 和 "bāing ( 白 ) " 都表示颜色; "pai ( 快 ) 和 "hnim ( 慢 ) 都表示速度,等等。反映不同意义范畴的词,不能构成反义词,如 "lang ( 长 ) " 和 "siah ( 细 ) " 就不能构成一对反义词,因为 "lang" 表示长度,"siah" 表示周径,意义范畴不同。反义词是词义的一种现象,是就词和词的关系说的,不是就词与词组的关系说的。 " hmom ( 好 ) " 和 "ang hmom ( 不好 ) " 、 "lūng ( 黑 ) 和 "ang lūng ( 不黑 )" 等虽有反义关系,但都不属于一组反义词,因为 "ang hmom" 、 "ang lūng " 都是词组。

2. 反义词的类型

佤语的反义词大致可以分为绝对反义词和相对反义词两种

(1) 绝对反义词

两个意义绝对相反的词。形式是: 肯定甲,就必定否定乙,反之亦然。中间不容许第三种意义出现。例如:

glōd 活 -- yūm 死
gog 曲 -- rāeh 直

"glōd 和 "yūm" 相互排斥,不是 " 活 " 就是 " 死 " 、不是 " 死 " 就是 " 活 ", 排除了既不是 " 活 ", 也不是 " 死 " 的中间状态。

(2) 相对反义词

肯定甲就否定乙,但否定甲不一定就肯定乙的两个意义相反的词。例如:

bāing 白 -- lūng 黑
dīng 大 -- iag 小
hlaong 高 -- dīam 低
soung 苦 -- die 甜
on 软 -- gian 硬
vīeh 宽 -- gob 窄
guad 冷 -- aoh 热

" 白 " 和 " 黑 " 相反,但是不 " 白 " 却不一定是 " 黑 ", 不 " 黑 " 也不一定是 " 白 " 。它们中间还有第三种颜色存在,所以这种相反是相对的。由于是相对的反义,所以词与词构成反义关系,并不一定是固定不变的。

三、多义词、同音词

( 一 ) 多义词

1. 单义词和多义词

只有一个意义的词,叫单义词。具有多种相关意义的词,叫多义词。

任何语言中,单义词可以说是少量的,多义词是大量的。常见的事物名称、专有名称、外来词等往往是单义的。例如:

事物名称 :

sim sua 山雀
si nbēix 衣服
blix dīe 桃子
blix si mēi 橄榄
nyīex bloung 草房
o kang 铁锅

专有名称:

gaeng dūm 勤懂 ( 地名 )
yaong soi 岩帅 ( 寨名 )

rom grūm 滚弄江
rom saeng 小黑江
ai mēng 岩门 ( 男人名 )
yeix nab 叶那 ( 女人名 )

外来词:

ming ju 民主
ming qux 民族
hua bao 画报
hua sioux 化学
jiex mu 节目
zi yiux 自由

除此,科学术语也往往是单一义的,它跟专有名称一样,指称单一,意义单一。这类名词决不能多义,否则就会造成混乱。

2 、多义词的基本义和派生义

基本义是词的最常用最基本的意义。由基本义派生出来的意义为派生义。派生义分两种,由本义推演而形成的意义是引申义,通过比喻手法而产生的意义是比喻义。

词的引申义是由基本义直接引申出来的新义。例如,"mīex" 最常用最基本的意义是指 " 有子女的女子,是子女的母亲。 " 由这基本义引申出的意义有:

a. 岳母 ( 女方的母亲比男方的母亲大称 mīex, 比男方的母亲小则在 mīex 后加上排行次序 ) 。
b. 母辈妇女。
c. 妇人: mīex siam. 傣族妇女。
d. 雌的,母的 ia mīex. 母鸡。
e. 母儿 ( 指一凸一凹配套的凹的那件 ) : mīex mo. 磨母儿。
f. 只 ( 用于雌性动物 ): ia dīx mīex. 一只母鸡。

词的比喻义是借用一个词的基本义来比喻另一种事物。例如,"si mēi ( 橄榄 )" 的基本义是指 "一种植物的果实" 由于 橄榄味道初嚼有点酸涩,然后回甜,故比喻 "颇能使人回味的爱情,如 "dēem si mēi, mgēi si mēi ( 橄榄成熟话语和 )" 。

"dūx" 本义是 " 芭蕉花 ", 比喻义是 " 子女 " 。如 "dūx njon eix ang buad hlad noh nbriex,gon brāix eix ang rīex hlad noh pid. ( 咱们宠爱的芭蕉花,对它不打,怕它被偷; 咱们的子女,对他要求不严,怕他犯错误 ) " 。

熟语中不少词可以由基本义派生出引申义和比喻义。例如:

"dīng daix lang jāong" 的本义是 " 手大脚长 ", 引申为 " 长大成人 " 。
"lad brang rōng nyīex" 的本义是 " 桁条脊檩 ", 比喻义是 " 当家人 " 。

( 二 ) 同音词

1 、什么是同音词

同音词是语音相同而词义不同的词。佤语的同音词在书面上只有一种情况,如:

ndad { 舌头。
返回,撤回,撤退。

vaig { 腹,肚子。
长刀 ( 尖端平直,刀身细长 ) 。

si mgao { 峰,峰堆 ( 黄牛、骆驼脊背上隆起的部分 ) 。
野慧,野芦谷。
弹,子弹。

2. 同音词和多义词同音词和多义词的相同点都是用相同的语音表示不同两个 意义的语言现象。两者的不同点是: 同音词不同意义之间是没有联系的,几个词具有几个意义,只是在语音上的偶合; 而多义词是一个词有几个不同的意义,几个不同意义之间有一定的联系,都是从基本义派生出来的。如:

dāoh { 源: kaox goui num, rom goui dāoh.
树有根,水有源。
爆炸: dix luix hoig dāoh. 地雷爆炸了。

"dāoh" 的两个意义之间是没有一点联系的,是同音词。

kun ① 阿哥
② 宝贝儿 ( 对男孩的爱称 ) 。

"kun" 虽然表示了两个不同的意义,但是这两个意义互有联系,是多义词。

3. 同音词的作用

佤语中的同音词可以用来构成修辞上的 " 双关 " 。例如佤语熟语 "hveg nbae brae vāig ( 挂背袋,悬长刀 )" 中的 "vāig", 在佤语中,长刀叫 vāig, 心腹也叫 vāig 。如果这一熟语解释为 " 出门人到了歇脚之处 " 时,"brae vāig" 这两个字也可以说是双关语,它既可释为悬长刀,也可解为寄心思,推心腹。

又如 "yāog sim si ndax dix boui hong hong, sae laex si mgah dix npong yeed yeed ( 鸟掀尾巴飘洒洒,妹举梳子香喷喷 )" 。在佤语中,梳子叫 si mgah, 话、说话也叫 si mgah, 此字实为双关语。后句亦可译为: 妹子说话香喷喷。

四、反切话

反切语佤语叫 loux nblag, 即用反切造成的词语。如 "log dūh ( 勺子 ) 说成 "lūh dog","hu noh kix ( 他去背柴 )" 说成 "lu su loh soh lix six" 等等。

佤语的反切语有两种形式: 一种是将有关两个字的声、韵母互相交换; 另一种是将所要反的字,去掉声母,另以两个固定的声母 l一和 s一与其韵母相拼成为两个字。两类反语的具体构成方式是:

1. 将有关两个字的声、韵母互相交换:

(1) 两个字相反切:

例 1 、前后两个字都为松音的:

① līg brāog → lāog brīg 架子猪
② ngīah rōi → ngōi rīah 微笑
③ līh njēe → lēe njīh 下坡

例 2 、前字为松音,后字为紧音:

① lāi gaex → laex gāi 名字
② grāeng ndaih → graih ndāeng 嫁妆
③ dīx mu → du mīx 一只

例 3 、前字为松音,后字为次紧音:

① bō hlad → bad hlō 别怕
② bāeh pong → bong pāeh 砸碎
③ gāing nqo → go nqāing 生产、劳动

例 4 、前字为紧音,后字为松音 :

① graox rūx → grūx raox 旱芋
② ndaex lōg → ndōg laex 内室
③ man lūng → mūng lan 黑布

例 5 、前字为紧音,后字亦为紧音:

① man raoh → maoh ran 红布
② loux ngeei → leei ngoux 山歌
③ gog rom → gom rog 杯子

例 6 、前字为紧音,后字为次紧音:

① gin nqom → gom nqin 任性
② daex hlax → dax hlaex 蔬菜
③ bang kaox → baox kang 树丛

例 7 、前字为次紧音,后字为松音:

① hmom mgrāng → hmāng mgrom 漂亮
② kix dix → kīx dix 月
③ hnamlēem → hnēem lam 血汗

例 8 、前字为次紧音,后字为紧音。

① hmong meig → hmeig mong 碎米
② kix gao → kao gix 十月
③ peen som → pom seen 饭桌、方桌

例 9 、前字为次紧音,后字亦为次紧音 :

① pao kaix → paix kao 下次、下回
② quh hrom → qom hruh 动心、动情
③ houn kaox → haox koun 木薯

(2) 三个字相反切:

第一个字和最后一个字相反切,这两个字相反的方法跟上述两个字相反切一样。

例 10 :

① būi yūh gāing → bāing yūh gūi 劳动者
② dīag peing rīb → dīb peing rīag 草原

例 11:

① du diad nād → dād diad nu 准星
② log dūh mgōn → lōn dūh mgog 饭勺

例 12:

① kaix in sax → kax in saix 今后、往后
② pai qux so → po qux sai 派出所

(3) 四个字相反切:

一般为第一个字和第四个字相反切,如果为 ABAC 的骄俑语,则是第二个字即 B 和第四个字即 C 相反切。反切的方法,跟前述的两个字反切一样。

例 13 、第一个字和第四个字反切:

① lāoh līe ndīe hloung → loung līe ndīe hlāoh 难能可贵
② dang si ndiex dix → dix si ndiex dang 自我批评

例 14 、第二个字和第四个字反切:

① lang njū nbūx rang → lang njang nbūx rū 健康长寿
② gū ngāix gū som → gū ngom gū sāix 日日夜夜

(4) 五个以上的字相反切:

每句的第一个字和最后一个字相反切。这两个字相反的方法,跟前面所述的两个字反切一样。

例 15:

① bōd bāox dix yāox lāi,grāi bāox dix hmoung nbēen → bāi bāox dix yāox lōd, grēen bāox dix hmoung nbāi.
写给人家看文章,讲给人家听道理。

② būi hlag gīeh oud mai bo, būi o gīeh oud gah nbrong. → bo hlag gīeh oud mai būi,bong o gīeh oud gah nbrūi.
聪明人让他呆在身边,蠢人让他站在庭院。

2. 将所要反切的字,去掉声母,以声母 1 一和 s- 一与其韵母相拼成为两个字。

(1) 常法:

例 16:

① līang līg → līang sīang līg sīg 放猪
② bō yūh → lō sō lūh sūh 别做

例 17:

① hu noh ndēe mox → 1u su loh soh lēe sēe lox sox 他去哪里 ?
② qag maix ba dix → lag sag laix saix la saix la sa lix six 你看什么 ?

(2) 变法:

由于以上办法使人难懂 ? 为了让人容易听懂,有时也保留 一些原话,这可以说是一种变通的办法。

例 18:

sang hu ex lāig laih → lang sang lu su ex lāig sāig laih saih. 我要去赶街。

保留了原话中的 ex.

以上两种反切语,以第一种较为常用。第二种反切语由于同韵的字都反切成一样,使听的人比较难猜准原话的意思,因此,除了一些熟语之外,一般不常用。

在适当的场合恰当地运用反切语,可以使语言含蓄、幽默,饶有风趣。对于佤语反切语的研究,有助于我们更好地了解佤语,可以帮助我们对有关佤语语音分析的一些问题,作出进一步的探讨。

五、四字格

四字格是佤语口头文学作品和口语中广泛使用的一种语言形式。大都采取骄俑的形式,讲究对仗、注意音韵和谐,语言精炼,结构严谨。

佤语的四字格,如果用 A 、 B 、 C 、 D 、代表四个字,那么可以分成 ABCD 和 ABAC 两种形式。

ABCD 四字格:

有两类: 一类是比较讲究韵律的,一类是不很讲究韵律的。

1. 讲究韵律的

结构:

分前后两部分,每部分分两个字,并且对仗工整。

(1) 联合结构组成的

dax yīex mīex geeing
祖父祖母母亲父亲
父老长辈


前部分 dax 与 yīex 联合,指祖辈,后部分 mīex 和 geeing 联合,指父辈。名词对名词,前部分末字 yīex 与后部分首字 mīex 押韵。

(2) 主谓结构组成的

mgam gūah suah blāeng
糠出苗炭发芽
糠出苗,炭发芽

前部分末字 gūah 和后部分首字 suah 押韵。 mgam ( 穰 ) 对 suah ( 炭 ) , 名词对名词,gūah ( 出苗 ) 对 blāeng ( 发芽 ), 动词对动词,对仗工整。

(3) 谓主结构组成的

boud nbong pong nyīex
断楼梯碎房子
意为家破人亡

前部分末字 nbong 和后部分首字 pong 押韵。而且 boud ( 断 ) 对 pong ( 碎 ) , 动词对动词,nbong ( 楼梯 ) 对 nyīex ( 房子 ), 名词对名词。

(4) 支配结构组成的

dah pia ndia peen
卸 板子 排 桌子
摆酒席

前部分的末字 pia 和后部分的首字 ndia 押韵。而且 dah ( 卸 ) 对 ndia ( 排 ), 动词对动词,pia ( 板子 ) 对 peen ( 桌子 ) 名词对名词。

(5) 修饰结构组成的

ndūng raex ndaex nū
潭 深 洞 难
犹言火坑

前部分的末字 raex 和后部分的首字 ndaex 押韵。 ndūng ( 潭 ) 对 ndaex ( 洞 ) , 名词对名词,raex ( 深 ) 对 nū ( 难 ), 形容词对形容词。

前后两部分的内容,有联合的,也有修饰结构的。 联合的:

nbrūng lō mōi grag
马骤黄牛水牛
大牲畜

dog lāex blaex pong
敲坏打碎
敲坏打碎

修饰结构的: 以前部分为主的:

gon baox mgaox goi
孩子 舅父 大米 小米
舅父之子

后部分为比喻。

以后部分为主的:

dūx njōn gon brāix
芭蕉花兜子女
子女的意思。

前部分为比喻。

韵律:

(1) 押韵

主要押连珠韵,也有押循环韵的。尾韵很少见。

连珠韵:

gaex roung joung rīang
牢固 柱子 强 力量
力量强大

前部分的末字 roung 和后部分的首字 joung 押韵。

循环韵:

līam lia gia ngīan
察看打量看顾
看望或照顾的意思。

前部分末字 lia 和后部分首字 gia 押韵,后部分末字 ngīan 又和前部分首字 līam 押韵。前后两部分也可以倒过来说 : gia ngīan līam lia.

和声:

和声是指前后两部分中有关各个字的声母和谐。

(1) 段间和声

dēei houig douig hu
拿 来 拉 去
拿来拉去

前部分末字 houig 和后部分首字 douig 押韵。此外,前部分首字 dēei 和后部分首字 douig 声母相同,前部分末字houig 和后部分末字 hu 声母也相同,这是属于段间全和声。

loux grāi lāi bod
话说字写
说话写字

前部分的首字 1oux 和后部分的首字 lāi 声母相同,为段间首字和声。

mgōng qou mō qouig
山冒出顶尖
崇山峻岭

前后两部分的末字 qou 和 qouig 声母相同,为段闰末字和声。

(2) 段内和声

mūg brīam rīam rīb
砍 芦苇 薅 杂草
指干农活

前部分的 mūg 和 brīam 声母相近,后部分的 rīam 和rīb,声母相同,这是段内全和声。

līg lāi hmai jei
文字记纸
文字记载

这是前部分和声。 hg 和 1 副声母相同。

lūd moui loui loux
错斧子错话
砍错斧子说错话。

这是后部分和声。 loui 和 loux 声母相同。

(3) 连环和声

rīd nbūg lūg rū
截断瓢剖姓氏
葫芦破成瓢,人类分姓氏。

后部分末字 rū 和前部分首字 rīd 声母相同。

节奏:

主要是平仄交叉使用造成的。

佤语没有字调。所谓平仄,指的是类似平仄的字音之抑扬顿挫感。

对佤语的字音,按照其收韵尾的不同,把它分为三类: 第一类: 无辅音韵尾的,为阴声韵;

第二类: 收 m 、 n 、 ng 尾的,为阳声韵;
第三类: 收 b 、 d 、 g 、 x 、 h 尾的,为入声韵。

例如:
rom laeh njaeh māex
水 汗 滴 汁垢
平仄格式: 阳 -- 入 -- 入 -- 入。
喻劳动成果。

dōng dīx jīx ra
知一会二
平仄格式: 阳 -- 入 -- 入 -- 阴。
犹言举一反三。

2. 不讲究韵律的

这类四字格,在结构上跟上述进究韵律的并无两样。

联合结梅并列:

līg soux ia sim
猪狗鸡鸟
家畜家禽

主谓结构并列:

gūad ndux nyōm haog
老昏愤幼成长
老昏馈,幼成长

谓主结构并列:

boud daix mgrōn jāong
断手瘫痪脚
手断脚瘫痪

支配结构并列:

haog nblāong līh njēe
上坡下坡
上坡下坡

修饰结构并列:

kix douh si ngāix līh
月亮照太阳出
照耀的月亮,出来的太阳。

从内容上来看,则几乎都是联合的。这类由字格枣管不太讲究韵律,但是由于佤语词汇本身固有的一些特点,使得这类四字格读起来上口。这些四字格对仗的一些词,它们的声母或韵母常常是相同或相近的。如:

moux gaing līh grei
藏头露尾
藏头露尾

在这个例子里,gaing 与 grei 声母相同。

[RK cleaned up Wa text for pp. 123-143 2005-07-12]

jao tl11ma houig 早出晚归早去晚归

在这个例子里,tl11 与 houig 声母相同,jao 与 ma 的韵

母也比较相近。
abac 四字格:

结构:

这类四字格也是由四个字组成的,四个字分为前后两部分,每一个部分两个字。但前后两部分的第一个字是相同的。

这类四字格的特点是结构比较自由,所以具有能产性,许多两个字的词组或词,都可以按 abac 的结构模式并列而为这类四字格。

1. 词组
主谓结构并列:
noh rīag noh y 。他喊他呼唤
他喊他呼唤
谓主结构并列:
mex daix saex jaong 手痛脚痛
痛手痛脚
支配结掏并列:
baeh ia bhh soilx 杀鸡杀狗杀鸡杀狗
修饰结构并列:
daipg hmom daing gaex 非常好非常牢非常好、非常牢

数量结构的并列:

l011i ngaixloui nbou 三天三夜
三天三夜

介词结构并列:
ndaex nyīex ndaex yaong 在家里村里
里家里村
助词结构并列:
ba bāing ba lūng 白的黑的
的白的黑

2. 词

构词前缀并列 =
si mgrid si ndou 蟠摔蚂蚌蟠摔蚂蚌
构形前缀并列:
tu tieh tu tiang 反复辩驳,互相争论前缀辩驳前缀争论
带词头的并列:
gon hg gon soux 猪儿狗儿
儿猪儿狗
复音词并列:
y 佤 1g yiad yang yai 小蝉蜡嗦小蝉
前后两部分的意义关系,有联合的,也有修饰关系的。修饰关系的几乎都是以前部分为主的。

联合的:

p剖 daix pai jaong 手快脚快

快于快脚 baehiīg bkh rrioi 杀猪杀黄牛杀猪宰黄牛

联合关系的四字格。其中的 b 、 c 大多是可以独立运用的词,两者意义密切相关,放在一起可以形成一个意思比两者更为概括的概念。例如 ndaex nyhx ndaex yaong 的 "nykx" 与 "yaong", 有 " 家乡、家园 " 的意思; noh rīag
noh you 的 "rmf 与 "youn 有 " 呼喊 " 的意思,等等。而且,它们常搭配在一起,并且可以连用。当它们连用时,大都可以认为是复合词。

有些前后两部分的意义关系也是联合的,但 b 、 c 不能独立运用。如臼 mgrid si mgrb 意为 " 蝉孟斯之类的昆虫 ", 其中 b 、 c 为不能独立运用的词素。

修饰关系的则有几种情况:
① b 、 c 可以独立运用。两者意义相关,也经常搭配使用,并且可以连用。连用时,也可以认为是复合词。其意义以 b 为主,c 则处于陪衬地位。如:
saex gamgmex gab 头痛痛头痛额

ba saig ba soung 可怜
可怜的苦的

上面的例子中,gaing 和 gab 经常搭配使用,也可连用。连用时,为复合词,意义以前面的字 gaing 为主。 gaing gab 意为头 " 或 " 头部 " 。下一例亦如此。

② b 可以独立运用,c 则不能独立运用,它经常与 b 搭配使用,并且是经营连用的。连用时也可以认为是复合词。这类 c, 有些是方言或外来语的词,有些则似乎是为声韵和谐,读来上口而配上的。其意义在于 b.

方言词的:
būi hōud būi sia 穷人
人穷人穷

沧源糯良一带 " 穷 " 叫 sia.

外来词的:

b 剖 nbrīex bai lag 小偷
人偷入小偷

傣语小偷叫口单 ks] 。

为了声韵和谐的。

声母相同的:
gold brīex goldbreem 有吃的。
有食物有配词
声韵和谐的:
ba hmom ba hmiam 好的
的好的配词
gu gad gu se 密密层层
密密精细

此类比较少见。仅是韵母相同的也很少见。

这些经常搭配在一起使用的 b 与 c, 无论它们之间的意义关系是联合的,或是修饰关系的,可以跟任何一个在意义上能与之配合的词,按 abac 的结构模式,构成此类四字格。

意义联合的:

如 hg soux ( 猪狗 ) , 可以与下列许多词组成许多此类四字格。
b 画 eh ( 杀 ) :
baeiihg baeh soilx 杀猪杀狗 daex ( 菜 ):
daex hg daex soilx 猪尊狗食
som ( 食 ) :
soiemg som soilx 猪食狗食
peed ( 追 ) :
peedlkpeed soilx e 追猪追狗
bloi ( 放 ) :
bloi hg bloi soux 放猪放狗
līag ( 买 ) :
hag hg līag soux 买猪买狗
jouih ( 卖 ) :
jouihlig j61lih soilx 卖猪卖狗 nax ( 肉 )
ndx iīg ntix soux 猪肉狗肉 eei ( 养 ):
eei hg eei soux 养猪养狗
dox ( 送 ):
dox hg dox soilx 送猪送狗

意义为修饰关系的:

brīex breem ( 食物 ) 可以与下列许多词组合: dab ( 使劲干 ):
dab briex dab br 臼 m 使劲吃
deei ( 拿 ) :
dēei brīex dtei brēem 拿饭
dietl( 减 ):
dietlbrīex dietlbreem 减食
dig ( 丢 ) :
dig brīex dig br 玩 m 丢了吃的
dīng ( 大 ) :
dīng brīex dīng breem 饭量大
千 dog ( 木碗 ):
dog brīex dog brēem 饭碗
dong ( 锅 ) :
dong brīex dong br 民 m 饭锅
dox ( 给 ):
dox brīex dox bfēem 给饮食
dūah ( 禁 ) :
dūah briex dūah brtem 禁食
d 臼电 ( 桶 ):

d 臼 1g bfīex d 臼 1g brēem 饭桶
.....

这类四字格,骄俑的主要是 B、C。B、C 除了可以连在一起,作为一个单位外,跟任何一个在意义上能与之配合的词结合而为 a--bc 。如 baing daix baing jaong, 可以说成 b 佤 1g dak jaong, 等等。

韵律:

分为两种情况:

(1) B、C 均为词 ( 包括不能单独使用的方言词和外来词 ) 的。

B、C 的声母相同的:

-gamg 头 --gab 领头
-gamg 人头税 -gu 税人头税 -gaong 发愣 -gulg 发呆发愣
-gad 刺一 -gom 板栗刺
7 二 gab 足一 -goui 有富足

B、C 的声母相近的 :
-grei 屁股 -kaix 后 屁股后

-grei 屁股 -nkuad 肛门 屁股
-grau 收捡 - krom 收集 捡集
-gaex 个 -būi 人 个

B、C 的韵母相近的:

-grāi 说 -lāo 叙述 说述
-grax 路 -laex 休息处 路
-gaex 身体 -hag 皮 身体
-glong- 河 -rom 水 河


(2) B 为词,C 为陪衬词的。

声母相同而平仄交替的:

yīe yōing 阴 -- 阳 容易
nam ni 阳 -- 阴 规矩
nai nog 阴 -- 入 浪费
lāoh lie 入 -- 阴 好
ndīng ndōud 阳 -- 入 这么多
ngīex ngōing 入 -- 阳 痒

声韵均和谐的:

nyeix nyux 作声
mōh meih 是
hmom hmiam 好
nyōm nyiam 甜
sū sāg su sīg [sic] 纷乱
mgu mgog mgu mgiag 弯弯曲曲

在这个例子中,它们的声母和辅音韵尾均相同,不同的只是元音。元音的交替规律似乎是以口的开合、嘴唇的圆展、舌位的前后变化、和谐构成的。这类的比较少。

第四章词类

语言本来是一个整体,有系统的,它存在于人们的交际之中。词类是指词在语法上的分类,是把语言中的词,在语言结构中表现出来的共性划分出来的类别。分类是以所有词作为对象的,得出的结果是词类。佤语词类的划分主要是根据词与词的结合关系、词在句子中的作用以及词的意义和词的结构形式。 所谓 " 词与词的结合关系 " 是指词的组合能力,即是说一类词能和哪些词组合,不能和哪些词组合,组合以后会产生什么样的语法关系。所谓 " 词在句子中的作用 ", 是指词在句子中可以充当哪些句子成分,是主、谓、宾,还是定、状、补。所谓 " 词的意义 " 是指各类词的意义。如 bai ( 人 ) 、 gax ( 鱼λ nyīex ( 家 ) 、 ku ( 月 ) 、 boun ngaix ( 白天 ) 等,这些词无论它们的具体意义是什么,都是表示人、事物的名称,这是从这些词中抽象概括出来的,是它们共同的,作为一类词的意义。所谓 " 结构形式 ", 是从构词法方面和构形法方面而说的。佤语的词的形态变化虽然不丰富,但有一部分词是以形态变化构成的,这是佤语的一个重要特点。如以声母清出交替区分动词与名词、量词。 bih ( 扫 ) 是动词,rībih ( 扫帚 ) 是名词 p bin ( 抓 ) 是动词,nbil1( 把 ) 是动量词等。构形方面,佤语中利用附加成分构词是构词的一种手段。如在动词或形容词之前加前加音节之后,就表示动作是重复多次或表示程度的加深。如:

mig-btl baig
撮捧捧来撮去; 匆忙、草率地撮撮 i 佤 1-ltil 加温很湿,湿淋淋。

佤语里的词,大部分具有词汇意义,相互间可以组成各种词组,又能充当句子成分,属于实词。有一部分词只具有语法意义,相互间不能组合,也不能单独充当句子成分,属于虚词。 根据佤语词的语法特征,实词可以分为七类 : 名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词等; 虚词可以分为三类: 介词、 连词、助词等。还有一类象声词,它是声音的直接摹拟,经常独立于句子之外,有的还能做句子成分,所以,它是介于实词与虚词之间的一种特殊词类。

一、名词

表示人或事物的名称的词是名词。也可以说名词是东西和现象的名字。自然界里的东西相当多,而且许多东西在我们的生活中是不能缺少的,我们给它们有个固定的名字,以便于称呼它。名词又包括具体的和抽象的两类,具体的包括一个人的名字和地方、人群的名称。如 "yaong soi ( 岩帅 )", 是一个地名,"ai 峰。 ( 岩老 ) 是一个人的名字,"ba raog ( 布饶 )" 是佤族一个支系的自称 ; 也包括自然界里天生的或是人造的某类东西的名字。如 "ia ( 鸡沪、 "lig ( 猪 ) " 、 "si vai ( 老虎 )" 、 "ind ( 黄牛 )" 、 "sim sua ( 山雀 ) " 等野生或人工饲养的动物 ;
还有 "peen ( 桌子 )" 、 "grax ( 路 ) 飞 "flam m-g ( 墨沪等人 造的东西; 还有 "si ng 磊 ix ( 日 )" 、 "mx ( 月沪、 "s 扭 llling ( 星星 ) " 、 "mgang ( 山 ) " 等属于自然界的东西 ; 还有 "npaeng ( 风 ) 、 "hliex ( 雨 ) " 、 "bai om ( 云 ) " 等属于没有固定形态又不可数的东西。自然界除了具体的东西外,还有看不见摸不着的抽象的东西。如 "n 悦 en ( 历史沪、 "rīang ( 力量 ) 等。 有些物质还表现出种种现象来,说话的人为了表达方便,可以把这些现象看成抽象的 " 东西 ", 造一些名词来称呼它,比方 "g 佤 ng nqo ( 活儿 ) " 就是用来称呼在某个空间里所做的事情的名词。 "ia sim ( 家禽 ) " 是由表示动物名字的两个词合在一起构成的。构成新词后跟每个语素原来表示的意义不一样了。"ia" 原来是鸡,"smv 原来是鸟。

( 一 ) 名词的分类佤语的名词可以分为以下几类:

1. 普通名词

si nbtix 衣服 grax 路
d 副花 si ang 骨头
gal11g 头 daex 菜
ma 旱地 hlax 叶子

2. 专有名词

bex jing 北京 mtng m 佤 1 缅甸
gaeng d 臼 n 勤懂 ai kuad 艾块
yeix bao 叶保 rom saeng 小黑江

3. 集体名词
slm saīg 飞禽 graenglai 商品

graeng 衣物 brīex brēem 饮食
dolldīag 野兽 dollma 庄稼

4. 抽象名词

hrom gtd 思想 nbēen 主义

( 二 ) 名词构词特点

1. 名词可以带有前加音和词头

(1) si
si 这一前加音,不是名词独有,但名词有以前加音 sl 构
词的。如:
si mīang 官 d nkl11 哨子
si nīag 筋 si ngaix 太阳
si no 小伙子 silling 蛇
si vong 玉米 si ndah 药

(2) jao

jno 的后面一般是名词、动词、形容词。反过来讲,名词、动词、形容词前加上 jao, 就成为名词。什么词可加 jao, 什么词不能加,这要看词义的联系。

① jao 十动词

jao 加在动词前构成名词,成为动作的发出者。如 : 动词名词词义
hu 去 jao hu 去的 ( 者 )
y 时 1 做 jao y 时 1 制造者
bīh 念 ( 咒 ) jao b 面巫师
bod 写 jao b 创作者

② jao+ 形容词

形容词前加 jao 构成名词,成为修饰性名词。如: 形容词名词词义
mi 富 jao mi 富人

③ jao+ 名词

名词前加 j ω构成名词,成为后面名词的所有者,或做与后面名词有关工作的人。如:

名词名词词义
buan 菜肴 jao buan 厨师
gains 头 jao gaing 头人,官
mgong 山 jao mgong 山主

④ jao+ 词组

词组前加 jao 构成名词。一般只有动宾词组前可加 jao, 构成的名词,是动作的执行者。如: 词组名词词义
y 时 1brīex 做饭 jao y 时 1brīex 炊事员
doxl 副送信 jao doxiai 邮递员
jia blai 捷酒 jao jīa biai 滤酒人

有个别修饰词组前加 jao 的,构成修饰性名词。如:

词组名词词义 mīex gaing 劳动者 jao mīex g 副 ng 总指挥
si ndah rīb 草药 jao si nddlrīb 草医

(3) gon

gon (儿) 虚化后可作词头,它后面只能跟名词或动词,
表示小、小巧、尊敬等意思。如:
gon gax 鱼苗 gon siam 傣族
gon bex 么儿 soilnyom 儿童
gon nbun 姑娘 g 。 n 剖 no 小伙子

(4) boun

boun, 一般加在时间名词前面,它的作用有的和不加一样 ; 有的加与不加是有区别的。如:

sax 以后,将来 bōun sax 明天
nbōu 晚上 bōun nbōu 晚上
ngōb 早上 bōun ngōb 早上

可以说 ra ngob (两个早上) , 不能说 ra bōun ngōb。

2. 利用形态变化构成名词。

(1) 以声母辅音清浊交换区分动词与名词。如:

动词 名词
dōub 盖 ndōub 盖子
jīang 称 njīang 秤
giab 夹、钳 si mgiab 夹子、钳子

(2) 以单辅音声母与复辅音声母交替区分动词与名词。如:

动词 名词
lāeh 打 mglāeh 打谷场
gling 纺 ling 纺锤
hrib 剪 nkrib 剪刀

(3) 以其他声母辅音交替区分动词与名词 e 如:

动词 名词
saig 凿 nqaig 凿子
si 锯 nqi 锯子
haong 蒸 hngaong 蒸笼

(4) 以韵尾辅音交替区分动词与名词,以声母辅音清浊交替区分形容词与名词。

动词 名词
sum 种植 sūb 烟草
nbrūg 骑 nbrūng 马
bū 厚 nbū 厚度
bīd 黏 nbīd 黏性物
glāi 绿 mgāi 青苔

(5) 以声母辅音的单、复交替区分形容词与名词的 ( 例见内部屈折构词部分 ) 。

3. 有些植物名称,是由一个类名加上一个语素构成,这个语素有时是不能单独使用的。如:

kaox grob 大叶栎
kaox bīex 抢丝栗
kaox graex 峨嵋木荷
rīb braox 臭根子草

4. 名词可以加衬词,构成名词。衬词的结构,声母和主要音节相同,形式上似乎是联合的,但实际上主要意义在前一个音节。第一个音节有明确的意义,也可以单独运用,而第二个音节单独就无意义,也不单独运用。但衬词一经结合,就增加和谐,起到很好的修辞作用。如果带上动词 ( 在它之前 ) , 往往可以构成两个并列的动宾结构,成为四音格式,这时,衬词似乎和主要音节一样独立开来,其实不然,要是前面没有主要音节,衬词就失去依附而无着落,也不能构成动宾结构。如:

brīex 饮食 brīex brēem 饭食
hrom 心 hrom hri 心
gāing 生产 gāing nqo 生产
nqeeih 嘴 nqeeih nqai 嘴

( 三 ) 名词的组合特点

1. 名词一般不能重叠,如,不能说 grag grag ( 牛 ) 、 ia ia ( 鸡 ) 等。

2. 名词可以受数量词修饰,数量词修饰名词时在名词之后。如:

soux dīx mu 一只狗
狗一只
būi dīx gaex 一个人
人一个

nyīex dīx hlang
房子一 幢
一幢房子

gaeng dīx log
田一丘
一丘水田

māe dīx hmeen
钱一元
一元钱

以 " 一 " 与量词构成的数量词的位置可以放在名词前头,那
么就含有 " 每 " 的意思。如:

dīx gaex bai ih ra gl011ng. 每人吃两碗。
一个人吃二碗
ax ngaix hu dīx nbog- 每天去一次。
一天去一次
dīx gīoungl011i hmeeil •每碗三元钱。
一碗三元
dīx mgam ax mu. 每口一个。
一口一个

3. 名词不能重叠指的是同一个名词不能重叠,两个不同名
词,特别是同一类的词,却往往并列在一起构成并列结掏。如:

1a sm 鸡鸟 iīg soux 猪狗
鸡鸟猪狗
eyedgrag 黄卒水牛 iiyīex yaong 家乡黄牛水牛家寨子
meix mouing 夫妻 mīex geeklg 父母
丈夫妻子母亲父亲

4. 名词计量时,受数量词修饰,必须带有量词。但具有量词性质的名词,计量时则可以不要量词。如:

ra nūm
二年
两年

loui ngāix
三天
三天

puan nyīex
五家
五家

ra daix
二拳
两拳

boun kaox
四尺
四尺

dīx log
一竹筒
一竹筒

5. 名词可以加 mōh,表示肯定,加 ang mōh 表示否定。还可以用肯定与否定重叠的形式表示疑问。如:

mōh ia
是鸡
是鸡 ( 表示肯定 )

ang mōh ia
不是鸡
不是鸡 ( 表示否定 )

mōh ang mōh ia
是不是鸡
是不是鸡 ( 表示疑问 )

还可以说 mōh ia ang mōh?
mōh ia ang mōh 和 mōh ang mōh ia, 疑问意义一样,但表示办法在词序上有区别。

6. 名词不受副词修饰,可以受名词、代词、动词、形容词、 :
数量词的修饰。

(1) 老词修饰名词

giab hag
鞋皮
皮鞋

krong oux
箩筐竹子
竹箩筐

nkrib hngoux
秕子稻谷
稻谷秕子

blai nqong
酒高粱
高粱酒

si nbēix hliex
雨衣
衣服雨

(2) 代词修饰名词

nyīex maix
家你
你的家

geeing ex
父亲我
我的父亲

mōuing noh
妻子他
他的妻子

yaong gix
家乡他们
他们的家乡

nyīex ah lai yix
学校我们
我们的学校

(3) 动词修饰名词

būi saex
病人
人病

kaox glom
树担
扁担

nbīang laex
地方休息
休息地方

man daing
布织
土布

kaox mgix
棍拄
拐杖

(4) 形容词修饰名词

grax lang
路长
长路

līg gluing
猪胖
胖猪

si nbēix ntah
衣服长
长衣服

nbēen kraox
社会新
新社会

būi hlaong
人高
高个子

(5) 词组修饰名词

laing glaing vāig
磨石磨刀
磨刀石 ( 支配词组修饰名词 )

nyīex nding pia
房子墙板子
木板房 ( 修饰词组修饰名词 )

loux mīex geeing
话母亲父亲
父母的话 ( 并列词组修饰名词 )

( 四 ) 名词在句子中的作用

1. 名词作主语

(1) kaox hoig dāi.
树已经开花
树已开花。

(2) ia rīeh diex.
鸡扒土
鸡扒土。

(3) grag tai gaeng.
水牛犁田
水牛犁田。

(4) mōi som dou ma.
黄牛吃庄稼
黄牛吃庄稼。

(5) ai mēng ih si ndah.
岩门吃药
岩门吃药。

2. 名词作宾语

(6) gon nyōm nyaex rom.
小孩喝水
小孩喝水。

(7) mōi tai ma.
黄牛犁地
黄牛犁地。

(8) ex gīd oux.
我砍竹子
我砍竹子。

(9) noh si ndaex si nbeix.
他洗衣服
他洗衣服。

(10) i bēeih kix.
依背柴
依 ( 人名 ) 背柴。

3. 名词作表语

(11) ai kuad mōh nyōm ah lāi.
岩块是学生
岩块是学生。

(12) bōun sax moh ngāix puan.
明天是星期五
明天是星期五。

(13) yeix mēng mōh lao see.
叶门是老师
叶门是老师。

(14) siang jang mōh nyī nab.
乡长是尼那
乡长是尼那。

4. 名词作定语

(15) lai nyī ga oud bīang peen.
书尼戛在上面桌子
尼戛的书在桌子上。

(16) rom glong hoig si mgu.
水河已经浑
河水浑了。

(17) nyīex ah lai yaong soi hoig sum dix.
学校岩帅已经盖助词
岩帅的学校已盖好了。

(18) nding diex hoig mgōuih.
墙土已经倒
土墙已经倒了。

( 五 ) 名词的附类

名词中的时间名词、方位名词,在构词和功能上与一般名词有些差异,现分述如下。

1. 时间名词

可以分单纯的和合成的两类。合成的是由词根加前加音、词头构成。

(1) 单纯的

nūm 年
kix 月
ngāix 天
sax 明天
gox 昨天

(2) 合成的

①词根带前加音的

si ngāix 今天
si mgaox 后天
si mgaig 大后天

②词根带词头的

bōun sax 明天 bōun ngōb 早晨
bōun nbōu 晚上 bōun ngāix 白天

(3) 时间名词不同于一般名词,它可以作状语,而位置在中心词之后。

(19) yix bix nyiex nūm kaix.
我们毕业年后
我们后年毕业。

(20) gix ah lāi bōun ngōb.
他们读书早上
他们上午读书。

(21) noh laex dix bōun sax.
他休息自己明天
他明天休息。

(22) ex dāeg houig ngāix.
我才来今天
我今天才来。

2. 方位词也有自己的特点方位词也有单式和组合式的两种:

(1) 单式的:

laong 上 seih下
vēui 前 kaix 后
bīang 上 mgreem 下
ndaex 里 brāix 外
mguax 左 ndom 右

(2) 组合式的:

由单式的加上 blag ( 方面 ) 组合而成。

blag laong 上面 blag seih 下面
blag vēui 前面 blag kaix 后面
blag bīang 上面 blag mgreem 下面
blag ndaex 里面 blag brāix 外面
blag mguax 左面 blag ndom 右面

(3) 方位词的用法,单式的和组合式的作修饰词时用在名词、动词后头,不能用在前头。但 vēui 和 kaix 等却可以用在动词前头。用在名词前头表示处所,用在动词前头表示时间。如:

bīang gu 床上
blag bīang peen 桌子上面
vēui som 饭前
kaix id 睡后
mgreem nyīex 房子下面
seih kaox 树下面

(4) 方位词在句子里可作主语、定语、状语。

1) 作主语:

(23) blag ndom mōh geeing ex.
方面右是父亲我
右边是我的父亲。

(24) blag mguax moh mīex ex.
方面左是母亲我
左边是我的母亲。

(25) blag vēui sum kaox.
方面前栽树
前面栽树。

2) 作定语:

(26) gaeng blag bīang sum si vōng.
田方面上面种包谷
上面的田种包谷。

(27) ma blag seih sum houn.
地方面下面种山药
下面的地种山药。

(28) nyīex blag seih sang mgaih dix.
房子下面要搬迁助词
下面的房子要搬迁。

3) 作状语:

(29) maix som blag vēui.
你吃方面前
你先吃。

(30) lao see hu blag veui.
老师走方面前
老师前面走。

(31) ex ngōm blag kaix.
我坐方面后
我坐后面。

二、动词

动词是表示人或事物的动作、行为、变化、存在的词。动词可以分为一般动词、能愿动词、判断动词趋向动词等。

( 一 ) 动词的分类 1. 一般动词可以分为以下几种:

1) 表示动作行为的:

hl1 走 ngbfn 坐
ih 吃 bu 飞 nyaex 喝 god 擦 bih 扫 doll 跑

2) 表示心理活动的:

gtd 想 gotling 恨
mad 怕 si rriīe 希望

iil11ih 爱 nbīoung 想念
ki 担心且 e 打算

3) 表示存在、变化、消失的:

oud 在 goui 有
h 叽 lan 生长 yam 死

2. 能愿动词:

boun 得 jīx 会 ja 愿 sang 要 ko 应该

3. 判断动词:

rioh 是

4. 有一种是表示趋向的动词,ep 趋向动词。如:

haog 上 11h 下 laig 进 ing 回 gaoh 起 baoh 开

( 二 ) 动词的结构特点

动词有以声母的清浊交替形态变化构成名词、量词的。 1. 清声母为动词,浊声母为名词。如:

būg 盛、舀 nbūg 瓢
dēem 抱 ndēem 怀中
qaog 撮、舀 nqaog 撮箕、漏勺
kod 刮 nkod 刮子

2. 清声母为动词,浊声母为量词。如:

gēih 生育 mgēih 一胎
gōg 背 mgōg 一背
glīan 抱 mglīan 一抱

3. 动词有以声母的交替构成自动和被动的情况。如:

gob 合拼 mgob 使成双层
gouh 拆、卸 mgouh 使拆开
līh 出 blih 使出
loug 沸 bloug 使沸、煮

4. 有以单声母和复声母不同区分动词和名词、量词的情况。

1) 区分动词、名词:

rēing 炕、烤 mgrēing 小炕笆架
hrib 剪 nkrib 剪刀
lāeh 打 mglāeh 打谷场

2) 区分动词、量词:

laex 休息 mglaex 休息一次
rūx 堆 mgrūx 一堆
hvua 绕 nkua 一绕

5. 动词有带前加音的。如:

si man 漂走 si mah 吵架
si nbaox 捎带 si hnaix 抽打
si hnyub 捕捉 si ai 买
si būb 碰到 si hnud 拽
si lōd 拉开 si mgīd 滗、酹

6. 动词前可以增加一个前加音节,这个前加音节的结构,声母和主要音节相同,元音 ( 韵母 ) 一定是 "u", 增加前加音节后,成为双音节动词,这类动词与原来单音节的动词的意义有所不同,表示动作的草率、随便、反复进行。如:

jax 抢、占 ju jax 乱抢、乱占
bām 碰 bū bām 碰来撞去
blag 翻 bu blag 翻来翻去
nboi 揉 nbu nboi 揉来揉去

( 三 ) 动词的组合特点

1. 表示动作、行为的动词,可以计数,所以能和数量词结合。数量词修饰动词放在动词之前。如:

dīx mgam somuig. 一口吃完。 一口吃完
dīx nbog dēei ra mu. 一次拿二个。 一次拿二个
dīx mglom glom bun louil. 一挑挑四块。 一挑挑四块

数量词也可以放在动词之后,而且,放在动词之后是多数。 就数词讲,放在动词之前的多是 " 一 ", 意思是强调 " 一 ", 或 " 每一 " 。放在动词后的数量词,数词可以是任何一个数,如果把数量词放在动词前叫修饰结构,放在动词之后叫补充结构,那么,佤语中动词和数量词的结合用来计数的,多用补充结构。如:

hu ra ngaix 去两天
去二天

gloml011i ensom 挑三挑挑三挑
som puan gloung. 吃五碗
吃五碗
sum bolln kaox 种囚棵
种四棵
laoh ax mng 拔一株
拔一株

2. 动词可以受副词的修饰,修饰的副词有的在动词之前,有的在动词之后。如:
放在动词之前的主要是否定副词,程度副词还有部分时间
副词。如:

ang tl11 不去 boing 不要回不去别回
ang ny 佤 1glih 尚未出去 hoig som 已经吃
尚未出 ~ 已经吃
ndag haog 早就上去
早就上去
在动词之后的主要是时间副词和范围副词。如:

houig nux 刚来
来刚才
ih ndum mox ndum an
吃次时候次那
马上吃

ih uig
吃完
吃完

sum kom mu
种全部
全部种

3. 动词可以用肯定否定相重迭的方式表示疑问。如:

grāi ang grāi?
说不说
说不说 ?

ing ang ing?
回不回
回不回 ?

id ang id?
睡不睡
睡不睡 ?

ngīah ang ngīah?
笑不笑
笑不笑 ?

4. 动词后边可以加 yāox" 看 " 表示试试的意思。如:

som yāox
吃看
吃吃看

qe yāox
试看
试试看

nyāex yāox
喝看
喝喝看

bīab yāox
尝看
尝尝看

5. 动词可以与助词 ndēix "将" 、 uig "正" 、 hoig "已经" 等词结合,表示动作将要进行、正在进行,已经进行。如:

geeing ndēix houig.
父亲将来
父亲将来了。

noh uig ah lāi.
他正在念书
他正在念书。

ex hoig som.
我已经吃
我已经吃了。

( 四 ) 动词在句子中的作用

1. 动词在句子中主要是作谓语。如:

(1) kong hoig daing dix. 箩筐已编好。
箩筐已编助词

(2) maix ngofil,noh julg. 你坐他站。
你坐他站

(3)∞ he 生 keui kraox. 他是新姑爷 ( 女婿 ) 。
他是姑爷新

(4) ex daeg ing gox.
我昨天才回去。
我才回昨天

(5) riyi baoholdg nux.
尼保刚才来。
尼 ~ 保来刚才

2. 动词可以作定语,定语放在名词之后。如:

(6) eeb222 hoig hietl •吃的饭打泼了。
饭吃已泼

(7) mīex geeing si mīn mkjai. 父母数用的钱。
母亲父亲数钱化

动词修饰名词,它们之间可以加助词 "bv ( 的 ) , 也可以不加。这两种结构形式,要是译成汉文似乎是一样的。其实在低

语本身两种形式是有细微差别的。如:
lai ba diam 是写的字 lāi diam 写的字
字的写字写

eeb ba guih
饭的煮
是煮的饭

eeb guih
饭煮
煮的饭

blix ba ih
水果的吃
是吃的水果

blix ih
水果吃
吃的水果

kix ba lūg
柴的劈
是劈的柴

kix lūg
柴劈
劈的柴

3. 动词还可以作补语。如:

(8) kaox hlaong an hoig gīd dix mgōuih.
树高那已砍助词倒
高的那棵树砍倒了。

(9) līg hoig bāeh yūm.
猪己杀死
猪已杀死。

(10) ngōi dīng hoig dog max.
缸子大已敲破
大缸子敲破了。

三、形容词

形容词是表示人、事物或行为、动作的性质、状态的词。 ( 一 ) 形容词的分类

1. 表示性质的

hmom 好 gian 硬
soung 苦 die 甜
si gīad 冷 aoh 热
on 软 hlag 聪明
hai 勇敢 si eem 闷热

2. 表示状态的
lang 长 ngoing 短
dīng 大 iag 小
si 础 1 细 raoh 红
gi 副绿 raeh 笔直
pai 快 mim 慢

( 二 ) 形容词的构词特点

1. 形容词有的带前加音 "sin 如:

si sad 寒冷 si aoh 热
si gaong 冻僵 si eem 闷热
silag 鲜艳 si ndfl 齐
si ndong 清楚 si guad 冷
si vex 犹豫 sium 腐烂

带前加音 "si" 的形容词,这个前加音 "si", 有的词是非带不可,省略了词义也就变了。而有的形容词的 " 剑 ", 带与不带是一样意思,不影响词义。如:

si gliad guad 冷
si aoh aoh 热
si gaong gaong 冻僵
si v ξ n v-n 呆头呆脑

2. 有的形容词由相应的动词以声母辅音交替构成的。如:

jaex 湿 ( 形容词 ) fljhx 湿 ( 动词 ) -
gog 弯 ( 形容词 ) mgog 弯 ( 动词 )

( 三 ) 形容词的组合特点

1. 形容词绝大多数是单音节的。有部分单音节形容词可以重迭。重迭后在读音上重音落在第一个形容词上,第二个形容词念的比较轻而弱。双音节的形容词,则常把重音落在第二个音节。所以重音一个落在前,一个落在后,因为重迭两个形容词,各自都具有意义,重迭是为了强调程度的,所以重音落在第一个形容词上; 而双音节形容词多是一个音节是根词,是意义负荷的音节,另一个音节多是前加音节,不是意义的主要负荷者,而词根又处在第二个音节,所以重音落在第二个音节。如:

da glo raoh raoh 木棉花红红的
木棉花红红
dai mgrīex baing baing 白露花白白的
自露花白白
breix si gllad. 天气冷
天气冷
mollil8 时 ndfi 茅草整齐
茅草整齐

2. 形容词中部分是双声的,这类形容词在强调它的性状时,往往可以构成 abac 式。如:

ga gog 弯曲
go gog ga geig 弯弯曲曲
ga gad 密实
gflgiad ga gie 密密层层

sii 踊 g 纷乱
su sag ssslg 杂乱无章

3. 有的单音形容词,前面可以加上一个前加音,这个音的结构有一定规律,它的声母与原形容词相同,它的韵母一定是 "u", 加上这个音节之后,所表示的意义是程度的加深。如:

sidl 细 sfisiah 细小
sīed 挤 sa sīed 拥挤
yh 蓬松 ya yīh 乱蓬蓬
gog 弯曲 gfl goga 弯弯曲曲

4. 有的形容词后面还可带上状态副词。如:

i 面 18 黑 lang h 黑搓搓
baing 白 b面 ing jod jod 自生生
on 软 on toi toi 软绵绵

gan 硬 gan ingeeig ingeeig 硬梆梆
gīan 重 san lala 沉甸甸
btl 厚 btl lag lag •厚墩墩

形容词和状态副词的搭配,这是佤语形容词的一种格式,是加深形容词性质的一种手段。状态副词结构也有规律,一般是两个相同音节。这两个音节只有在形容词后面,与形容词一起才有其意义,而且使形容词所表示的意义在程度和性质上都更加深了。形容词和状态副词结合中,状态副词不同,表达的感情也有区别。

5. 两个不同的形容词,特别是同一类意义的形容词,往往 放在一起构成修饰性结构。如:

sourlg braix 苦辣苦辣的
苦辣
soung de 苦甜苦甜的
苦甜
sourlg grin 苦涩苦涩的
苦涩
soilng jai 又苦又呛
苦呛 1līex die 酸甜酸甜的
酸甜

6. 形容词能用肯定否定相重迭的方式表示疑问。如:

soung ang soilng? 苦不苦 ?
苦不苦
sin mg sin? 熟不熟 ? 熟不熟
nīex mg nīex? 酸不酸 ?
酸不酸
on ang on? 软不软 ? 软不软 l 如 1g angl 臼 1g? 黑不黑 ?
黑不黑

7. 有的形容词可以和 ndetx ( 将 ) 、 ndtiix sang ( 将要 ) 、11ig ( 正……着 ) 、 hoig ( 已经……了 ) 等结合,表示事物的状 态将要进行、正在进行或已完成等。如:

ndēix sang dēem.
将要熟
将要成熟。

uig npong ngīe.
正香着
正香着。

hoig jāox.
已经破旧
已经破旧了。

ndēix nīex.
将酸
将要酸了。

8. 形容词可以受副词修饰。如:

ang soilng 不苦
不苦
roi hmom 稍好
稍好
gīed raex 很深
很深
qaox de 太甜
太甜
si ndaing i 臼 1g 非常黑
非常黑
lang deng b 岳 ing 最自
最白

这类结构,在形容词后面还可以再加上其他成分,多数是副词,使其所表示的意思,程度更确切、肯定。如:

ang soung da dei 真的不苦
不苦真的
roi hmom jeeix 稍好一点稍好一点
gīed raex nyao 极深很深极
qaox die jeeix 太甜了点太甜点
si ndainglu1g nyao 极黑非常黑极
lang dens b 画 ing nyao 极自非常白极

9. 形容词可以作名词的修饰语,放在名词的后面。佤语中形容词作名词的修饰语有两种方法 : 一种是以词序为手段,只要将形容词放在名词之后就可以了。另一种是用助词 "ba ( 的 ), 放在名词之后,形容词之前。从意义上分析,有 ba 与没 ba, 是不一样的。加 ba 的是强调性状的属性、或强调具有某一属性的事物,以区别其他属性的事物。如:

si nbēix kraox 新衣服
衣服新
si nbaeg lang 长桥
桥长
si ang dīng 大骨头
骨头大

si nbēix ba kraox 新的衣服
衣服的新
si nbaeg ba lang 长的桥
桥的长

( 四 ) 形容词在句子中的作用,一般可以作谓语、定语、状语、补语。

1. 形容词作谓语
(1) si nbēix in ntah. 这衣服长。
衣服这长

(2) nād an ngoing. 那支枪短。
枪那短

(3) si ndah rīb soung. 草药苦。
药草苦

(4) nām oi die. 糖甜。
糖甜

(5) rom si māox bāing. 石灰白。
水石头白

2. 形容词作定语

(6) pug lāi kraox mōh lāi vax. 新的书是佤文。
本书新是文字佤

(7) būi hun muih dāi raoh. 大家喜欢红花。
人群喜欢花红

(8) ex jeeb si nbēix kraox. 我穿新衣服。
我穿衣服新

(9) noh hu grax lang ngaix. 他今天走长路。
他走路长今天

3. 形容词作状语:

(10) yīex, gōi hu.
奶慢走
奶奶,慢走。

(11) gāing jīe ex nū dix yūh.
工作的我难做
我的工作难做。

(12) daex līg in pai sid.
菜猪这快切
这猪草快切。

(13) rom in yīe loug.
水这容易沸
这水容易沸。

4. 形容词作补语:

(14) hmom daex ngāix maix som sag o!
好莱今天你吃饱
今天菜好,你吃饱 !

(15) nā rī noh hoig joux hmom.
手表他已修理好
他手表己修好了。

(16) si nbēix in hoig gib dix ngoing.
衣服这已剪 ( 助词 ) 短
这衣服剪短了。

(17) rom an hoig tie dix raex.
水那了加 ( 助词 )
那水加深了。

四、数词

数词是表示数目和次序的词。

佤语的数词可以分为基数、序数、概数、分数和倍数五种。

( 一 ) 数词的分类

1. 基数词

表示数目多少的词叫基数词。但语中基数词一部分是佤语本身原有的,一部分是从傣语中引进的。

佤语中原有的

dīx 一
ra 二
loui 三
boun 四
puan 五
līah 六
a līah 七
ndaix 八
ndaix 九
gao 十
gao dix 十 一
gao ndim 十九
dīx nga 二十
dīx nga ndim 二十九
mai 零
dīx yīeh 百

2) 引自傣语的

( 国际音标注音 ) ( 佤文 )
词义 傣语 佤语
( 国际音标注音 ) ( 佤文 )
一 et11 eid
二 s3935 song
三 san135 sam
四 s111 si
五 ha31 ha
六 hokii hroug
七 et11 jiad
八 pet11 bied
九 kǎu31 gāo

十 sip35 sib
于 heb35 hreing
万 men11 hmeen
十万 sen35 sein
百万 lan53 lān
千万 lak53 lag

佤语中这两类数词的应用革围各不相同。具体使用情况如下:

(1)1-29, 全部用佤语原有数词;

(2) 30-99, 全部用傣语数词 p

(3) 千、万、十万、百万前的计数用佤语数词,形成佤傣

数词合用。如:

loui hmeen
三万
三万

ra hreing
二千
二千

gao hmeen
十万
十万

dīx yīeh hmeen
一百万
一百万

(4) 千、万后跟 1 至 29 数词,则数词的排列是佤+ 傣 + 佤。如 :

dīx hmeen ra yīeh
一万二百
一万二百

ra hreing mai puan
二千零五
二千零五

两种数词各有应用范围,互不混淆。但如果把两类数词都看成是佤语的,那么,这样那样区分都没有意义。事实上,一些年 青人在对数词的认识上,就没有傣值的界限。老年人或诗歌中,傣佤的界限也不十分明确,往往是该用佤语数词的地方用上傣语,但该用傣语的地方绝对不用佤语。

3) 数词和量词结合。数词和量词结合要注意以下几点:

(1) 傣语的个位数,应用范围有两种情况,①只能用在 30至 99 的数字中; ②用在千、万之后。①类情况基数值不变,②类情况,基数随前面的数值而变化数值,万位后是增加干倍,于位后增加百倍。如:

hreing eid
千一
千一 ( 一干一百 )

hmeen song
万二
万二 ( 一万二千 )

(2) 数词和度量、货币单位结合,情况如下 : ①同一量词,不同数词,直接相加 ;

② 两个量词之间,可以加 mai, 或不加。如:

dīx kaox ra quing
一尺二寸
一尺两寸

或 dīx kaox mai ra quing
一尺零两寸
一尺两寸

ra gīn loui rōng
二斤三两
两斤三两

或 ra gīn mai loui rōng
二斤零三两
两斤三两

③几位数词连用,可以每两位数词之间都加 "mai", 也可以一、二位数词之间加,二、三位数词之间。如 :

puan hmeen mai loui hreing mai līah yīeh
五万零三千零六百
五万三千六百

ra gīn mai loui rōng mai puan tei
两斤三两五钱
两斤零三两零五钱

也可以:

puan hmeen loui hreing mai līah yīeh
五万三千零六百
五万三千六百

ra gīn loui rōng mai puan tei
两斤三两零五钱
两斤三两五钱

④ 佤语数词用在万、千之后,它们中间一般要加 "mai " ( 零 ) 。

loui hreing mai ra
三千零二
三千零二

puan hmeen mai līah
万零六
五万零六五

līah hreing mai loui yīeh
六千零三百
六千零三百

loui hmeen mai ndim yīeh
三万零九百
三万零九百

⑤傣语的基数二三四五后只能接两以下的单位,六七八九只能接钱单位,如果钱之后没有更小的量词,钱就可以省去,只 标数,不标量。如:

sam rong
三两
三两

ha tei
五钱
五钱

ndim tei
九钱
九钱

rōng ha (tei )
两五钱 一两五钱

六七八九与两组合: 一、十与两以下的重量单位组合,习惯上这些数词用佤语原有数词。如:
11ah rof18 六两 ax tei 一钱六两一钱
gao rong 十两 gao tei 十钱十两十钱

2. 序词

佤语序数的表示方法,一般是在量词加数词构成,以数词的先后表示次序的先后。如:

kix loui
三月 第三个月
月三

nbōg ra
次二
第二次

mgrong dīx
项一
第一项

大多数的序数,标头和标尾,中间的次序均用数词。而且, 头、尾多因不同标准,用不同的词来标。如按时间分,第一个是 "vēui", 最后一个是 "kaix", 按大小分,第一个是 "dīng", 最后一个是 "iag", 按高低分,第一个是 "hlaong", 最后一个
是 "dīam" 。

男、女长幼的排列次序有一套习惯的称呼,而且,男、女不同。如:

(1) 男的排行:
ai 老大 nyi 老二 sam 老三
sai 老四 ng 磊 ox 老五 loug 老六
jiad 老七 bied 老八

(2) 女的排行:
yeix 老大 i 老二 am 老三
011g 老四 md 老五 voiix 老六
ib 老七 u 老八
近年佤语已借入汉语表示序数词 " 第一、第二 " 等。

3. 榻数

概数也叫约数、不定数。它所指的数是不确切的,只是一个大概的数目。

1) 用两个相邻的个位数连用来表示。原则是一定要相邻的数,不能间隔,任何两个相邻的个位数都可以组成概数。如 :

dīx ra mu
一二个
一二个

ra loui mu
二三个
二三个

loui boun mu
三四个
三四个

boun puan mu
四五个
四五个

puan līah mu
五六个
五六个

a līah ndaix mu
七八个
七八个

ndaix ndim mu
八九个
八九个

2) 用两个十位数,两个个位数再加百、干、万来表示。如:

gao nga mu
十二十个
十、二十个

sam si sib gaex
三四十个
三四十个

ra loui yīeh būi
二三百人
二三百人

puan līah yīeh mu
五六百个
五六百个

ra loui hreing mu
二三千个
二三千个

lui boun hmeen blah
三四万张
三四万张

3) 在数量词之后加 "haoh" ( 多 ) 、 "haoh jeeix"( 多一点 ) 、 "hlee jeeix" ( 多一点 ) 、 "mai jeeix" ( 还多一点 ) 来表示。 如:

dīx yīeh haoh
一百多
一百多

dīx yīeh mu haoh
一百个多
一百多个

dīx nga nūm haoh jeeix
二十年多点
二十年多一点

ra gīn maijee1x 两斤还多一点二斤还有一点

ra rong ma1jee1x 二两多一点二两还有一点

dīx gīn hlee jeeix 一斤多一点一斤多一点

gao sn hiee jeeix 十斤多一点十斤多一点

这个 haoh 所表示的是多,没有具体的数,但它在十位数后和在百位数、干位数、万位数之后,所表示的数是不一样的。 十位数后,这个多只表示个位,而在百位、千位、万位之后,这个 " 多 " 可以是十位、百位、千位。所以,虽然是同一个 " 多 ", 在不同位数之后,具体的数是有差别的。

4) 概数的表示,还可以在数词、数量词之前加 "iiddx"
( 近、差不多 ) 、 "nbeen"( 大概、约 ) 。如:

nddx loui mu 差不多三只
差不多三只

nbeen pum mu 大约五个大约五个
ndeix puan gaex 差不多五个
差不多五个
nbeen gao kix 大概十个月
大概十月
iidtix 与 had1, 还可以一起使用,一个在数量词前,一
个在数量词后,表示概数。如:
ndeix puan mu haoh 近五个多近五个多
ndtix ndim gaex haoh 近九个多近九个多
nddx 还可以用在上面说的两个相邻个位数之前,来表
示概数。如:
ndtix puan līah mu 差不多五六个差不多五六个
ndtix ra loui mu 差不多两三个差不多二三个
有时,在这一格式后,还可以加上 "haoh" 。如:
ndtix ra loui gīn haoh 差不多两三斤多差不多二三斤多
nd ξ tx ndaix ndim gloung haoh 差不多八九碗多差不多八九碗多

4. 分数

佤语中的分数是用份来表示,就是基数词加 soun 构成分母和分子,只要两个基数词加 soiln 相重迭就成。前边的为分母,后边的为分子。前边的基数的数值一定大于后面基数的数值。即分母一定大于分子。如:

puan soundīx sour1 五分之一五份一份
l011i soun ra souri 三分之二
三份二份
dīx yīeh soun pum1 而 un 百分之五一百份五份
ax hreing soun ndim soiln 千分之丸一千份九份

5. 倍数
倍数在佤语中是用 " 而 un"( 份儿) 表示。这里的 soun, 相
当汉语的 " 倍 " 。如:
puan soun 五倍
五份
dīng kaing noh hah soun 比他大六倍大比他六份
me kaing ex gao soiln 比我多十倍多比我十份
hlee kaing maix loui souri 比你多三倍
多比你三份

( 二 ) 数词与量词的组合
1. 数词常和量词一起组成数量词组,馄语数量词组组合时, 数词和量词次序安排不全一样,有两种情况:

(1) 佤语数词 "1 -- 1 。 " 与量词组合时,数词在量词之前。
如:
ra nga1x 两天 puan mu 五个两天五个
dīx blah 一页 ndim pug 九本一页丸本
借傣数谓 "30--99" 与量词组合时,量词在整个数词之
后。如:
sam sib gl011ng 三十碗
三十碗
ha sib song mgong 五十二根
五十二根
bied sib gaex 八十个
八十个
jiad sib sam nyaing 七十三条
七十三条

(2) 佤语数词 "10 一 -29" 与量词组合时,量词则在十位数与个位数之间。如 :
gao mgo ra 十二棵
十棵二
gao nam boun 十四年 ( 岁 )
十年四
dīx nga ngelx loui 二十三天
二十天三

dīx nga peen a liah 二十七件
二十件七

2. 佤语数词和借傣语数词与重量单位组合时,有不同的特点。

(1) 佤语数词 "1 一 -1 。 " 都可以与 " 斤、两、钱 " 组合成数量词组。如:
ax gīn 一斤 ra sn 二斤
一斤二斤
loui rong 三两 boun rong 四两三两四两
puan tei 五钱 hah tei 六钱五钱六钱

(2) 借傣语数词 "1-1 。 ", 一般在 "30-99" 数字段使用,不在 "1-1 。 " 数字段使用。因此,傣语的个位数不能单独与量词组合。但是,佤语习惯中用借傣语数词 "2-9" 与 " 两 " 以下的重量单位组合。

如:sam rong 三两 ha rong 五两
三两五两

hrollg tei 六钱 jiad tei 七钱六钱七钱 ( 的 " 两 " 、 " 钱 " 单独使用时,前面的数词不能省略,即 " 数词两 " 、 " 数词钱 " 的数量词组,数词、量词都不能省略。但在 " 两 " 后有 " 钱 "," 两 " 前是 " 一 " 时,这时数词 " 一 " 可以省去," 钱 " 之前有 " 两 " 时,这时量词 " 钱 " 也可以省去; " 一两 " 后带有 " 钱 " 时,这时数词 " 一 " 和量词 " 钱 " 都可以省去。如:

rong sam tei 一两三钱
两三钱
rong ha tei 一两五钱
两五钱
song roflg ha 二两五钱
二两五
si rong pied 四两八钱
四两八
rang ha 一两五钱
两五
rong sam 一两三钱
两三

3. 数词和长度单位、货币单位组合时也有其特点。

(1) 数词与长度单位组合,和货币单位组合表示尺、寸和元、角、分时,各层次数量词组之间可以加 "mai ( 零 ) ,也可以不加或只加一处。如:

ra hmeen mai loui hreing mai puan yīeh 二元零三角零五分
二元三角五分
ra hmeen mai loui hreing puan yīeh 二元零三角五分
二元三角五分
mhmeer1 loui hreing mai pu 缸 1yīeh 二元三角零五分
二元三角五分

ra kneei1 loui hreing puan yīeh
二元三角五分
二元三角五分

(2) 借傣语数词的个位数可用在 " 元 " 、 " 角 n 后面,表示小于前面单位的数量,后面的单位量词可以省去。如:

loui tuneen ha 三元五角
三元五
puan hreing hroug 五角六分
五角六

( 三 ) 数量词的组合特点

1. 数量词通常是作名词的定语,它的位置在名词之后。如:

(18) ex som eeb ra g101111g. 我吃两碗饭。
我吃饭两碗

(19) noh hag lai vax loui pug. 他买三本值文书。
他买书低三本

(20) iiyīex gix eei gmg gao mu hah.
家他们养水牛十头六
他家养十六头水牛。

2. 数词和名量词结合的数量词组,可以重迭作定,表示
数量多。如:

(21) blix dīx mu dīx mu. 一个一个的果子。
果一个一个

(22) nblaeh dīx klob dīx klob. 一块一块的粗粗。
粗粗一块一块

(23) nyīex dix hlang dlx hlang. 一幢一幢的房子。
房子一幢一幢

(24) eeb 生旦旦旦坐坐坐•一碗一碗的饭。
饭一碗一碗

3. 数词和名量词组合的数量词组,可以重迭作状语,表示按次序进行。如:

(25) beix ngomra gaex ra gaex. 你们两个两地坐。
你们坐两个两个

(26) maix gr 副 ax mgqiiedīx mgam
你说一句一句
你一句一句地说。

(27) inaix giom dīx mgong dīx mgong.
你扛一棵一棵
你一棵一棵地扛。

4. 数词和动量词组合的数量词组,可以作补语。如: ngbm ax vad. 坐一下。
坐一下

t111 一 ra nbog 去两次。
去两次
mgaig dīx ngai. 看一眼
看一眼
greidīx mg 融 n. 说一句。
说一句

5. 数词和动量词组合的数量词组,可以作状语。如: 生旦旦 dtei ra mu. 一次拿两个。 一次拿两个

dīx dak dog sang y.m. 一下把老鼠打死。
一下打老鼠死
ex louinīg 臼 n ih nohuig. 我三口吃完它。 我三口吃它完
puan ngaix hu dīx nbog. 五天去一次。 五天去一次

( 四 ) 数量词在句子中的作用,可以作主语、状语、补语、定语、宾语、表语。

1. 作主语

(28) dīx gīn goui gao rong. 一斤有十两。
一斤有十两

(29) dīx nam goui gao kix ra. 一年有十二个月。
一年有十月二

2. 作状语

(30) ex dīx mgam ihuig. 我一口吃完。
川我一口吃完

(31) maix dīx nbbg dtei nohuig. 你一次拿完它。
你一次拿它完

3. 作补语

(32) maix ngom dīxvad ha. 你坐一会儿吧。
你坐一会吧

(33) ex gre1ra mg 臼 n. 我说两句说。
我说两句

4. 作定语

(34) baeh yix ia ndim mu. 我们杀了九只鸡。
杀我们鸡九只

(35) dox maix nyaex blai dīx gl011ng.
给你喝酒一碗
给你喝一碗酒。

5. 作宾语

(36) ex iīag loui pug. 我买三本。
我买三本

(37) dīx mgīe goui puan mgong. 一包有五根。
一包有五根 6. 作表语

(38) sex ra gaex maldlx riyīex. 他俩是一家。
他两个是一家

(39) gao hreing moh ax hmeeil. 十千是一万。
十千是一万

五、量词

量词是表示计量单位的词,表示事物或动作的量。

( 一 ) 量词的分类量词可以分为名量词和动量词两大类。

1. 名量词: 表示人或事物单位的词。

1) 个体量词: 人或事物个体单位计量的词。如:
gaex 个 bai dīx gaex 一个人
人一个
peen 件 si nbdx dīx peen 一件衣服
衣服一件

mgo 棵 kaox dīx mga 一棵树
树一棵
nyaing 条 maox dīx nyemg 一参绳子
绳一条
klob 块 nam oi dix mob 一块糖
糖一块
pug 本 lai dīx pug 一本书
书一本
mu 只、条 miao dīx mu 一只猫
猫一只
mang 辆 qe dīx hlang 一辆车
车一辆

2) 集体量词: 成群或成组计量人或事物的单位词。如:

dui 对 tu dīx dui 一对筷子
筷一对

gfl 双 gab dīx gfi 一双鞋
鞋一双

nj 如 1g 套 si nbtix dīx njulg 一套衣服
衣服一套

jab 班、组 bai dīx jab 一组人
人一组

pung 群 moi dīx pung 一群黄牛
黄牛一群

bum 堆

hngoux dīx bum
谷子一堆
一堆谷子

njīeh 串

gax dīx njīeh
鱼一串
一串鱼

ndōm 捧
mgaoxax ndozn
米一捧
一捧米

bang 丛
oux dīx bang
竹子一丛
一丛竹子

3) 度量衡计量单位: 表示长度、容量、重量、货币等的计量单位。

(1) 长度单位

mgaong 小作 ( 张开大姆指与食指的长度 )
iidīex 大作 ( 张开大姆指与中指的长度 )
sog 肘 ( 手指到肘的长度 )
dob 度 ( 左右平伸两臂,两手指尖间的长度 )
m1 米 goung cix 公尺
goungli 公里 里
qlzing 寸 kaox 尺

(2) 重量单位

joz ( 三市斤 ) rang 两
gm 斤 tei 钱

(3) 容量单位

da 小筒 ( 稻谷 2.5 市斤 ) mog 大筒 ( 稻谷 3.3 市斤 ) gamg 亩 ( 稻谷 10 市斤 ) kan 亢 ( 稻谷 100 市斤 )

第四章词类 203 以容器表示容量的
pan 盘 daex dīx pan 一盘菜
菜一盘
gl011ng 碗 eeb ra s011ng 两碗饭
饭二碗
qee 麻袋 hngoux dīx qee 一袋谷子
谷一麻袋
yae 背篓 da ax yh 一背篓棉花
棉花一背篓
nyīex 家 bai ax nyīex 一家人
人一家

(3) 货币单位
biag 文 ineid 毫、角
kuai 块 pag 圆
dīxyīeh 一分 dīx hreins 一角
ax kneen 一元

4. 不定量词

jeeix 一点 nblah 一些
ndīng 这么大、这么多 mglang 这么长
mguan 这么宽 mgūan 这么宽 ( 比 mguan 宽 )

2. 动量词
表示动作、行为单位的词。

1) 专门动量词专门表示动作行为次数和所持续的时间的计量单位词。如:

nbag 次、回 y 回 1dīx nbog 做一次
做一次
vad 一下 iaex dīx vad 休息一下
休息一下
msmx 阵 y 时 1dix mglaex 做一阵
做一阵
rīaii1 年 oud dix iiqm 住一年
在一年

2) 用动作有关的名词充当的动量词。如:

ngai 眼 mgaigdx ngai 看一眼
看一眼
daix 子 dog dīx daix 敲一下
敲一下
jaong 脚 dzad dix jaong 踢一脚
踢一脚
( 二 ) 量词的构词特点
有一部分量词是由相应的动词以声母辅音清浊不同构成的。如:

动词量词

glom 挑 mglom 一挑
bīn 抓 nbīn 一把
jīeh 穿 njīeh 一串

( 三 ) 量词的组合特点

1. 量词一般不单用,经常同数词或指示代词 "in"( 这 ) 、

"an"( 那 ) 结合。

1) 同数词结合,一般是数词在前,量词在后,11-19 和 21-29, 量词在十位数和个位数的中间。
loui mu 三个 puan gloung 五碗
三个五碗
gao nyīex bolln 十四家 sam sib ngaix 三十天十家四三十天

2) 同指示代词结合,量词在前,指示代词在后。 peenm 这件 peen m 那件件这件那iiegong in 这棵 mgong m 那棵棵这棵那

2. 量词一般不能重迭,只有在 "dix"( 一 ) 之后可以重迭,表示不定指。如:

ndaex yaong in dee rīan gold bai mn 里村子这也许有人这样
dīx gaex gaex.
一个个
这个村子里也有个把这样的人。

汉语中量词重迭的格式,在佤语中用 "g 矿 '( 每 ) 加在量词前表示。如:
gfl ngaix 每天天天
每天
gfmd 磊 eh 各处处处
每处

gii soin 每夜夜夜
每夜

( 四 ) 量词和数词结合成数量词组,在句子里作主语、宾语、
定语、状语、补语。如:

1. 作主语

(40) 坐坐 gou irzīex ngax? 一个月有几天 ?
一月有几天

(41) 坐坐三 ym, 坐坐三嗣•一个死,一个活
一个死一个活

2. 作宾语

(42) dīx rong goui 旦旦旦•一两有十钱。
一两有十钱

(43) ex glom ba goui ra yīeh gīn. 我挑两百斤。
我挑助词两百斤

3. 作定语

(44) soie1eeb ra gl01111g. 吃两碗饭。
吃饭两碗

(45) yod sflb dīx mgong. 抽一支烟。
抽烟一支

4. 作状语

(46) maix 生旦 55d 缸 i n 伪 uig. 你一次拿完它。
你一次拿它完

(47) ex 旦旦生 dahg dīx naex •我两天织一作。
我两天织一作

5- 作补语

(48) iielaix holling dīx vad. 你来一下。
你来一下

(49) noh hoig saex loui ngaix. 他病了三天。
他了病三天

六、代词

代词是有代替或指示作用的词。 佤语代词可以分为人称代词、指示代词、疑问代词、量代
词和反身代词五种。

1. 人称代词

1) 表示人称,代替人或事物。人称代词可以分为单数、双数、复数。第一人称民的双数、复数又分包括式和排除式两种。 列表如下:

| 人称 | 单数 | 双数 | 复数 !
| 蜻 l|x 咱俩 i mx 咱们 |
! 第一人称 !ex 我 |.1,l
ij||ymx 我们俩 |yix 我们 i
i 第二人称 i maix 你 |bax 你俩 i beix 你们 |
i 且称 ! 时 igiex| 叫 1|
他、她、它他俩、她俩她们、它们

人称代词在没有语言环境或没有明确的上、下文指明情况下,代词是没有明确对象的。所以,代词只有在一定的条件下,才能明确指的是谁或什么。

2) 人称代词的特点

佤语的人称代词有的后面可以带上人名、或称谓名词。具体情况是:

(1) 第一人称 ax 的后面,不能带名词。

(2) 双数和复数人称代词后面均可以带人名或称谓名词。
如:
eix 咱们 eix ai m ξ ng gix 咱们和岩门
咱们岩门他们
yix 我们 yix yeix gix 我们和叶
我们叶他们
mx 你俩 bax 1134 你和尼
你俩尼
bax baox 你和舅舅
你俩舅舅
glex 她俩 gīex 缸 n 她和老三 ( 女子 )
她俩老三
geix inīex 她和母亲
她俩母亲
beix 你们 beix i gix 你们和老二 ( 女人名 )
beix aig gix 你们和姐夫你们姐夫他们
自 x 他们 gix sam gix 他们和老三 ( 男子名 ) 他们老三他们
glx ou glx 他们和嫂子
他们嫂子他们

(3) 后面带的人名、称谓名称和代词的关系是 : 第一人称 双数排除式代词后面的人名表示说话人以外的另一个人。第二、 第三人称的双数和复数代词后面的人名或称谓名词,都是代词的复指成分。代词所指的就是后面的人或称谓名词。如:

yiex ai kuad hu ma.
我们俩岩块去地
岩块我俩去地里。

giex brie nan ing dāe.
他们姐妹回去一起
他们姐妹俩一起回去。

beix nyī rai ai ga sai rōung hu laih bōun sax.
你们尼惹岩嘎赛茸去街子明天
尼惹、岩嘎、赛茸你们明天上街。

3) 人称代词在句子里可以作主语、宾语、表语和定语。

(l) 作主语

(1) noh hu tai gaeng.
他去犁田
他去犁田。

(2) beix mōh būi yaong soi.
你们 是 人 岩帅
你们是岩帅人。

(3) yix hoig som sag.
我们已经吃饱
我们已经吃饱。

(4) giex hu gōg kix.
他俩去背柴
他俩去背柴。

(2) 作宾语

(5) maix ah gah ex.
你骂 ( 介词 ) 我
你骂我。

(6) maix hu dox noh.
你去送他
你去送他。

(7) soux nyīex gix gīad maix.
狗家他们咬你
他们家的狗咬你。

(8) ex hu yōu gix.
我去叫他们
我去叫他们。

(3) 作表语

(9) būi ba sōg ex mōh noh.
人的找我是他
找我的人是他。

(10) būi ba ngōm braog grax mōh gix.
人的坐旁边路是他们
坐在路边的人是他们。

(4) 作定语

人称代词作定语一般放在中心词之后。中心词和代词之间,有的不加什么词了,词序就是主要手段; 有的可以加一个 "jīe ( 的 )"。 加 jīe 与不加 jīe 是不同的,加 jīe 强调所有。但有时加与不加都可以,不影响意义。一般如果中心词是亲属称谓,jīe 就不加了。如:

(11) si nbēix gix hoig si ndaex dix. 衣服他们已经洗
他们的衣服已洗了。

(12) si nbēix jīe gix hoig si ndaex dix.
衣服的他们已经洗
他们的衣服已经洗了。

(13) gloung maix een bīang peen.
碗你留放上边桌子
你的碗放在桌子上。

(14) gloung jīe maix een bīang peen.
碗的你留放上边桌子
你的碗放在桌子上。

(15) oud geeing maix gah nyīex?
在父亲你 ( 介词 ) 家
你的爸爸在家吗 ?

这句话就不能说成:

oud geeing jīe maix gah nyīex?
在父亲的你 ( 介词 ) 家

2. 指示代词指代事物、行为动作、性质、状态、程度等的代词。

1) 指示代词主要有以下几种:

(1) 表处所的

近指远指

in 这 an 那
din 这里 dan 那里

(2) 表时间的

近指 远指
in dīx vūd 这会儿 an dīx vūd 那一会儿

(3) 表行为动作、性质、状态、程度的

近指 远指
nin 这样 nan 那样

2) 指示代词的特点

(1) 指示代词,从语音的结构上看,明显的有近指与远指的区别,主要在于元音的变化,近指的指示代词的音节中主要元音是 i, 而远指的指示代词的音节中主要元音是 a, 即 i 与 a 的变化构成近指与远指的区别。

(2) 表处所的指示代词,近指和近指可以重迭,远指和远指可以重迭,近指和远指也可以重迭,但近指必须在前,远指在后。两个近指重迭仍表示近指; 两个远指重迭,仍表示远指: 近指和远指重迭,表示选择关系。如:

in din 这里 an dan 那里
in an 这那 din dan 这里那里
nin nan 这样那样 ( 表示选择关系 )

(3) nan "那样、那么 " 常常用在复句中起承接作用。如:

nbrīe ang jīx dix yūh nin, nan, eix sang yūh gah mox box?
既然不行 ( 助词 ) 做这么那么咱们要作于怎么呢
既然这么办不行,那么,咱们该怎么办呢 ?

3) 指示代词在句子中可以作主语、定语、宾语、状语和表
语。

(1) 作主语

(16) in mōh ba līag geeing ex.
这是的买父亲我
这是我父亲买的。

(17) din mōh ndēe sum nyīex ndīx.
这里是地方盖房子以前
这里是以前盖房子的地方。

(18) in vīex hu uig.
这带走完全
这全部带走。

(2) 作定语

(9) ia si mēix in gix hoig sieh dix.
公鸡这些已经阉助词
这些公鸡已阉了。

(20) būi an mōh jāng mai.
人那是木匠
那人是木匠。

(3) 作宾语

(21) nbae ba sōg maix oud din.
背包的找你在这里
你找的背包在这里。

(22) maix ngōm din, ex ngōm dan.
你坐这里我坐那里
你坐这里,我坐那里。

(4) 作状语

(23) yūh nin hmom kaing yūh nan.
做这样好于做那样
这样做比那样做好

(24) maix grāi nan ex ang jū.
你讲,那样我不同意
你那样讲我不同意。

(5) 作表语

(25) saex noh mōh yūh nin.
病他是这样
他的病是这样的。

(26) hmaing maix dēei an, ang mōh in.
要你拿那个不是这个
要你拿那个,不是拿这个。

3. 疑问代词

1) 表示疑问的代词,有以下几类:

(1) 问人或事物的:

mox 谁
būi mox 谁
dix 什么
ba dix 什么
dīd dix 什么

(2) 问处所的:

ndēe mox 哪里
sēe mox 什么地方

(3) 问时间的:

lai mox 几时
yām mox 什么时候
nbōg lai mox 几时
nbōg yām mox 什么时候

(4) 问行为动作、性质、状态、方式等的:

yūh gah mox 怎么样
mīex ndīng 多少

2) 疑问代词的特点

(1) mox ( 谁 ) 用来指人,ba dix 或 dix ( 什么 ) , dīd dix ( 什么 ) 用来指物。

(2) 疑问代词主要是表示有疑而问,有时也有无疑而问的。 在一定语言环境中,也可以不表示询问和反问,而表示任指和虚指。

任指:

(27) nyīex in hoig sum dix. mox gah jīx dix oud.
房子这已经盖助词谁也可以助词住
这房子盖好了,谁都可以住。

(28) hoig goui nād, dīd dix gah ang hlad gah.
已有枪什么也不怕助词
有了枪,什么都不怕。

(29) mox muih dix hu mox hu.
谁爱助词去谁去
谁爱去谁去。

虚指:

疑问代词代替不确定的人或事物。如:

(30) ang noh si nbūb mox dix.
没有他碰见谁助词
他没有碰见谁。

(31) ex ang lāo loux dix.
我不说话什么
我什么话也不说。

(3) 疑问代词在说话人语气加重时,往往可以重迭使用。有两种形式:
ABAC 式:

yām mox yām an
时候什么时候那
什么时候

lai mox lai an
何时那时
几时

(32) noh hu yām mox yām an ko lāo eix hmoung.
他去时候什么时候那应该说我们听
他什么时候去应该告诉我们听。

(33) ai rōung houig lai mox lai an ko diam lāi houig.
岩茸来何时那时应该写信来
岩茸何时回来应该写信来。

ABAB 式:

lai mox lai mox
何时何时
几时

miex ndīng mīex ndīng
多少多少
多少

(34) sum nyīex lai mox lai mox ang hngaox ex hmoung.
盖房子何时何时不告诉 我听
什么时候盖房子没有告诉我。

(35) sang ko eix dix dox dīx nyiex mīex ndīng mīex nding, bo lai bī.
要应该我们助词给一家多少多少别忘记
我们每家要该给多少,别忘记。

3) 疑问代词在句子中可以作主语、宾语、定语、状语和表语。

(1) 作主语

(36) mox dēei gloung hu?
谁拿碗走
谁拿碗走 ?

(37) ba dix oud ndaex nyīex?
什么在里家

什么在家里 ?

(38) dix ba luah din.
什么助词响这里
什么 ( 东西 ) 在这里响。

(2) 作宾语

(39) ih maix dix?
吃你什么
你吃什么 ?

(40) māe jīe maix gōui mīex ndīng?
钱的你有多少
你的钱有多少 ?

(41) hu noh ndēe mox?
去她哪里
她去哪里 ?

(3) 作定语

(42) si uing dix ba ang goui gaing?
蛇什么助词不有头
什么蛇没有头 ?

(43) geeing mox ba hu ndaex laih?
父亲谁助词去里街子
谁的父亲上街 ?

(44) gāing dix ba nū dix yūh?
工作什么助词难助词做
什么工作难做 ?

(4) 作状语

(45) hu lai mox noh?
去何时他
他何时去 ?

(46) maix sang yūh gah mox?
你要做怎样
你要怎样做 ?

(47) sum būi hngoux yūh gah mox?
栽人家谷子怎么样
人家怎么样栽秧 ?

(5) 作表语

(48) an mōh dix?
那是什么
那是什么 ?

(49) mōh noh mox?
是她谁
她是谁 ?

(50) māe in mōh mīex ndīng?
钱这是多少
这钱是多少 ?

4. 量代词

1) 佤语中的量代词有:

ndīng 这么大,这么多
mglang 这么长、这么久、这么远
nklaong 这么高
mgūan 这么宽

2) 量代词的特点

(1) 量代词有比较级的区别,一般分两级," 这么长 " 有三级。级差的构成以韵母元音曲折变化区别

ndīng - duaing 这么大、这么多
mgūan - guan [sic -> mguan ?] 这么宽
nklaong - klioung [sic -> nklioung ?] 这么高
mglang - gloing [sic -> mgloing ?]- gleeing [sic -> mgleeing ?]这么长、这么久、这么远

左边量词代替量大的。
右边量词代替量小的。
中间量词代替左右之间的量。

(2) 量代词可以和 mīex ( 几、多少 ) 结合构成疑问代词。如:

mīex ndīng 多少
mīex mglang 多长
mīex nklaong 多高
mīex mgūan 多宽

但是,在日常用语中,mīex 可以和量大的量代词结合,很少和量小的量代词结合 q
(3) 量代词能和数词 dix ( 一 ) 结合,结合后仍然表示不定量词。如:

dīx ndīng 这么大、这么多
dīx mglang 这么长
dīx nklaong 这么高
dīx mgūan 这么宽

(4) 量代词有以单辅音声母与复辅音声母的交替与形容词飞
构成形态变化。如:

形容词量代词

lang 长 mglang 这么长
hlaong 高 nklaong 这么高
raex 深 mgraex 这么深
hreeng 久 nkreeng 这么久
vīeh 宽 mgūan 这么宽 (??)

(5) 还有其他交替变换构成形态变化。如:

hun 众、多 nkun 这么多
haoh 多 nkaoh 这么多
mgūan 这么宽 mguan 这么点儿宽

3) 量代词在句子中的作用,主要是作定语和宾语。

(1) 作定语

(51) līg ndīng eei ang jīx glōd.
猪这么多养不会活
这么多猪养不活。

(52) man mgūan jaing giab ang gab.
布这么宽缝鞋不够
这么宽的布不够缝鞋。

(2) 作宾语

(53) gon ex goui nklaong.
小孩我有这么高
我的小孩有这么高。

(54) blix blaog goui ndīng.
批把果有这么多
批把果有这么多。

5. 反身代词

佤语中反身代词有 dix ( 自己 ) 、 si rū ( 自己 ) 、 jao (自己 ) 。三个词义虽然一样,可是 dix 和 si rū 、 jao 的用法上有些不同。

反身代词的特点:

1) 反身代词不受其它词修饰。

2) dix 用在宾语后边作宾语的定语。如:

(55) noh mām gon dix.
她喂孩子反身代词
她喂自己的孩子。

(56) ex jeeb si nbēix dix.
我穿衣服反身代词
我穿自己的衣服。

3) dix 用在谓语之后,强调谓语和主语的关系。如:

(57) raoh ngai gah yīam dix.
红眼因哭反身代词
她自己哭红了眼睛。

(58) beix laex dix ha.
你们休息反身代词一下
你们休息一下。

4) si rū 、 jao, 一般用在谓语之后,强调行为动作的产生不由于外力,是主语本身所致,是主语的复指和替代。如:

(59) ex dang yūh si rū, maix bō sīao deem.
我单独做自己你别用帮助
我自己做,你不必帮助。

(60) gīeh noh dang ih si rū.
让他单独吃自己
让他自己吃。

si rū 和 jao, 可以互相替换作用,意思不变。如:

ex dang yūh jao, maix bo sīao deem.
我单独做自己你别用帮助
我自己做,你不必帮助。

gīeh noh dang ih jao.
让他单独吃自己
让他自己吃。

七、副词

副词是限制修饰动词、形容词,表示行为动作、状态的范围、时间、情状、肯定、否定、程度等的词。

( 一 ) 副词的分类

副词大致可以分为以下五种 2

1. 程度副词
gīed 很
si ndaing 非常、十分
lang deng 最
qaox 太
roi 稍、略微
duad 极
rīex 较
nyāo 极、很

2. 范围副词

kom uig 全部
ngīe 仅、只
kom mu 全部
kom mu kom miang 统统、全部
mgrūm 全
kom mu kom uig 统统、全部

3. 状态副词

lī lī 黝黑状
rod 红状
lū lū 沉甸状
mgrōing mgrōing 细小状
lūg lūg 厚状
nyōig nyōig 尖利状
jōd jōd 白状
hleeing hleeing 光滑状

4. 时间副词

ieh 刚才
nux 刚刚
hoig 已经
ndōg 早就
ndum mox ndum an 马上

5. 否定副词

ang 不
bō 别
ang nyāng 尚未
ang sax 从未、未曾

(二 ) 副词的主要语法特点

1. 佤语副词一般不受其它词修饰。

2. 副词在运用中,有的在中心词之前,有的在中心词之后,有的还在中心词的前后。具体到每个副词,使用的位置是固定的,即用在前的副词,就不能用在后,用在后的副词,就不能用在前。根据副词的使用情况,可以归纳如下:

(1) 用在中心词前面的

ndōg 早就

ndōg hu
早就走
早就走

dāeg 才

dāeg id
才睡
才睡

gīed 很

gīed baing
很白
很白

rīex 较

rīex hmom
较好
较好

roi 稍微

roi dūx
稍微少
稍微少

这一类副词,放在动词或形容词之前,一般不放在动词或形容词之后。

(2) 用在中心词后面的。
nux 刚才

dou nux
跑刚才
刚才跑

ieh 刚才

hu ieh
去刚才
刚才去

lī lī 黝黑状

lūng lī lī
黝黑

jōd jōd 白状

bāing jōd jōd
白生生
白生生

si njāox 突然

gaoh si njāox
起来突然
突然起来

(3) 用在中心词的前后的

duad 极

saex duad
疼极
特疼

duad loux
极响
声音特响

si ndaing 非常、十分

si ndaing gaex
非常结实
非常结实

som si ndaing
吃十分
吃饱

3. 有一些副词,既可以连着用,也可以分开用。在疑问句中都分开使用在主语的前后,一般称离合副词。这类词多是 ang 起头的。如:

ang nyāng ( 尚未 ) :

(1) ang nyāng id.
尚未睡
未睡。

(2) ang maix nyāng id?
尚你未睡
你还没有睡 ?

ang sax ( 未曾 ):

(3) ang sax yāox.
未曾看见
从未见过。

(4) ang ex sax yāox.
未曾我从未看见
我从未见过。

ang lai ( 不、没 ) :

(5) ang lai yūh.
不做
不傲。

(6) ang ex lai yūh.
我不做
我不做。

4. 有的副词在句子中前后重复出现,起关联作用。如:

(7) grax in hu si nyeig hmom si nyeig.
路这走越好越
这条路越走越好。

(8) kaox in ang dīng ang iag njiad ko yūh roung.
树这不大不小正合做柱子
这棵树不大不小正好做柱子。

5. 副词中,有少数在一定的语言环境里可以单独回答问题。
如:

(9) dāeg houig maix?
你才来 ?
才来你

dāeg.
才来。

(10) hoig hu maix?
你去了吗 ?
已经去你

ang.
没有。

(11) lāi an si ndaing laih?
书那很好吗
那本书很好吗 ?

si ndaing.
很好。

( 三 ) 副词在句子中主要做状语、补语、谓语。

1. 作状语

(12) noh dāeg houig ngāix.
他才来今天
他今天才来。

(13) būi in si ndaing hmom.
人这非常好
这人非常好。

(14) daex si um ang bōun dix ih.
菜腐烂不能 ( 助词 ) 吃
腐烂的菜不能吃。

2. 有少数副词用在动词、形容词后面作他们的补语。如:

(15) giab an gīed hmom nyāo.
鞋那很好极
那鞋好极了。

(16) būi gā lā si ndaing hlaong nyāo.
洋人非常高极
洋人个子高极了。

有的副词可以作补语,但前面要加 "dom"。在这种情况下,副词已形容词化了。如:

(17) grāi dom si ndaing.
说得非常 ( 好 )
说得透彻。

(18) yūh dom lang deng.
做得实在 ( 好 )
做得很好。

3. 少部分副词,在一定的语言环境下,可以当谓语。如 :

(19) loux grāi noh si ndaing.
话讲他真 ( 好 )
他讲的话真好。

(20) saex noh lang deng.
病他实在 ( 严重 )
他的病真严重。

si ndaing ( 非常 ) 和 lang deng ( 实在 ) 的后面都可以加 nyāo ( 极 ) 表示程度的加深。如:

(21) loux grāi noh si ndaing nyāo.
话讲他非常 ( 好 ) 极
他讲的话太好了。

(22) saex noh lang deng nyāo.
病他实在 ( 严重 ) 极
他的病很严重。

八、介词

介词放在名词、代词或名词性词组的前面,构成介词结构,这种介词结构的作用,是用来修饰和补充动词、形容词,表示动作的时间、地点、趋向、目的、比较和工具等意义。

( 一) 介词的分类

佤语的介词,就其所介词语表示的意思,可以分为表处所的、表时间的、表原因的、表方向的、表目的的、表比较的、表工具的、表对象的、表排除的等类。

1. 表示处所的

gah ( 于、在 ) :

(1) noh oud gah nyīex.
他在于家
他在家。

mai ( 与、在…附近 ) :

(2) een noh nbae mai yāe.
放她包在…附近背箩
她把包放在背箩附近。

hod ( 在…周围 ) :

(3) sum kaox hod grax.
栽树在…周围路
在路周围栽树。

kaing ( 自 、从 ) :

(4) ex gaoh kaing yaong soi.
我起从岩帅
我从岩帅来。

dom ( 径直 ):

(5) gaoh ex dom kui ming.
起我径直昆明
我从昆明来。

2. 表示时间的

gah ( 于 ):

(6) yūm noh gah nūm 1975.
死他于年
他死于 1975 年。

ga ( 于…之前 ):

(7) gīeh dax hu ga si vēui som.
让祖父去于…之前前吃饭
让祖父在吃饭之前去。

veui ( 于…之前 ):

(8) kouig daix vēui som.
洗手于…之前吃
在吃饭之前洗手。

kaix ( 于…之后 ) :

(9) bo maix lai hu kaix in.
别你助该法于…之后现在
从今以后你不要再去了。

yam ( 当…之时 ) :

(10) uig gī ngīe būi yām gaex dou ma.
正忙助词人当…之时成熟庄稼
收庄稼时人们很忙。

num ( 当……时 ) :

(11) ang ex yāox num ing noh.
不我看见当…时回去他
他走时我没有看见。

mai ( 与; 在…时; 在…前后 ):

(12) hmaing sang rīeb ex mai som ngōb.
说要接我在…早吃早晨
说在吃早饭时来接我。

ndaex ( 在…里; 于…之中 ):

(13) ang hliex hiex goui ndaex rūng.
不雨怎么在…里干季
在干季里不大会有雨。

kaing ( 自 ) 、 dom ( 径直、直至 ):

(14) gaoh kaing bōun ngōb, houig dom bōun nbōu.
起 从 早 晨 到 直至 晚上
早出晚归。

(15) groux ex noh dom hu noh.
等我她直到走她
我等她直到她走。

ling ( 自始自终 ; 整 ) :

(16) ang ex id ling som.
不我睡整个晚上

我整个晚上没睡。

3. 表示原因的

njāo ( 因为 ) :

(17) njāo dīng hliex rom glong geem hvuan.
因为大雨水河就上涨
因为雨大,所以河水上涨。

gah ( 于; 因为 ):

(18) yīam noh gah hu maix.
哭她因走你
因你走她哭了。

(19) saex hrom noh gah loux maix.
痛心他为话你
他为你的话生气。

kee ( 因 ) 、 mai ( 与 ; 因 ) :

(20) ang būi oud mai am goui, kee hu mīex kix.
没有人在与小三有因去妈妈柴
因妈妈去背柴,与小三在的人没有。

4. 表示方向的

kaing ( 自 ; 从 ):

(21) ex gaoh kaing yaong soi.
我起从岩帅
我从岩帅来。

dom ( 径自 ; 直至 ) :

(22) gaoh noh dom kui ming.
起他径直昆明

他从昆明来。

(23) dox maix dom yaong.
送你直至寨子
把你一直送到寨子。

5. 表示目的的

soun ( 为了 ) :

(24) gēd sōun gon būi.
想为了人民
为人民着想。

(25) yūh eix gāing sōun gon būi.
做我们工作为了人民
为人民服务。

6. 表示比较的

kaing ( 于 ; 过 ) :

(26) ex hlaong kaing maix.
我高过你
我比你高。

(27) brīex brēem dīx nūm hmom kaing dīx nūm.
生活一年好过一年
生活一年比一年好。

7. 表示工具的和手段的

gah ( 以 ; 用 ):

(28) bih vāig līg gah vāig.
剖肚子猪用刀
用刀剖猪肚子。

(29) gīd yix kaox gah moui.
砍我们树以斧子
我们用斧子砍树。

(30) som ex gah daix dix.
吃我用手自己
我用手抓饭吃。

8. 表示对象的

gah ( 对于 ; 对 ):

(31) noh ah baox gah ex.
他称舅舅对我
他对我称舅舅。

dang ( 替 ; 代 ):

(32) hmoung noh loux dang ex.
听 他 话 代替 我
他代我受责。

9. 表示排除的

kaing ( 于 … 之外 ):

(33) luig kaing in ang lai goui.
除此 于…之外 这 没有 助词 有
除此之外没有了。

( 二 ) 介词的语法特点

1. 介词跟它后面所介引的词语,组成介词结构。一般名词、代词、动词、形容词、数量词等实词,都可以作介词的宾语。

(1) 名词作介词的宾语

(34) hliex ang hiex goui ndaex rung.
雨不大会有介词干季
在干季里雨很少。

(35) oud ex nyīex ah lai ling ngāix.
在我学校介词天
我整天在学校。

(2) 名词性的词组也作介词的宾语

(36) ex gēih hgah nūm 1962.
我生介词年
我生于 1962 年。

(3) 代词作介词的宾语 。

(37) oud eix kaix gix.
在我们介词他们
我们在 ( 于 ) 他们后面。

(38) moh njāo ba dix?
是介词什么
是因什么 ?

(4) 动词作介词的宾语

(39) ih si ndah vēui som.
吃药介词吃饭
在吃饭之前吃药。

(40) nbēh gaex ex kaix saex.
弱身体我介词病
我病后身体弱。

(5) 形容词作介词的宾语

(41) bēeih noh kix kom im.
背 她 柴 介词 生
她连没干的柴都背。

(42) rāo ma hlaong kaing hlaong.
天空高介词高
天空高又高。

(6) 数量词作介词的宾语

(43) noh dīx nūm hlaong kaing dīx nūm.
他一年高介词一年
他一年比一年高。

(7) 介词结构作介词的宾语

(44) grag eei gix ang oud gah gōg, oud ndaex hnong.
水牛养他们不在介词圈在介词水塘
他们养的水牛不在圈里,在水塘里。

(8) 句子形式作介词的宾语

(45) uig gī ngīe būi yām sum dix gaeng.
正 忙 助词 人 介词 栽 助词 田
栽秧时人们很忙。

" 人们栽秧 " 为介词的宾语。

2. 一些介词可以单用,直接放在名词之后作定语,这通常是一些表时间或处所的介词。

(1) 表时间的

表时间的介词 ga ( 于…之前 ) 、 vēui ( 于…之前 ) 、 kaix ( 于…之后 ) 等,可以加 si ngāix ( 日 ) 、 kix ( 月 ) 、 nūm ( 年 ) 等表时间的名词之后构成表时间的名词词组。如 :

si ngāix ga
日于…之前
往日

si ngaix kaix
日于…之后
来日

kix ga
月于…之前
上个月

kix kaix
月于…之后
下个月

kix veui
月于…之前
前个月

num vēui
年于…之前
去年

nūm kaix
年于…之后
后年

ga ( 在…之前 ) 放在 " 日 " 、 " 月 " 之后,表示的是已经过去的日、月,而放在 " 年 " 之后,表示的却是未来的年,这是一个地方的语言习惯。如:

nūm ga
年介词
来年,明年

(2) 表处所的

表处所的介词,大部分可以加在 blag ( 方 ; 面 ) 等表处所的名词之后构成表处所的名词词组。如:

blag bīang
方面介词
上面

blag mgreem
方面介词
下面

blag lāong
方面介词
上方

blag seh
方面介词
下方

blag vēui
方面介词
前面

blag kaix
方面介词
后面

bhg ndaex
方面介词
里面

blag braix
方面介词
外面

3. 介词后面,一般是要求有宾语的。但是,有些介词,后面有时可以没有宾语。有两种情况:

一种情况是前面已经提到,后面不必再有宾语。如:

(46) kouig jāong vēui id eix.
洗脚介词睡咱们
咱们睡之前洗脚。

可以说成 :

id eix, kouig jāong vēui ha!
睡咱们洗脚介词语气词
咱们睡觉,在睡之前洗脚吧 !

另一种情况是不言而喻的。如:

(47) maix bō lai houig kaix.
你别再来介词
你以后别再来了。

这里的 kaix ( 在…以后 ) 不言而喻是指 " 从今以后 " 。

(48) maix som ga, ex som kaix.
你吃介词我吃介词
你前吃,我后吃。

这里的 ga ( 在…前 ) , 不言而喻是指 " 在 ( 我 ) 之前 "; kaix ( 在…后 ) , 不言而喻是指 " 在 ( 你 ) 之后 " 。

4. 介词和其它词组成介词词组后,可以在句子中作补语。如 :

(49) ex ang hlad gah si vāi.
我不怕介词老虎
我不怕老虎。

(50) sim saig bu houig gah gag kaox.
麻雀飞来介词枝树
麻雀飞到树枝上。

九、连词

连词的主要作用是连词与词、词组与词组、句子与句子。连词只起连接作用,不能作句子成分,不能单独使用。它不接受别的词的修饰,也不修饰别的词。

( 一 ) 连词的语法功能可以分为以下两类:

1. 表示联合关系的

(1) 表示并列关系的:

giex ( 和 ) :

(1) mīex giex geeing oud gah nyīex.
母亲和父亲在介词家
母亲和父亲在家里。

(2) ai giex nyī hu tai ma.
老大和老二去犁地
老大和老二去犁地。

mai ( 和 ; 跟 ; 同 ):

(3) eei līg mai soux.
养猪和狗
养猪和狗。

(4) kaix daix ai mai kaix daix sam ang om.
迹于老大同迹于老三不一样
老大的手迹同老三的手迹不一样。

(2) 表示选择关系的

ndaeh ( 或 ) :

(5) mōh maix ba hu ndāeh mōh noh ba hu.
是你助词去或是他助词去
是你去,或者是他去。

ang mōh …… gah mōh ( 不是 …… 就是 ):

(6) ang mōh ba raoh gah mōh ba bāing.
不是的红就是的白
不是红的就是白的。

2. 表示偏正关系的

(1) 表示假设和条件的

sin ( 如果 ) :

(7) sin maix ang houig, ex ang hu.
如果你不来我不走
如果你不来,我不走。

gīeh ( 假 ) :

(8) gīeh brāix hliex, noh ang houig.
假若天气下雨他不来
假若下雨,他不来。

(2) 表示因果关系

kee …… geem ( 因为…所以 ):

(9) mōh kee ah geeing gah noh, noh geem yīam.
是因为说父亲介词他他所以哭
因为父亲说他,所以他哭了。

njāo …… geem ( 由于……所以 ) :

(10) njāo ang brāix hlīex, dou ma geem ang hmom.
由于不天气下雨庄稼所以不好
由于不下雨,所以庄稼不好。

(3) 表示转折关系

vīang……gah ( 虽然……也 ; 即使……也 ):

(11) hliex vīang dīng gox, ex gah gon hu ma.
雨虽然大助词我也还去地
雨虽然大,我也还是去地里。

(12) vīang yūm gox, ex gah ang hlad.
即使死助词我也不怕
即使死了,我也不怕。

( 二 ) 连词的语法特点

1. 连词只起连接作用,把词、词组或句子连接在一起。不起修饰或补充作用,不能单独充当句子成分。

2. giex ( 和 ) 、 mai ( 跟; 与; 同 ) 常用来连接名词、代词或名词性词组。如:

(13) ai kuad giex yeix nab hu.
岩块和叶娜去。
岩块和叶娜去。

(14) ex hoig līag giab mai hmoug.
我已经买鞋子和帽子
我已经买鞋子和帽子。

(15) maix giex noh mox ba dīng box?
你和他谁的大呢
你和他谁大 ?

(16) lāi kraox mai māe jai hoig dox gah noh.
书新和钱用已经给于他
新书和用的钱已经给他。

3. 连接句子时,连词经常成对使用,或一个连词和一个副词搭配使用。如:

(17) njāo noh ex geem ang hu.
因为他我所以不去
因为他,所以我不去。

(18) gīeh noh hu ex ang hu.
如果他去我不去
如果他去,我就不去。

(19) njāo hliex ex geem daeg hu pao.
因为下雨我所以才去现在
因为下雨,所以我现在才去。

4.mai ( 跟 ) 兼属连词和介词两类。一般区别它们是作连词还是作介词用,可以这样来区分:

(1) 连词前后两项位置颠倒后,意思基本不变 ; 而介词前后两项位置颠倒后,意思与原来不一样。如:

(20) yeix mai mīex hoig id.
小大和母亲已经睡
小大和母亲已经睡了。

也可以说成:

mīex mai yeix hoig id.
母亲和小大已经睡
母亲和小大已经睡。

以上两句意思基本没有变。

(21) hu noh mai mīex.
去他跟母亲
他跟母亲去。

则不能说:

hu mīex mai noh.
去母亲跟他
母亲跟他去。

这两句的意思不一样。

(2) 连词前后两项可以与句子的其他成分构成与原句结构相同的结构关系。如 :

(22) dax mai yīex hoig id.
祖父跟祖母已经睡
祖父跟祖母都已经睡了。

(23) dax hoig id.
祖父已经睡
祖父已经睡了。

(24) yīex hoig id.
祖母已经睡
祖母已经睡了。

以上三句的结构完全相同。

介词前后的两项则不能分别与句子的其他成分构成与原句结构完全相同的结构关系。如:

(25) hu noh mai mīex.
去他跟母亲
他跟母亲去。

这个句子的结构不同于下面两句的结构。

(26) hu noh.
去他
他去。

(27) hu mīex.
去母亲
母亲去。

十、助词

助词只附在词、词组、句子的前后,起辅助作用。

( 一 ) 助词的分类佤语的助词可分为结构助词、时态助词、语气助词三类。

1. 结构助词佤语中的结构助词主要有:

jīe 的 ba 的dix 地 dom 得

(1) jīe ( 的 )

jīe 表示后面的名词、代词或词组是领属关系的定语。 表示领属关系,佤语中有两种手段:

① 用语序。

前后两个名词、代词并列,前面一个是指物,后面一个是指橡属者或所有者。这种手段是佤语中基本的、常用的。如:

(1) an moh greng maix.
那是东西你
那是你的东西。

(2) in moh si nbēix nyī ga.
这是衣服尼豆
这是尼戛的衣服。

(3) ang mōh hmoug ex.
不是帽子我
不是我的帽子。

② 用助词。

助词主要是 jīe 。如:

(4) an mōh grāeng jīe maix.
那是东西的你
那是你的东西。

(5) in mōh si nbēix jīe nyī ga.
这是衣服的尼戛
这是尼戛的衣服

(6) ang mōh hmoug jīe ex.
不是帽子的我
不是我的帽子。

两种手段,表示同一领属关系,照说,同一领属关系,可以用两种手段来表示,但在实际语言的运用中,有的习惯用词序,有的习惯用助词,有的两者均可以。用词序的和用助词的似乎有意义上的差别。词序表示一般领有关系、亲属关系。而用助词有强调、区分领属的作用。

以上例 1 和例 3 都表示领属关系,例 2 和例 4 、例 3 和例 6 也都 是表示绩属关系。其中有的句子用 "jīe", 有的句子不用,意义上是有细微差别的。不用 "jīe" 的句子是表示领属关系,有 "jīe" 的句子是强调东西是你的或我的,不是其他人的。

用 jīe 字的结构,和用词序表示领属关系的句子,另一区别是: 用词序的,领有的东西和领有者,二者缺一不行。而用 jīe 字的句子,则可以省去东西,仅留所有者和 jīe, 就可表示原来的意思。如:

(7) (giab) jīe maix gon kraox.
鞋子的你还新
你的 ( 鞋子 ) 还新。

(8) in mōh gloung jīe maix, (gloung) jīe ex oud bīang peen.
这是碗的你碗的我在上面桌子
这是你的碗,我的 ( 碗 ) 在桌子上。

jīe 的省略要有条件,使听话者不致误会。条件是所说的东西,上文或前面已讲过,或者讨论的双方心中都道所指的东西。

(2) ba ( 的 )

ba ( 的 ) 和 jie ( 的 ), 从汉语讲都是 " 的 ", 但在佤语里却是两个词。 jīe 之后只能接名词、代词、名词性词组。而 ba 的后面,就不能接名词、代词,而只能接动词、形容词、或词组。 jīe 所表示的意义是领属关系,而 ba 所表示的意义是性质或状态。如:

(9) maix muih dāi ba raoh,ex muih dāi ba baing.
你爱花的红我爱花的自
你爱红的花,我爱白的花。

(10) nbēen ba lāo maix si ndaing hmom.
故事的讲你很好
你讲的故事很好。

(11) nbog dēei hngoux, būi ba oud gah nyīex ang nīe.
时候收谷子人的在介词 家不多
秋收季节,在家的人不多。

ba ( 的 ) 也相如 ( 的 ) 一样,可以用,也可以不用,不用 ba 比较普遍。用 ba 同样有强调的作用。如:

(12) loux grāi maix.
话说你
你说的话。

(13) loux ba grāi maix,
话的说你
你说的话。

两句话翻译成汉语是一样的,但在佤语中,一般的你说、我说、他说,不必加 b 趴在强调这话是你讲的,不是其他人讲的,则要加 ba 。强调 " 我说 " 、 " 他说 " 亦如此。

ba 同 jīe 一样,前面的名词可以省略,省略也必须具备一定的条件,省略与不省略的一样,表示同样的意义,在句子中也同样通顺。如:

(14) (gāing) ba yūh maix si ndaing ko.
事情的做你很对
你做的 ( 事 ) 很对。

(15) maix lāeg (blix) ba hmom, ex laeg (blix) ba ang hmom.
你选水果的好我选水果的不好
你选好的 ( 水果 ) , 我选坏的 ( 水果 ) 。

(3) dix ( 地 )

dix 相当于汉语的 " 地 ", 用在形容词和动词的中间。在句子中,dix 有时念成 di。如:

(16) kui ming nyōm dix oud.
昆明舒适地在
昆明好在。

(17) pai nīad dix hu ma.
快赶紧地去地
快快地下地去。

dix 也和 jīe 、 ba 一样,可以用,也可以不用,用与不用同样有强调的作用。如:

(18) nīad pai dix som.
赶紧快地吃
赶快吃饭。

(19) nīad pai som.
赶紧快吃
赶快吃饭。

前面的例子,具有催促、强调的语气,而后一个例子,语气就比前面的例子语气稍轻一些。

2. 时态助词

时态助词加在动词或形容词的前面,表示行为动作、状态的完成、持续、将要发生。时态助词有以下几个:

(1) hoig ( 已 ; 了 )

表示动作的完成。如 :

(20) ex hoig hu.
我已经去
我已经去了。

(21) noh hoig houig kaing ndaex laih.
她已经来介词里街子
她已从街上回来。

(22) dāi vou hoig bruih.
荷花已开
荷花已开了。

hoig 在一定的语言环境中,可以单独回答问题,成为短句。如:

(23) hoig som maix?
已吃饭你
你已吃饭了吗 ?

回答: hoig.
已经
己吃了。

(24) hoig gāing yūh maix?
已活做你
你做的活完了吗 ?

回答 : hoig.
已经
己做完了。

(2) sang ( 将要 )

表示动作将要进行。如:

(25) dāi sang bruih.
花将要开放
花将要开了。

(26) ex sang hu pao.
我将要去现在
我现在要去了。

(27) moi sang dou.
黄牛将要跑
黄牛要跑了。

sang 和 hoig 一样,在答语中,在一定的语言环境下,可以单独回答问题,成为短句。如:

(28) sang houig nbōg som pao laih?
将要到时候吃饭现在吗
现在要到吃饭时间吗 ?

回答 : sang.
将要
要到了。

(29) sang hu maix pao laih ?
将要去你现在吗
你要去了吗 ?

回答 : sang.
将要
要去了。

(3) uig ( 正 )

放在动词、形容词之前,表示动作正在进行。如:

(30) rom uig loug pao.
水正开现在
现在水正开着。

(31) gon ex uig id dan, bō lai nyei.
小孩我正睡那里别助词出声
我的小孩正在那里睡着,别出声。

3. 语气助词

语气助词放在句子的末尾,表示说话的语气。语气助词可才祈使、疑问、惊叹、陈述等四种。

(1) 表示祈使语气的

kaing ( 吧 ) :

(32) dox noh hu kaing!
让他去吧
让他去吧 !

ox ( 啊 ):

(33) maix oud din hmom ox !
你在这里好啊
你好好在这里啊 !

heui ( 吧 ):

(34) gīeh noh hu heui!
让她去吧
让她去吧 !

(2) 表示疑问语气的

laih ( 吗 ) :

(35) in mōh geeing maix laih?
这是父亲你吗
这是你父亲吗 ?

yūng ( 了 ) :

(36) noh ang dīe houig yūng?
他不一定来了
他也许不来了 ?

euih ( 吧 ) :

(37) hlad noh ang goui māe euih?
恐怕他不有钱吧
他恐怕没有钱了吧 ?

nieh ( 吧 ) :

(38) hlad ang nyāng som nieh.
恐怕尚未吃饭吧
也许没有吃饭吧。

hliex ( 呢 ) :

(39) ax sang yūh gah mox hliex?
咱俩要做怎么呢
咱俩怎么办呢 ?

(3) 表示惊叹语气的

heui ( 啊 ) :

(40) nbēen ngāix rūg hmom heui!
政策今天真好啊
今天的政策真好啊 !

euih ( 呀 ) :

(41) nyīex ah lāi si ndaing hmom euih!
学校十分好呀
学校十分好呀 !

(4) 表示陈述语气的

ngīe ( 了 ):

(42) mōh ndeg in ra mu ngīe.
是剩这二个了
只剩这两个了。

kee ( 啊 ) :

(43) mōh ex ba grāi kee.
是我的说啊
是我说的。

eui ( 啊 ; 呀 ) :

kee 和 eui, 可用在句子中,但一般在它们的后边稍有停顿。如:

(44) mōh kee, giab in njiad ko jāong ex ih.
是啊鞋子这正合脚我穿
是啊,这双鞋正合我穿。

(45) bāox mgrōm eui, ex sang goui loux gah maix.
朋友啊我要有话于你
朋友啊,我有话对你说。

(46) mōh kee, bāox mgrōm eui, bō lai ih.
是啊朋友呀别吃
是啊,朋友,别吃。

十一、象声词

象声词也叫拟声词,是摹拟人或事物声音的词。

佤语的象声词包括两类: 一类是感叹词 ; 另一类是摹声词。

( 一 ) 感叹词

感叹词是表示感叹或答应的声音。感叹是人们各种感情的表露,因此,感叹词也因表达的感情不同而有所不同。如喜悦、 悲痛、愤怒、呼唤、答应等。感叹词往往伴随着轻、重、缓、急、重迭等表达方式表达感情程度的涤线。感叹词通常作为句子外的独立成分,不和句子里任何成分发生语法结构上的联系。

佤语的感叹词可以分成表喜悦、表愤怒、表悲哀和痛苦、表惊奇、表警告、表责备、赞成和反对等六类。

1. 表喜悦

(1) ha ha ! yix bōun puan mu.
晗晗我们得五个
哈哈 ! 我们得五个。

(2) a lou! hoig lāig qiux dīx mu.
啊已经进球一个
啊 ! 进了一个球。

(3) u! hoig bōun ex noh.
呜已经得我它
呜 ! 我得到了它。

表喜悦的感叹,除了带有话语外,有时候只表示感叹,不必讲出下文,在不同的场面,有不同的表达方法。如在球场上,投进了一个球,观众就会发出 a lou 或 u 这类的感叹,不必说明进了球。

2. 表愤怒

(4) a ya! sang yūh maix ba dix?
啊呀想做你什么
啊呀 ! 你想做什么 ?

(5) ao! mīe ex dix dūb noh dīx daix.
噢想我自己打他一拳
噢 ! 我真想打他一拳。

(6) peih! sang yūh maix gah mox?
呸想做你什么
呸 ! 你想干什么 ?

在单独用感叹词表示愤怒时,说明已愤怒到了极点,有时还有蔑视对方、不用多言的意思。如:

(7) peih peih!
呸 呸
呸呸!

(8) ao ……!

噢……!

3. 表悲哀和痛苦

在突然感到身上痛疼时,往往用 a viex ( 哎哟 ) 、 aeg ( 哎哟 ) 这类的感叹词。如:

(9) a viex! uig saex ngīe.
哎哟 真 疼 啊
哎哟 ! 真疼啊。

(10) aeg! ndīg maix jāong ex.
哎哟踩你脚我
哎哟 ! 你踩我的脚。

如果对方做错事时,感到很头痛,没有办法说服,往往用a 盐 1( 哎 ) 、 011( 噢 ) 这类词。如:

(11) ah! ang dōng yūh dix gah noh.
哎不知道做自己于他
哎 ! 拿他没办法。

(12) ou! ndaing ang maix hnyiad loux.
噢十分不你听话
噢 ! 你太不像话了。

4. 表惊奇

ah ( 哎 ) 除了表示悲痛等感叹外,还用于表示惊奇的感叹。除此,佤语中还常用 hao ( 啊 ) 、 a loutl( 啊 ) 等这类的语气表示感叹。如:

(13) aih! gaoh maix kaing ndēe mox?
哎起你介词哪里
哎 ! 你从何处来 ?

(14) hao! piex mōh ndīng.
啊怎么是怎么多
啊 ! 那么多。

(15) a louh! piex hmom nin.
啊怎么好这样
啊 ! 这样真好。

5. 表示警告

(16) a ya! bō lai yuh nieh.
啊呀别助词做呀
啊呀 ! 别做了。

(17) a yi! bō quh nieh.
啊嗤别动呀
啊囔 ! 别动了。

(18) a yā! quh kaix.
啊呀动等一下
啊呀 ! 动嘛。

这类的感叹除了有警告之意外,也带有责备含义。

6. 表示赞成、反对和责备

对别人所做的事进行反对时,里边也往往有责备之意,这也是佤语感叹词中的一个特点。如:

(19) ai! maix lai yūh nin?
哎你怎么做这样
哎 ! 你怎么这样做 ?

(20) ee! maix jīx ang hu?
呃 你 会 不 去
呃 ! 你怎么不去 ?

(21) u! ang mōh nin.
呜 不 是 这样
呜 ! 不是这样。

(22) ao! ang ih yūh nin.
噢不吃做这样
噢 ! 不是这样吃。

(23) ee! mōh nin.
昵是这样呢 ! 是这样。

( 二 ) 摹声词摹声词是动作声音的描述,它有时能作句子的独立成分,独立于句子组织之外,有时放在动词的前面或后面,用来修饰或补充动词的声音状态,同一个词带上不同的摹声词,或同一个摹声词,讲时轻、重、缓、急不同,可以表示不同程度的动作行为。如:

(24) lō lī luah u u.
汽车响呜呜
汽车呜鸣叫。

(25) mīex ia ga dod.
母鸡咕哆
母鸡咕哆叫。

(26) bang! loux luah nād dīx daix.
呯 声音 响 枪 一 下
呯 ! 枪响了一下。

(27) daeh hngoux ah nbūg nbūg nan.
春谷子叫呸呸响
谷子舂得呸呸响。

十二、词类小结

词类是根据词的语法功能划分出来的类别,同类词都具有某些共同的语法功能,不同类的词都具有互相区别的语法功能。 词类的语法特征往往是相互交错的。有些词既属甲类,又属乙类,即一类词兼有几个类词的性质,而每个词的每个特征并不是本类词中都具有的,即不具普遍性,不能把所有同类的词一样看待。另一个方面,一个词的一个特征往往不是一类词所专有的。因此,在划分词类时,要分清主次,要根据词的意义、结构形式、词与词的结合关系以及在句子中的作用进行区分。

佤语中大部分的词都可以按照语法功能的异同分别划入不同的类。但有少数词既有这类词的语法功能,又具有那类词的语法功能,这样的词就兼属多类。

但是,佤语中有一些同音词,不属于词的兼类。因此,要把词的兼类现象跟同音词区别开来。

(1) ih ( 赚 ):

ang ih gah mōi in.
不赚于黄牛这
这黄牛赚不着钱。

ih ( 穿 ) :

noh ih si nbēix.
她穿衣服
她穿衣服。

ih ( 吃 ):

ex ih nam oi.
我吃糖
我吃糖。

(2) bag ( 戴 ) :

ex bag dāi.
我戴花
我戴花。

bag ( 光 ) :

ex bag gaing.
我光头
我头光。

(3) vāig ( 肚了 ):

saex vāig noh.
疼肚子她
她肚子疼。

vāig ( 刀 ):

dox vāig lōum gah noh.
给刀锋利于他
给他锋利刀。

常见的兼类词有以下几种情况:

1. 兼动、名的:

saex ( 病 ) :

(4) noh saex ngaix. ( 动词 )
她病今天
她今天病了。

mōh noh saex dix? ( 名词 )
是她病什么
她是什么病 ?

2. 兼名、形的:

hro ( 锈 ) :

(5) in mōh hro. ( 名词 )
这是锈
这是锈。

o in hro. ( 形容词 )
锅这锈
这锅锈了。

3. 兼动、形的:

ndēen ( 松 ) :

(6) ndeen laih ding. ( 动词 )
松弦琴
松琴弦。

laih ding hoig ndēen gox. ( 形容词 )
弦琴已经松昨天
昨天琴弦已松了。

兼属名词和动词两类的词,都具有两类词的性质,如 saex ( 病 ) 既能作谓语,又能作宾语,所以,兼属名词和动词。兼属名词和形容词两类的词,也具有两类词的性质,如 hro ( 锈 ) 既能作表语或宾语,又能作谓语。在作名词的句子里,"hro ( 锈 )" 不能受 gīed ( 很 ) 或 ang ( 不 ) 的修饰,不说 in mōh gīed hro ( 这是很锈 ), 也不说 in mōh ang hro ( 这是不锈 ) , 而在作形容词的句子里,都能受副词 gīed 或 ang 的修饰,可以说 o in gīed hro ( 这锅很锈 ), 也可以说 o in ang hro ( 这锅不锈 ), 这是名词所不能有而形容词才有的性质。兼属动词和形容词两类的词,都具有两类词的性质,如 ndēen ( 松 ), 既能带宾语,如 ndēen maox ( 松绳子 ), 也能受 gīed ( 很 ) 修饰,如 laih ding gīed ndēen ( 琴弦很松 ), 所以,ndēen 既是动词,又是形容词,是个兼类词。

从以上例子可以看出,兼类词是指意义相关但具有不同词类特性的词,同音词则是语法功能不同,意义上没有联系,只不过读音相同的两个词。

第五章词的组合

一、词的纽合条件和手段

( 一 ) 词的组合条件

词义是不是能够相互搭配,取决于词的组合的基本条件。佤语中的名词、动词、形容词语法功能都很多,组合能力很强,它们能够相互组合。如:

名词与动词组合:

amieng ih 岩门吃
岩门吃

动词与名词组合:

gīd ka ο x 砍树
砍树

名词与形容词组合:

nyīex hlaong 房子高
房子高

形容词与动词组合:

hmom il11 走好
好走

动词与形容词组合:

gah nbo 解松 ( 绳子 )
解松

名词、动词和形容词之所以能够组合在一起,是因为它们在意义上有密切的关系。名词是表示人、事物的,动词是表示人或事物的动作、行为或发展变化的,而形容词是表示人或事物的动作、行为的性质和状态的。这正是它们可以相互组合的基础。

但是,三类词的意义,指的是它们作为一类词所具有的共同性质。当然,三类词中所包含的每一个词并不一定都能够搭配,都能自由地相互组合。每一个词的特定意义,客观上划定了能够同它相搭配、可组合的范围,而且范围有的大,有的小。例如动词与名词的组合," 吃 ", 佤语有 "somn 、 "piex" 、 "ih" 之说,但 "piex" 只能与 "blix ( 水果 ) " 组合,却不能与 "eeb ( 饭 )" 组合,"eeb" 只能与 "som" 组合。

( 二 ) 词的组合手段

词的组合除了有一定的条件外,还有一定的手段。通过一定飞牛的手段才能使词与词组合起来并且产生各种关系。在佤语里,词的组合手段主要是词序和使用虚词,词序是最主要的。词序是词的排列次序。具有组合条件的相同的词,由于词序的不同,就会产生不同的语义,并且构成不同的语法关系,如 "som eeb ( 吃饭 )" 和 "eeb som ( 吃的饭 )" 、 "eei hg ( 养猪 )" 和 "hg eei ( 养的猪 )" 。词与词的组合,除了用词序这一种手段外,还可以使用虚词,否则,或者不能组合起来,或者结构特点和意义表达都有所不同。例如汉语的 " 我和妈妈去飞佤语中不能说 "ex mai mhx hu", 只能说 "ex tl11mai mīex 飞又如 "gon rīoh ( 他的小孩 ) 和 "gon mai noh ( 小孩和他》 " 含义是不同的,结构关系也不一样。还有使用不同的虚词,如 "gon jle mīex ( 母亲的小孩 )" 和旧 gon sex mīex ( 小孩和母亲 y 含义不同,结构关系也不同。

二、词组合的结构类型

词与词可以按照一定的方式组合起来,表示一定的意思和语法关系。辄语词的组合,主要靠词序和虚词。

( 一 ) 联合词组

联合词组所联的词必须是同一词类或同一类型的结构,而所联的成分之间的关系是平等的,有的前后两部分可以调换,而不影响它们的结构关系和表达的意义。

佤语的联合词组有两种形式: 直接联合、关联联合。

1 、直接联合

这类联合词组可不用连词或副词连接。有的也可以用连词或副词连接。

(1) 名词 + 名词

kaox oiix 树和竹子 iīg soux 猪和掬
树竹子猪狗
mdgrag 黄牛和水牛 il3rīex yaong 房子和寨子黄牛水牛房子寨子
blai eeb 酒和饭 daix jaong 子和脚
酒饭手脚

- -- --aee.-m,--fe.ee dee ,,ee.-ed.-ew ee.--ee
mtix moeling 夫妻 dax yīex 祖父祖母
丈夫妻子祖父祖母

(2) 动词 + 动词 ing hu 归去 neem aing 粪便

归去小便大便
1ihlaig 出进 peedltui 追赶
出进赶追

(3) 形容词 + 形容词

dīnglang 大又长 dīng hlaong 大又高
大长大高
l 臼 1g baing 黑白 gluing baing 白又胖
黑白胖白
vīehhng 宽又长 dīam gluing 矮又胖
宽长矮胖

(4) 代词十代词

ndēe in ndee m 这里那里 '
这里那里
y 曲 nmy 币 1nan 这样那样
做这样做那样
noh maix 他你 eix gix 咱们他们
他你咱们他们
(5) 数量词 + 数量词

dīx gīn ra gl11 一斤两斤
一斤两斤

dīx rong ra rong 一两二两
一两二两
ra nbog loui nbbg 两次三次二次三次
loui ngaix bolln ngaix 三天四天
三天四天
dīx kix raux 一个月两个月
一月二月
dīx n 臼 mra nazyi 一年二年
一年二年
( 的 " 的 " 字结构 +" 的 " 字结构

ba dīng ba iag
的大小的
大的小的

ba lūng ba bāing
的黑的白
黑的白的

jīe ex jīe noh
的我他的
我的他的

jīe yix jīe gix
我们的他们
我们的他们的

2 、关联联合

一般用连词 giex 、 mai 连接和用部分副词连接同一词类或同一类型的结构。如:

aī gīex il34 老大和老二 noh mai ex 他和我
老大和老二他和我

kom hu kom houig
连 去 连 来
连去连来

bō hu bō ing
别去别回
别去别回

rīex gluing rīex bāing
比较 胖 比较 白
更胖更白

联合词组构成的部分,变动词序,不会改变语义和词组的结构形式。不过,词序的自由选择在表达上是有限度的。主要表现在两个方面,一是讲话的重点往往影响联合词组的词序,一般以前一个词为重点: 二是在习惯上,传统上已经固定的排列不能随意变动。

( 二 ) 修饰词组

修饰词组是两个以上的词,组合在一起,其中一个是主要的,为中心词,其余的词是限制修饰这个中心词的。可以作中心词的是 : 名词、动词、形容词、量词、代词、数量词组。

1 、以名词为中心词的修饰词组作名词修饰语的多是名词、代词、动词、形容词、数量词组,修饰语均放在中心词之后。

(1) 名词 + 名词

rung grag 水牛角 mkxla 母鸡
角水牛母鸡
nyīex bloung 草房 gong rom 水瓶
房子茅草瓶水
kaox mgix 松树 dai dīe 桃花
树松明花桃

si ndax mod 黄牛尾巴 lai ai rollng 岩茸的书
尾巴黄牛书岩茸

修饰成份为人名的修饰词组,前面可以加结构助词 jīe ( 的 ), 也可以不加。如上举例子的 " 岩茸的书飞亦哥说作:

1ai jīe ai roung
书的岩茸
岩茸的书

(2) 名词 + 代词

mīex ex 我母亲 gon noh 她儿母亲我儿她
ngalmaix 你眼睛 dtu gix 她们的花眼睛你花她们
eeb ax 咱俩的饭 peen giex 他俩的桌子饭咱俩桌子他俩

修饰成分为表示领属关系的代词,前面可以加结构助词 jīe (的), 也可以不加。如上举例子的 " 我儿 ", 亦可说作:

gon jīe ex 我的儿
儿的我

(3) 名词 + 动词

rom nyaex 喝的水 eeb guih 煮的饭
水喝饭煮
graeng jeeb 穿的东西 daex ih 吃的菜东西穿菜吃
ind iīang 放的黄牛 man līag 买的布黄牛放布买
kaox ngom 坐位 kaox sum 栽的树

木头坐树栽

修饰成分为描写性的动词,前面可以加结构助词 ba ( 的 ), 也可以不加。可以加的如上举例子中的 " 坐位飞亦可以说作:

kaox ba ngom 坐位
木头的坐

(4) 名词十形容词
dai b函 ing 白花 man lang 黑布
花白布黑
gab kraox 新鞋 kaox dīng 大树
鞋新树大
ia iag 小鸡 nyīex hiaong 高房子鸡小房子高
si nib.ix brim 旧衣服 rom kreeing 脏水
衣服旧水脏
修饰成分为描写性的形容词,前面可加结构助词 ba ( 的 ), 也可以不加。如上举例子中的 " 旧衣服 ", 亦可说作:
si nb ξtx ba brim 旧的衣服
衣服的旧

(5) 名词十数量词组
mae puan hmeen 五元钱
钱五元
飞 klax ra peen 两条裤子
裤子二条

maox loui il3raing 三根绳子
绳子三根
1 副 dīx pug 一本书
书一本
b 副 bolliīgaex 四个人
人四个
īa gao mu 十只鸡
鸡十只
2 、以动词为中心词的修饰词组这种修饰词组,其修饰成分可以是副词、形容词、代词、数量词组等。修饰成分为副词、形容词的,修饰成分在前,中心词在后; 修饰成分为代词、数量词组的,修饰成分在后,中心词在前。
(1) 副词 + 动词
ang ju 不愿 daeg il11 才走不愿……才走
boiih 别出来 hoig doll 已经跑
别出来 3 已经跑
gon g0111 还有 ang ny 缸 1g id 还没睡
还有还未睡

daeg som 刚吃 ndog y 时 1 早就做
刚吃早就做

(2) 形容词 + 动词

pal1ng 快回 iliad hl1 赶紧去
快回赶紧去

kraox houig 新来 siah y 时 1 细做
新来细做

sīed tux 挤装 goi diam 慢写
挤装慢写

(3) 动词 + 代词

diam yūh gah mox
写怎么
怎么写

hu yūh nin
走这样
这样走

lāig yūh nin
进这样
这样进

sīao yūh gah mox
用怎么
怎么用

(4) 数量词组 + 动词

dīx nbog tl11 去一次 dīx nbog diam 写一次
一次去次一写

3 、以形容词为中心词的修饰词组

中心词为形容词的修饰词组,其修饰成分可以是副词、代词等。修饰成分为副词的,中心词在修饰成分之后,修饰成分为代词的,中心词在修饰成分之前。

(1) 副词 + 形容词
gīed aoh 很热 ndaing nīe 非常多
很热非常多
mg pai 不快 ang ny 缸 1glaex 还没坏
不快还未坏
(2) 形容词 + 代词

hmom nin
好这样
这样好

aoh nan
热那么
那么热

gian nin
硬这么
这么硬

bāing nan
白那么
那么白

4 、以量词为中心词的修饰词组

中心词为量词的修饰词组,其修饰成分可以是数词、形容词、指代词、方位词等。修饰成分为数词的,中心词在其之后; 修饰成分是形容词、指代词、方位词的,中心词一般在其之前。

(1) 数词十量词

loui gaex
三个
三个

puan mu
五只
五只

dīx hmeen
一元
一元

ndim mgong
九根
九根

(2) 量词十形容词

hlang kraox
幢新
新的那幢

mgong ngoing
根短
短的那根

mgō lang
棵长
长的那棵

nbag hmom
次那 [sic => 好]
好的那次

(3) 量词 + 指代词

mu in
只这
这只
mu an
只那
那只

nbōg in
次这
这次

nbōg an
次好
那次

mgō in
棵那
这棵
mgō an
棵这
那棵

(4) 量词十方位词

mu bīang
只上面
上面那只

mu mgreem
只下面
下面那只

hlang kaix
幢后面
后面那幢

hlang vēui
幢前面
前面那撞

5 、以数量词组为中心词的修饰词组

中心词为数量词组的修饰词组,其修饰成分可以是指代词、副词等。修饰成分是指代词的,中心词在其之前,修饰成分是副词的,中心词也在其之前。

(1) 数量词组十指代词

dīx jūb an
一伙那
那一伙

dīx gaex in
一个这
这一个

dīx mu an
一个那
那一个

dīx nbōg in
一次这
这一次

(2) 数量词组十副词

dīx gaex si nqeeng
一个经常
经常一个

ra mu nux
二只刚才
刚才两只

ra gloung ieh
二碗刚才
刚才两碗

6 、以代词为中心词的修饰词组中心词为代词的修饰词组,其修饰成分可以是指代词、副词等。修饰成分是指代词的,中心词在其之前,修饰成分是副词的,中心词在其之后。

(1) 代词 + 指代词

ex din
我这里
我这里

noh dan
他那里
他那里

(2) 副词 + 代词

ang yūh gah mōd [sic => mox ?]
不怎么样
不怎么样

hoig yūh gah mox
已经怎么样
已经怎么样

ndōg yūh nin
早就这样
早就这样

ang nyāng yūh nan
尚未那样
尚未那样

( 三 ) 补充词组

由两个部分组成,两个部分是补充说明和被补充说明的关系。其中被补充的词语在前,是中心词,补充成分在后,补充说明中心词。能充当中心词的词语通常是动词、形容词。充当补充成分的通常有动词、形容词、数量词、副词等。有时用助词 dom ( 得 ) 表示补充关系。一般说来,用 dom ( 得 ) 的时候,其补充说明的部分常常表示程度,结果或可能。

1 、被补充的词语是动词的补充词组

动词的补充成分表示动作或行为的结果、趋向、数量等,可作动词补充成分的有形容词、动词、数量词等。补充成分的位置在动词之后。

(1) 动词 + 形容词

hu hmom
走好
走好

si ndaex si ngax
洗干净
洗干净

yūh laex
弄坏
弄坏

grāi si ndong
讲清楚
讲清楚

(2) 动词 + 动词

som sag
吃饱
吃饱

vīex ing
领回去
领回去

gaoh jūng
起来站
起来站 [sic]

gīd mgōuih
砍倒
砍倒

(3) 动词 + 数量词

hu dīx ngāix
去一天
去一天

dog dīx daix
打一拳
打一拳

ah ra nbōg
读二遍
读两遍

hu dīx ndum
去一次
去一次

一般说来,补充成分为形容词的补充词组,中心词与补充成分之间,可加助词 dom ( 得 ) 。如:

y 世 1hirioin 做好 deei nīe 拿多
做好拿多

可以说成:
yūh dom hmom
做直至好
做好

dēei dom nīe
拿直至多
拿多

2 、被补充的词语是形容词的补充词组

形容词的补充成分表示性状的程度、数量等,可作形容词补充成分的有副词、形容词、数量词等。

(1) 形容词 + 副词

si ngax nyāo
干净极了
干净极了

bāing nyāo
白极了
白极了

nīe nyāo
多极了
多极了

hlaong nyāo
高极了
高极了

(2) 形容词 + 形容词

laex uig
坏完全
全坏

hmom baing
好白
白得好

(3) 形容词 + 数量词

raex dīx dob 深一度 hnmldīx ngaix 慢一天
深一度慢一天
hhong dīx ndīex 高一作 dīng ra nam 大两岁
高一排大二岁

( 四 ) 介词词组

介词词组是介词的后边加上名词、代词、动词、方位词等,成为一个整体,其语法作用大部分与副词相当。

(1) 介词 + 名词

diarylgah daix 写用于写
写于于
jeeb gah si nb ξ ix 穿衣服
戴于衣服
dox g 挝 1iieīex 给于母亲
给于母亲
gīd gah molli 砍于斧子
砍于斧子

nsom gah kaox 坐于凳子
坐于凳子
oud gah nyīex 待在家
待于家

mai ( 与、跟、挨 ) 通常用作表借同关系的介词。它可以用为表时间关系或处所关系的介词,用作表时间关系的介词,则有 " 挨近某个时候 " 、 " 在某个时候前后 " 等意思。用作表处所关系的介词,有 " 挨近某个地点 " 、 " 在某个地点附近 " 等意思。如:

hu mai nboll 挨近晚上的时候去
去挨近晚上
deei mai gaex hngoux 拿在谷子成熟的时候
拿在……时候成熟谷子
een mai nykx 放于房子附近
放于…附近房子
nd 磊 eh mai yae 放于背箩附近
放于…附近背箩

除了介词 gah 、 mai 能与其后面的名词组成介词词组外, 以下介词也能与其后面的名词组成介词词组。

soilil 为、为了:
s 凸 un son būi 为人民
为人民
soun ndaex nyhx 为家里
为里家

sourlbai hun 为了群众
为了人群
soun gori il3foin 为了儿童
为了小孩 kaing ( 自、从 ): kaing qang3ring 自沧摞
自沧源
kaing bex jing 从北京 ( 来 )
从北京
dom ( 径自、直到 ) :
dom yaong soi 径自岩帅 ( 来 )
径自岩帅
vīex dom yaong 带到寨子
带直至寨子

(2) 介词 + 代词

dox gah ex 给我 oud gah noh 在于他
给于我在于他
gaoh kaing noh 自他起 hu kaing ex 从我处走
起自他走从我
sourībeix 为了你们面 1111gix 为了他们
为了你们为了他们

(3) 介词 + 动词

ih gah hll 吃于走时 dox gah d011 给于跑时吃于走给于跑

gaoh kaing id 从睡中醒来
起自睡来
h011ig kaing som 从吃了饭后来
从吃饭
dom houig 直至来 dom ing 直至回去直至来直至回去
soiln tl11 为了去 soun yūh gaing 为了干活为了去为了做事

(4) 介词 + 方位词

gdiblag bīang 于上面
于方面上面
sah blag mgreem 于下面
于方面下面
gah blag mguax 于左边
于方面左边
gah blag ndom 于右边
于方面右边
g 挝 1vtui 于前面 gah kaix 于后面
于前面于后面

( 五 ) 支配词组

包含两部分,前面的动词对后面的词起支配作用,两部分是涉及、支配和被涉及支配的关系。后一部分通常是名词、代词、 名词性词组。在一定条件下,动词、形容词也可以充当宾语。

(1) 动词 + 名词

iiag blix 买水果 sum gaeng 种田
买水果种田
taima 犁地 leih si vang 掰包谷
犁地掰包谷
hang md 放黄牛 1eui sang 追老鼠
放黄牛追老鼠
guih eeb 煮饭 ik si ndah 吃药
煮饭吃药

(2) 动词 + 代词

glom in 扛这个 bax rl011 背他
扛这个背他
gllan ex 抱我 hu dan 去那里
抱我去那里
sud an gix 拾那些 peed gix 追他们
拾那些追他们
sag yix 找我们 bloi noh 放他
找我们放他

(3) 动词 + 名词性词组

sog daex iīg 找猪草 piaog daix jaong 捆手脚
找菜猪捆手脚
hang magrag 放黄牛水牛
放黄牛水牛
tai ma hngollx 犁旱谷地
犁地谷子

(4) 动词 + 动词

naox d011 停止跑 y 前 1rīblollg 进行摔跤
停止跑进行摔跤
si laih hu 比赛走 fi 磊 ox goug 停止邀请
比赛走停止邀请

(5) 动词 + 形容词

mllih siloh 爱热闹 muih ba 爱厚的
爱热闹爱厚

动词可以和 ba ( 的 ) 字结构组成支配词组。如:

iil11ih ba hmom 爱好的 līh ba lhx 出坏的
爱的好出的坏
sud balulg 捡黑的 h ba die 吃甜的
捡的黑吃的甜
deei ba dīng 拿大的 sīao babmn 用锋利的拿的大 -用的锋利

(六) 表述词组

由主语和谓语两部分构成,主语是所要表述的对象,它通常是名词或代词,谓语是所要表述的情况,它通常是自动词或形容词。主语的位置可以在前,也可以在后,由语意的重点来决定,语意的重点在主语,主语在前; 语意的重点在谓语所要表述的情况,谓语在前。

(1) 名词 + 动词

11yi bieeg d011 尼本跑 mbilēed 黄牛拉后本跑黄牛拉


oux mgoutl 竹子倒 yeix roungiīag 叶茸买
竹子倒叶茸买

(2) 名词 + 形容词
se hui ju yi hmom 社会主义好社会主义好
hiiex dhg 雨大
雨大
npaeng iag 风小 kaox hhong 树高
风小树高

(3) 代词 + 动词

mox hu
谁去
谁去

nin jīx
这样可以
这样可以

noh bāog
他挖
他挖

beix grāi
你们讲
你们讲

(4) 代词 + 形容词

dan si ngax 那儿干净 maix bding 你自那儿干净你自
gix hhong 他们高 ex suing 我胖他们高我胖

以下的表述词组,主语和谓语的位置可以前后调换,只是语意的重点略有不同。但当此类词组在句子中作谓语、宾语、定语等句法成分时,其中的主语只能在后,不能在前。如:

saex daix 手痛 daix mex 手痛痛手手痛

g011ig braix 天晴 br 函 x g011ig 天晴
晴天天晴
on hrom 心软 hrom on 心软软心心软

再看它们在句子中的情况:- noh saex daix. 他手痛。
他痛手

其中的 " 手痛 ", 也是个包含主语和谓语两部分的表述词组,主语只能在后,不能在前。

又如:

ex groux dom gouig braix.
我等直至晴天
我等到天睛。

在这个句子中," 天晴 " 是个表述词组,作介词 " 直至 " 的宾语,其中主语 " 天 ", 也只能在后,不能在前。
再如:

mīex moh belon tmom.
母亲是人软心
母亲是心软的人。

在这个句子中," 心软 " 是 " 人 " 的定语,其中的主语 " 心 " 同样只能在后,不能在前。

( 七 ) 能愿词组

能愿词组由能愿动词和动词、形容词组成。

(1) 能愿动词 + 动词

boun lelg 能进 bbun mgiex 能抓
能进能抓

jīx ih 会吃 ko grai 应该说
会吃应该说 (2) 能愿动词 + 形容词
jīx laex 会坏 bolln hīaong. 能高
会坏能高 ko hmom 应该好 jk l 阳电会黑
应该好会黑

( 八 ) 数量词组

数词和量词结合在一起,梅成数量词组。

佤语中的数词有两种情况: 数词和量词结合时,10 以下的数是佤语中固有的,数词在前,量词在后。如:

dīx mu 一个 ( 物 )

loui mgo
一个三裸
三棵 ( 树 )

gao gaex 十个 ( 人 ) puan gm 五斤
十个五斤

佤语数词 11 至 29 或 ioi 至 129 、 201 至 229 之类的数则是: 量词在个位数之前,如:
gao mu dix
十只一
十一只

dīx yīeh dīx nga gaex puan
一百二十个五
一百二十五个

dīx nga gīn dix
二十斤一
二十一斤

ra yīeh dīx nga gaex ndim
二百二十个九
二百二十九个

借自傣语数词,量词都是在数词之后,如:

si sib mu
四十只
四十只

loui hreing bied sib gaex
三千零八十个
三千八十个

ha sib eid mgo
五十一棵
五十一棵

gaosib gao mga
九十九棵
九十九棵

( 九 ) 结构助词词组

由 jīe ( 的 ) 字和名词、代词构成,或 ba ( 的 ) 字和动词、形容词构成。

jīe ( 的 ) :

(1) jīe + 名词

jīe ai mēng
的岩门
岩门的

jīe yaong soi
的岩帅
岩帅的

jīe būi hun
的人群
群众的

jīe blag seih
的外国
外国的

(2) jīe + 代词

jīe maix 你的 jīe ex 我的的你的我
jīe gix 他们的 jīe bax 你俩的的他们的你俩

ba ( 的 ):

(1) ba + 动词
bgh 吃的 ba mūan 玩的的吃的玩
ba fl11 去的 ba bu 飞的的去的飞

(2) ba + 形容词
ba l 臼 1g 黑的 ba hmom 好的的黑的好
ba zaoh 红的 ba ngoing 短的
.的红的短

( 十 ) 同位词组

同位词组由两个部分组成,两个部分叠在一起,表示同一事物,它们之间有互相说明的关系。它们通常是名词和代词。如:

noh noung 他自己 eix ba raog 咱们布饶
他自己咱们布饶
ex g rfl 我自己 maix ai rai 你岩惹我自己你岩惹
bax bdox aig 你俩兄弟 beix baox op 你们姐妹
你俩兄弟你们姐妹

( 十一 ) 连动词组

由两个表示相关动作、行为的词语连用而成。如:

1aig peed 进去追 gaoh bm 起来抓进去追起来抓
ing d 岳 ei 回去拿 hu piex 去吃回去拿去吃

11h grai 出去说 ndeeih ingex 返回抓
出去说返回抓

( 十二 ) 兼语词组

兼语词组由三个部分组成,结构形式是 2 谓语--宾语 ( 主语 ) --谓语。中间的名词或代词既是前面的宾语,又是后面谓语的主语。如:

vīex daxlih 带祖父出来
带祖父出来
hmaing aig y 时 1 让姐夫做
要姐夫做
"ei noh houig 拿他来
拿他来
gouggx ih 请他们吃
请他们吃

( 十三 ) 固定词组

固定词组,在佤语中似乎都是联合词组,只是在运用中这一组合经常联在一起的,成为一种固定的格式。在这类词组中,一般可以分为前后两部分,前后两部分是对称的,所谓对称,一是从结构上讲,都是并列、动宾、修饰等,前后都是同样的结构 ; 二是从词性上讲,一、三与二、四都是一致的,动词对动词,形容词对形容词,名词对名词等。

(1) 动词十名词 + 动词 + 名词
ba β hngoux mgoux g01 守地
守谷子吆小米

baeh ia jīa blai 杀鸡滤酒
杀鸡滤酒

baeh matnoi grag 杀黄牛宰水牛
杀黄牛宰水牛

bai saex daoh b 副治病救人
治病救人

(2) 名词 + 名词 + 名词 + 名词

dax yīex mīex geeing 父老长辈祖父祖母母亲父亲
braix glong mgonglūa 水土山河地方河山峦

(3) 形容词 + 动词 + 形容词 + 动词 msmīad briex 忘了捡误了收忘捡误收

sag som nyom nyhx 吃饱喝够
饱吃好吃喝

(4) 名词 + 动词十名词 + 动词

bīai ndum eeb oih 泡的酒,打的饭
酒泡饭打
eeb som rom nyaex 吃的饭,喝的水
饭吃水喝

(5) 名词 + 形容词十名词 + 形容词 bfīex ny 凸 m rom hl011ng 美食冷水美物好吃水冰凉

bai nai dai krum 落花废人
人废花落

(6) 形容词 + 名词 + 形容词 + 名词

ba ndaex raex long 厚穴深棺材厚穴深棺材
dīng daix lmlg jaong 手粗脚长
粗子长脚

(7) 动词 + 形容词 + 动词 + 形容词

dtei ndodlod ngoing 取近拔短
取近拔短

(8) 动词 + 数词 + 动词十数词

dong dīx jīx ra 举一反三
知一会二

(9) 动词 + 动词 + 动词 + 动词

goug houig douig ing 喊来拉回
喊、来拉…回
ho eh blihl8an 吆出放跑 吆出放跑

(10) 形容词 + 形容词 + 形容词 + 形容词

haoh tl11n dolln hlee 众多有余
多众多余

(11) 其他

sab 函 i blai eeb 烟茶酒饭
烟茶滴饭

ng lai hmai jei 文字记载
文字 记 纸
yīex gūad duad 1011x 老太婆说话尖酸刻薄
老太婆尖酸刻薄话

上面一类词组,结掏上不是很整齐严密,它们的词性对当上,不那么严格。另外,还有一部分固定词组,动词和形容词有时可以相对。有的后半节中,有的名词是不独立使用的,或是根据语音构成的陪衬词,它们要是离开词组,独立出来,就没有意义,梅成词组后,在结构对应上是同样占有一个位置和名词对仗,但意义上就虚得很,但是,如果把它省去,不但构不成骄俑的词组,在一定意义程度上受到影响。如 mghx hrom ( 高兴 ), 和 mghx hrom mgaex hri ( 高兴 ) , 同样有 " 高兴 " 的意思,但在程度上的差别是显而易见的。

( 十四 ) 复杂词组

词组的组成成分除了由词充当外,有些词组其中一个部分或两个部分是由词组充当的。例如上面谈的兼语词组其中一个部分是由表述词组充当的,又如固定词组,可以分为两个部分,前后两部分部分别由词组充当,或联合词组对联合词组,修饰词组对修饰词组等等。又如下面的例子,也是个复杂的词组。

jaing si elbax kraox 缝新衣服缝衣服新

总的来看,是支配词组,述语是 jaing ( 缝 ), 宾语是 si nbdx kraox ( 新衣服 ) , 而宾语本身又是一 + 以名词为中心词,形容词为修饰语的修饰词组,中心词是 si nbdx ( 衣服 ) , 修饰语是 kraox ( 新 ) 。不过,词组不管怎样复杂,词与词的组合一般仍然不出上述组合规律的范围。

第六章句子成分

句子是由词或词组构成的,词或词组进入句子以后,在句子里必然处于一定的地位,具有一定的作用,并且同其他词或词组发生一定的关系,而成为句子的一个组成部分。句子的组成部分就是句子成分。

佤语句子中有主语、谓语、宾语、补语、定语、状语、表语等七种成分。主语和谓语是句子的主要成分 ; 宾语、补语、表语是句子的次要成分 ; 定语、状语是句子的附加成分。所有的句子都是由句子成分构成,但一个句子不一定都具备所有的句子成分。

主语、谓语、宾语都可以有自己的连带成分。主语、宾语的修饰成分是定语 ; 谓语的修饰成分是状语,常带的补充成分是补语 ; 还有判断词后面的成分是表语。

什么词、什么词组可以充当句子中的某个成分,不同的民族语言,是不完全一样的。对佤语的句子作句法分析,是佤语语法部分的核心之一,目的在于了解句子构造的形式和规律,以助于正确地组词造句,提高运用语言的能力。

一、主语和谓语

词和词组在一般情况下,单独不能构成句子。一般的句子要由主语和谓语构成。主语部分的中心词是主语,谓语部分的中心 词是谓语。要是谓语是动词,这个动词所支配的对象是宾语。总的来说,主语是谓语陈述的对象,指出谓语说的是谁或者什么。 谓语是对主语加以陈述的,说明主语怎样或者做什么。

( 一 ) 主语

常用作主语的是名词、代词和数量词组。

1 、名词作主语

(1) yeix ga ah lāi.
叶戛读书
叶戛读书。

(2) brāix hoig rīang.
天已亮
天己亮了。

(3) si ngāix mōh ngāix līah.
今天是星期六
今天是星期六。

(4) si vāi gīad līg.
老虎咬猪
老虎咬猪。

(5) kaox hoig mgōuih nux.
树已经倒刚才
树刚才已经倒了。

2 、代词作主语

(6) maix gōi hu.
你慢走
你慢走。

(7) in mōh ba raoh.
这是的红
这是红的。

(8) noh goui gon ra gaex.
他有小孩二个
他有两个孩子。

(9) ex sang hu ndaex laih.
我要去里街子
我要去上街。

(10) eix muih mgōng ba rāog.
我们爱山佤族
我们爱佤山。

3 、数量词组作主语

(11) dīx gīn goui gao rōng.
一斤有十两
一斤有十两。

(12) loui hmeen bōun līag dīx krong.
三元能买一箩
三元可以买一箩。

(13) puan mu oud bīang ma, 旦旦旦 oud
五只在地上两只在
mgreenlrong.
沟底
五只在地上,两只在沟底。

(14) gao pug hoig nīe.
十本已经多

十本已经多了。

(15) ra riqin gon iag.
两岁还小
两岁还小。

联合词组以及以名词为中心诲的修饰词组,具有名词功能的助词词组,也可作主语。

4 、联合词组作主语

(16) airollng mai nyi ga fl11vog hngoux.
岩茸和尼亘去割谷子
岩茸和尼里去割谷子。

(17) il34ex seih nyīexhong moh nyīex gon
下家上家是家儿子 yix uīg. 我们都
下家上家都是我们儿子家。

(18) 饱 i gaeng mai sum gaeng moh ra ngaix.
7 犁田和种田是两天
犁田和种田是两天。

(19) 旦旦主笠 ang m oud gah nyīex.
黄牛水牛不在 ( 介词 ) 家
黄牛水牛都不在家。

(20) ba raog giex hox moh baox aig.
佤族和汉族是弟兄
佤族和汉族是弟兄。

5 、修饰词组作主语

(21) nyīex brim nddx sang nkrub.
房子旧将要倒塌
旧房子要倒塌了。

(22) b 甜 rian yīe mi.
人勤容易富
勤快人容易富。

(23) geeingiih ex moh ai bkeg.
父亲亲组竟是岩本
我的亲生父亲是岩本。

(24) kaox mgīx dīng jīx yūh lad nyīex.
松树大可以做大梁
大松树可以做房子的大梁。

(25) bai hīaong ngom blag mix.
人高坐后面
高个子人坐后边。

6 、助词词组作主语

(26) ba jeeb anghi njm.~
的穿不再缺
穿的不再缺。

(27) ba hmom een ndaex kui.
的好放里柜
好的放在柜子里。

(28) ba bolln dīx yīeh feng goui loui gaex.
的得一百分有三个
得一百分的有三个。

(29) jīe maix mōh aig ba si nbaox houig.
的你是姐夫的捎带来
你的是姐夫捎来的。

(30) jīe sam ga hoig lāex dīx nblah.
的三木戛已经烂一些
三木戛的已烂了一些。

(31) ba hu mōh gon yeix kuad.
的去是儿子叶块
去的是叶块的儿子。

(32) jīe noh hoig dēei dix uig, jīe ex ang nyāng dēei dix.
的 他 已经 拿 助词 完 我 尚未 拿 助词
他的已经拿完,我的还没有拿。

(33) jīe gaeng mīex ang nyāng vīex hu.
的 耿马 暂 不 带 去
耿马的暂不带去。

( 二 ) 谓语

经常作谓语的是动词和形容词。谓语中动词主要用来叙述主语的动作、行为或变化,形容词主要用来描写主语的性质和状态。

1 、动词作谓语
(1) d 副 hoig bruitl.
花已开放
花开了。

(2) noh grel1011x ba r 磊 og.
他讲话佤族
他讲佤族话。

(3) ex ang hu.
我不去
我不去了。

(4) gix baog ma kraox.
他们挖地新
他们挖新地。

(5) noh hoig som.
他已吃
他已吃饭。

2 、形容词作谓语

(6) kaox oud bīang mgong maing 旦旦主•
树在上面山很高
山上的树很高。

(7) mīex noh si ndaing gluinzs
母亲他非常胖
他母亲非常胖。

(8) song in gīed raex.
河这很深
这河很深。

(9) dāi bruih gox ndaing raoh.
花开放昨天很红
昨天开的花很红。

(10) grax gīed nyu.
路很滑
路很滑。
疑问代词、表述词组、支配词组、修饰词组、能愿词组、连动词组、兼语词组等也常用作谓语。

3 、疑问代词作谓语

(11) 副 in yūh gah mox?
书这怎么样
这书怎么样 ?

(12) mgrah muong noh yūh gah mox?
情况他怎么样
他的情况怎么样了 ?

(13) gaex maix dix?
名字你什么
你叫什么名字 ?
(14) mgan dak maix mīex mu?
一手指手 j 你几个
你的手指几个 ?

4 、表述词组作谓语

(15) lao see in hmom hrom.
老师这好心
这老师心好。

(16) noh saex gaing.
他痛头
他头痛。

(17) si ng 磊 ix braix gllad.
今天天气冷
今天天冷。

(18) mīex si ndaing on hrom.
母亲非常软心
母亲非常心软。

5 、支配词组作谓语

支配词组作谓语,句子成为主 + 述 + 宾结构。

(19) mīex ih ndai,
母亲穿裙子
母亲穿裙子。

(20) silling ihslang.
蛇吃老鼠
蛇吃老鼠。

(21) gag som rīb.
水牛吃草
水牛吃草。

6 、修饰词组作谓语

(22) ndaex in si ndaing raex.
洞这很深
这洞很深。

(23) rornsaeng gīed lang.
小黑江很长
小黑江很长。

(24) mg 凸 ngl0i ma si ndaing hlaong.
喽母山相当高

喽母山相当高。

7 、能愿词组作谓语

(25) maix bolln yūh.
你能做
你能做。

(26) noh hoig bbun doll,
他已经能跑
他已经能跑。

(27) gon noh hoig jix som.
儿子他已经会吃
他儿子己会吃饭。

8 、连动词组作谓语

(28) noh tl11 11ag si nbeix.
他去买衣服
他去买衣服。

(29) dax hu mgoux nīa.
祖父去吆地
祖父去守地。

(30) gon si max tl11hang b ξ奴 .
儿子男子去放羊
男孩去放羊。

以上三例都是连动词组作谓语。施动者不只发出一个动作,而是先后发出两个动作。有时,主语还可以发出两个以上的动作,这两个动作之间,不存在修饰、补充、支配等关系,只是表示几个动作的先后。一般说,几个先后的动作的动词,在句子中的位置是固定的,不能随意调动,即前头的动词不能移到后一个动词之后,后一个动词也不能移到前一个动词之前。

9 、兼语词组作谓语 r

(31) nyīex ax goui gon gaex am rotlng.
家他们有小孩叫安茸
他们家有小孩叫安茸。

(32) ex hmaing noh som eeb.
我要求他吃饭
我叫他吃饭。

(33) gix hmaing daxltto nbeen.
他们要求祖父讲故事
他们叫祖父讲故事。

兼语式的前后两个动词的关系一般是前一个动词表示后一个动词的原因,后一个动词表示前一个动词所达到的目的或引起的结果。兼语式除了说明主语怎么样,还要说明被使令的对象怎么样,否则意思就不完整。例 (33) hmaing dax lāo nbēen ( 请祖父讲故事 )" , 即说明 "gix ( 他们 )" 怎么样,又说明 "dax ( 祖父 )" 怎么样。

有些句子,连动式和兼语式可以套在一起使用。如:

(34) aig d0111 磊 ig ndaex nyīex d ξ ei ag dox
姐夫跑进里家拿弩给
ex vīex.
我带
姐夫跑进屋里拿弩给我带。

(35) baox hmahg ex hmains mīexyeix guih
舅舅叫我告诉舅妈煮

eeb bīd goug dax giex yīex som.
糯米饭请祖父和祖母吃
舅舅叫我告诉舅妈煮糯米饭请祖父和祖母吃。

例 (34), 从整个句子看,是连动式,但连动之中又有兼语式。例 (3 日,从整个句子看,是兼语式,但兼语之中又有连动式。

( 三 ) 主语和谓语的关系

主语和谓语的关系,大体上可以有下面三种情况。

1 、主语是动作发出者,谓语表示的动作、行为是主语发出的。谓语是动词,主语是谓语的 " 施事 " 。声曰 :

(36) grasml.
水牛出来
水牛出来。

(37) gon gaoh j 臼 1g.
小孩站起来
小孩站起来。

2 、主语是动作承受者,是谓语表示的动作,行为所涉及的对象。谓语也是动词,主语是谓语的 " 受事 " 。如 :

(38) o hoig pag si ngax.
锅已经洗干净
锅已经洗干净了。

(39) blai nammlg riyang yūh dix.
水酒没有做助词
水酒还没有做。

3 、谓语对主语只是进行描写、说明或判断。这类句子的谓语一般是形容词、表述词组和动词 g0111( 有 ) 、 moh ( 是 ) 、 oud ( 在 ) 、 om ( 像 ) 等。主语无所谓 " 施事野和 " 受事 " 。如:

(40) rom m maox si ndaing baing. ( 形容词作谓语 )
石灰非常白
石灰非常白。

(41) noh saex gaing. ( 表述词组作谓语 )
他痛头
他头痛。

(42) riyiex yix g011i ia baing puan mu.
家我们有鸡白五只
我们家有五只白鸡。 (" 有 " 作谓语 )

(43) ngaix moh ngaix hex.(" 是 " 作谓语 )
今天是星期天
今天是星期天。

(44) ex oud gah nyiex. (" 在 " 作谓语 )
我在介词家
我在家。

(45) mu hliex om dom mgoui nan.(" 像 " 作谓语 )
点雨像豌豆那样
雨点像豌豆那样。

二、宾语、表语和补语

宾语、表语和补语是句子的次要成分,从表达上来看,并不是可有可无的。许多句子的丰富内容正是通过它们表达出来的,用得好,就能准确、生动地反映复杂的客观事物。

( 一 ) 宾语宾语是动词性谓语后面表示动作所涉及对象的成分。谓语 是动词时,有时还要带上宾语才能表达一个完整的意思。如:

(1) souxleui g 缸 1g goi.
狗追兔子
狗追兔子。

宾语是动词所涉及的对象,只有动词作谓语才能带宾语。动词带宾语的情况是: 有的动词一定要带宾语,有的动词不一定带宾语,有的动词可带宾语,也可不带宾语。能够带宾语的是及物动词,这类动词带宾语又有两种情况: 一是必须带宾语,如:

(2) ex je saiso. 我姓赵。
我姓赵

这个句子中的 " 姓飞必须后面带上宾语。

另一种是可以带宾语,但是在具体语句里不一定带上宾语,如:

(3) gix nqas slid. 他们看演出。
他们看演出

(4) gix hoig houig dix nqag. 他们已来看过。
他们已经来助词看
以上两个例子中的 " 看 ", 一个后面带宾语,另一个后面就
不一定宾语。
能带宾语的动词中,多数要求带名词性宾语,如:

(5) noh ah iel. 他读书。
他读书

(6) si mīang grel1011x •领导讲话。
领导讲话

(7) nblln baog diex. 妇女挖土。
妇女挖土

上面的三个例子中的 " 读 " 、 " 讲 " 、 " 挖 " 后面只能带名词性宾语。

少数动词要求带动词性宾语,如:

(8) ex njhh dou. 我开始跑。
我开始跑

(9) maix loi grai. 你继续讲。
你继续讲

" 开始 " 、 " 继续 " 的后面带的是动词性宾语 " 跑 " 和 " 讲 " 。

还有一部分动词既可以带动词性宾语,也可以带名词性宾语,如 iyellih ( 喜欢 ), 可以说:

(10) noh iyellih baog. 他喜欢挖。
他喜欢挖
也可以说:
iioh muih lai. 他喜欢书。
他喜欢书

常用作宾语的是名词、代词和数量词组。此外,名词性的联合词组,以名词为中心词的修饰词组,具有名词功能的助词词组,以及主谓结梅,也可作宾语。

1 、名词作宾语

(11) ex som e ⑤ b.
我吃饭
我吃饭。

(12) noh haog nyīex ah iel •
他上学校

他上学校。

(13) mimao gaing.
老四剃头
老四剃头。

(14) soux gīad hg.
狗咬猪
狗咬猪。

(15) sang graing si n 悦 ix.
老鼠咬衣服
老鼠咬衣服。

2 、代词作宾语

(16) gīx goug maix.
他们叫你
他们叫你。

(17) īao see mghex.
老师教我
老师教我。

(18) gon nytim oud dm.
小孩在那里
小孩在那里。

(19) gīx sag dix?
他们找什么
他们找什么 ?

(20) hmollg oud din.
帽子在这里
帽子在这里。

3 、数量词组作宾语

(21) dīx hreing goui gao feng.
一角有十分
一角有十分。

(22) dīx gīn goui gao tong.
一斤有十两
; 一斤有十两。

(23) gong in uig dīx gīn.
lh 装一斤
这瓶子装一斤。

(24) man hmoug in jaing lollilag.
布帽子这缝三顶
l 町同

(25) riyīex ykg0111puan gaex.
家我们有五个
我们家有五个人。

数量词组作宾语,有两种情况 t 一是出现在表示数量之间的关系的句子里,如例 (21) 、 (22) f 二是它所称的事物已在上文出现,如例 (20 宾语 011img ( 三顶 ) 所指称的事物是 man hmoug ( 帽子布 ) 。

4 、联合词组作宾语

(26) nyīex gix eei ia beid iīg.
家他养鸡鸭猪
他家养鸡、鸭、猪。

(27) hang noh mbi mai grag.

他放黄牛和水牛。

(28) ex līag rom n 缸 n meg mai pug lai.
我买墨水和本书
我买墨水和书本。

(29) noh ih n.k līg mai nax ia.
他吃肉猪和 -肉鸡
他吃猪肉和鸡肉。

(30) jouih ex si vong mai hngoux.
卖我包谷和谷子
我卖包谷和谷子。

5 、修饰词组作宾语

(31) ex ih rtk boutl.
我吃肉鹿子
我吃鹿子肉。

(32) gix hu yaong kraox.
他们去寨子新
他们去新寨。

(33) maixlīag si nbdx bang.
你买衣服白
你买白衣服。

(34) gon nbunan gix jeeb ndai brteih.
小姑娘那些穿裙子花
那些小姑娘穿花裙子。

(35) nyīex yix sum nyiex kraox.
家我们盖房子新
我们家盖新房子。

6 、助词词组作宾语

(36) 剖血旦旦,yeixh 旦旦旦•
老大吃的小小大吃的大
老大吃小的,小大吃大的。

(37) i mblg rūah ba hmom.
依门拣的好
依门拣好的。

(38) ex jīe ba kraox, maix jīe ba brim.
我要的新你要的旧
我要新的,你要旧的。

(39) sai dēei ba on.
老三拿的软
老三拿软的。

(40) maix bō sud ba si um.
你别捡的腐烂
你别捡腐烂的。

7 、主谓结构作宾语

(41) ex ang dōng noh houig ngāix.
我不知道他到今天
我不知道他今天到。

(42) geeing hmaing maix yūh.
父亲要你做
父亲要你傲。

(43) jao līang bloi mōi tai.
放牧的放黄牛犁
放牧的放耕牛。

(44) ex ho moi re kaox.
我赶黄牛拉术头
我赶拉木头黄牛。

宾语和动词之间的关系是多种多样的,有的表示行为的对象,有的表示行为的结果,有的表示行为的凭借,有的表示行为的场所。意义上细分,还可以分出一些类来。

动词发出的动作,有时只涉及一个对象,有时却可以涉及两个对象,涉及两个对象的,是双宾语。双宾语一般的讲,往往是一个宾语指人,另一个宾语指物。佤语中的双宾语,前面一个指人,后面一个指物。如:

(45) mīex nbrti dix mgtie ex sum gaeng.
妈妈认真地教我栽秧
妈妈认真地教我栽秧。

(46) yīex dox mgix ih gab.
祖母给你穿鞋
祖母给你穿鞋。
如果宾语前加介词,那么指物的宾语就可以在前,指人的
宾语就在后。如:

(47) lao see dox lai gah ex.
老师给书于我
老师给我书。

(48) dax dox mtte gah ex.
祖父给钱于我
祖父给我钱。
谓语和宾语的关系是密切的,二者的关系大致有三种情况 : (1) 受事宾语宾语是动词谓语所表示的动作、行为的承受者。是动作支配 的对象。如 :

(49) 011si ndaex si nbdx.
嫂子洗衣服
嫂子洗衣服。

(50) jab gix baog rong.
组他们控沟
他们组挖沟。

(51) mbil 副 g ndaex yaong.
黄牛进一里寨子
黄牛进寨子。

(52) dax yod log sūb.
祖父抽烟斗
祖父抽烟斗。

例 (49) 宾语 si nbeix ( 衣服 ) 是动词谓语 si ndaex ( 洗 ) 的对象。例 (50) 宾语 rong ( 沟 ) 是动词谓语 b 画 og ( 挖 ) 的结果。例 (51) 宾语 ndaex yaong ( 寨子里 ) 是动词谓语 laig ( 进 ) 的处所。例 (52) 宾语 1og sth ( 烟斗 ) 是动词谓语 yod ( 抽 ) 所凭借的工具。

(2) 施事宾语宾

语是动词谓语所表示的动作、行为的发出者。如:

(53) ylex jou g0111g.
祖母晒太阳
祖母晒太阳。

(54) gon iiliadoig yam rmex.
小猫,已死妈妈
小猫死了妈妈。

(55) gah nyīex ngōm būi puan gaex.
家里坐人五个
家里坐着五个人。

(56) yaong blag laong houig jao nbuih dāi.
寨上方来者弹棉花
上寨来个弹棉花的。

例 (53) 谓语 jōu ( 晒 ) 所表示的行为动作是由宾语 gouig ( 太阳 ) 发出的。例 (50 谓语 yūm ( 死 ) 所壳示的行为动作是由宾语 mīex ( 妈妈 ) 发出的。例 (55) 谓语 ngōm ( 坐 ) 所表示的行为动作是由宾语 būi puan gaex ( 五个人 ) 发出的。例 (56) 谓语 houig ( 来 ) 所表示的行为动作是由宾语 jao nbuih dai ( 弹棉花的 ) 发出的。

(3) 中性宾语

有些动词谓语所带的宾语既不是受事又不是施事,这样的宾语叫中性宾语。这类句子的动词并不表示一种明显的动作或行为,整个谓语只是对主语起判断或说明的作用。如:

(57) ba ndaing gōuing būi gah mōh būi bīe.
的非常讨厌人助词是人骗子
大家最讨厌的是骗子。

(58) bīang peen goui lāi.
上面桌子有书
桌子上有书。

(59) gō an om mōi dang nan.
男子那个像公牛那样
那男子像公牛。

(60) lao see ba kraox jē uang.
老师的新姓王
新老师姓王。

(61) noh nbrēi dix mgāe lāi bōun dix mōh jao pad qe.
他 努力 的 学习 成了 助词 是 司机
他努力学习成了司机。

( 二 ) 表语

表语是 mōh ( 是 ) 后面表示主语情况的成分。常作表语的是名词、代词、数量词组。此外,联合词组、修饰词组、助词词组以及数词,也可以作表语。

1 、名词作表语

(1) ex mōh ba rāog, maix mōh hox.
我是佤族你是汉族
我是佤族,你是汉族。

(2) geeing noh mōh lao see.
父亲他是老师
他父亲是老师。

(3) ba hu an mōh ai gab.
的去那是岩改
去的那位是岩改。

(4) ba nban gah kaox mōh sim.
的栖息介词树是鸟
栖息在树上的是鸟。

(5) jao tai ma mōh si mēix.
者犁地是男子
犁地的是男子。

2 、代词作表语

(6) in mōh ba dix?
这是什么
这是什么 ?

(7) ba lāig ndaex rom mōh noh.
的进里水是他
进水里的是他。

(8) jē ba bu ndaex rāo ma mōh an.
种的飞上面天空是那
飞在天上的是那 ( 种 ) 。

(9) ba vīex dix hu mōh in.
的 带 助词 走 是 这个
带走的是这个。

(10) lāi in diam dix mōh dix?
字 这 写 助词 是 什么
这字写的是什么 ?

3 、数量词组作表语

(11) dīx rōng mōh gao tei.
一两是十钱
一两是十钱。

(12) ba dīng mōh puan mu.
的大是五个
大的是五个。

(13) jīe nyīex gix mōh dīx nga gīn.
的家他们是二十斤
他家的是二十斤。

(14) mgaox ndaex qee mōh ra yīeh gīn.
大米里麻袋是二百斤
麻袋里的大米是两百斤。

(15) mōh giex dīx nyīex.
是他俩一家
他俩是一家。

4 、联合词组作表语

(16) in gix mōh hngoux mai goi.
这些是谷子和小米
这些是谷子和小米。

(17) būi hu kix mōh ai ga giex nyī kuad.
人去柴是岩豆和尼块
去砍柴的是岩戛和尼块。

(18) ba som gah bīang mgong mōh mōi mai nbrūng.
的 吃 于 上面 山 是 黄牛 和 马
山上吃草的是黄牛和马。

(19) bax ōh siam mai mīan.
你俩是傣族和拉祜族
你俩是傣族和拉祜族。

(20) in mōh yeix giex am, i ang oud.
这是小大和小三小二不在
这是小大和小三,小二不在。

5 、修饰词组作表语

(21) in mōh grāeng kraox.
这是东西新
这是新东西。

(22) an mōh nyīex brim.
那是房子旧
那是旧房子。

(23) nyīex yaong yix mōh nyīex nding pia.
房子家乡我们是房子木板墙
我们家乡都是木板墙房。

(24) ba ih noh mōh nēix gāng gōi.
的吃他是肉兔子
他吃的是兔肉。

(25) ba ang ex muih mōh man lūng.
的不我喜欢是布黑
我不喜欢的是黑布。

6 、助词词组作表语

(26) si nb ξ ix noh moh ba raotl.
衣服他是的红
他的衣服是红的。

(27) mae in gix moh jie noil.
钱这些是的他
这些钱是他的。

(28) an moh ba soilng.
那是的苦

那是苦的。

(29) ba muih maix moh bagiai.
的爱你是的绿
你爱的是绿颜色的。

(30) nyīex gix moh ba sum ja0 •
房子他们是的盖自己
他家房子是他自己盖的。

7 、数词作表语

(31) si ngaix moh gao boun.
今天是十四
今天是十四 ( 号 ) 。

(32) man an moh ha sib.
布那是五十
那布是五十 ( 元 ) 。

(33) ba kraox in moh hreins ha.
的新这是千五
这新的是一千五 ( 百元 ) 。

(34) inxe ex kix in moh bounyīd.
工资我月这是四百
我这个月的工资是四百。

(35) nam in noh moh hrollg sib sam.
年这他是六十三
他今年是六十三 ( 岁 ) 。

( 三 ) 补语

补语是在动词 a 形容词之后,补充、说明动词、形容词的成分。经常作补语的是动词、形容词、代词、数量词、副词。有 时联合词组、支配词组、主谓结构、补充词组、修饰词组也可作补语。

1 、动词作补语

(1) kix noh hoig glom hu.
柴他已经挑走
他已经把柴挑走。

(2) moi an maix ho ing.
黄牛那你赶回去
那黄牛你赶回去。

(3) dong fux noh hoig vīex houig.
铜壶他已拿来
他的铜壶已经带来。 .

(4) noh ah dom ylam dix.
他说得哭自己
他说得哭了。

(5) eixmng vah sang tom litl.
我们要追老鼠得出来
我们要把老鼠追出来。

2 、形容词作补语

(6) ex hoig grelsi ndong.
我已经讲清楚
我已经讲清楚。

(7) līg hoig bhh dix yam.
猪已经杀助词死
猪已经杀死了。

(8) si nkrah daex dom si ng β x.
洗菜得洁净
菜要洗得干净。

(9) maix yūh dom nīe. 你做得多
你多做些。

(10) nyīex hoig sum hīaong.
房子已经盖高
房子已经盖高了。

3 、代词作补语

(11) saing beix hoig yūh dix gah mox?
活你们已经做怎么样
你们的活做得怎么样了 ?

(12) hoig krei maix dix yūh gah mox?
已经准备你自己怎么样
你已准备得怎么样了 ?

4 、数量词作补语

(13) maix tl11ra nbag.
你去二趟
你去两趟。

(14) noh hoig rīam loui mgsang.
她已经萧三块
她已经藤了三块 ( 地 ) 。

(15) ex oud gah kui ming bolln n 融 n.
我在,于昆明四年
我在昆明四年。

5 、副词作补语

(16) ex saex duad ny 磊 0.
我痛极很
我痛极了。

(17) si maox in gīan la la.
石头这沉甸甸
这石头沉甸甸的。

(18) gax si ndaing nīe nyao.
鱼真多极
鱼多极了。

6 、联合词组作补语

(19) ex yaox noh dom raex dom si ndong.
我看它得深得清楚
我看得很深很清楚。

(20) noh eei soux an dom dhg dom gluing.
他养狗那得大得胖
他把那狗养得又大又胖。

7 、支配词组作补语

(21) iīoh ih dom lihlaeh dix.
他吃得出汗自己
他吃得流出了汗。

(22) ex ngzah dom roig rom ngai dix.
我笑得淌眼泪自己
我笑得流出了眼泪。

8 、主谓结构作补语

(23) nohlao dom ngmh bfu.
他讲得笑大家
他讲得大家笑了。

(24) am yīam dom uah ngai dix.
小三哭得肿眼睛自己
小三哭得眼睛肿了。

9 、补充词组作补语

(25) noh si hīghx dom dud dix gaoil.
他高兴得跳自己起来
他高兴得跳起来。

(26) maix bieh blix dom anguig simiil.
你摘果子得不全部数
你摘水果摘得数不清。

10 、修饰词组作补语

(27) maix grai dom si ndaing hmom.
你说得很好
你说得很好。

(28) ex id dom ndaing sag dix.
我睡得很饱自己
我睡得很饱。

宾语和补语的位置虽然都在谓语后,但职务不同构成也不同,它们的区别还是比较明显的。宾语是谓语涉及的对象,构成宾语的主要是名词、代词、名词性词组。补语是补充说明谓语的句子成分,主要由形在词、趋向动词、数量词、副词、介词词组等充当。只有当谓语动词后是数量词应注意加以鉴别。鉴别的方法是: 当量词是名量词时一般应看作宾语,当量词是动量词时一般看作补语。如:

(29) man an si ndaing gaex,ex līag
布那非常结实我买 dīx nga kaox.
二十尺
那布非常结实,我买二十尺。

(30) gixmgadldix gao gaex dīx jab.
他们分成自己十个一组
他们分成十个一组。

(31) 1eiin ex hoig ah ra nbog.
书这我已经读二遍
这书我读了两遍。

(32) iīoh idl011i ngelxl011i som.
他睡三天三夜
他睡了三天三夜。

例 (29)(30) 是宾语; 例 (31) (32) 是补语。

三、定语和状语

定语和状语是句子的附加成分,虽然是附加成分,但从表达上来看,它们和句子的次要成分宾语、表语和补语一样,并不是可有可无的。有的句子,如果没有必要的附加成分,就会变得毫无意义,或意义不明确,有时甚至表达了与原意相反的意义。如:

(1) si nbtix kraox dox gah bti rian. 衣服新给于人勤快新衣服给勤快的人。

(2)011x an ang gog gah hlaong dix. 竹子那不弯曲于高助词那竹子并不弯曲于它的高。

(3) ba baing ang moh ba hmomuig. 的白不是的好都是白的不一定都是好的。

例 (1) 如果去掉主语的定语 kraox ( 新 ) , 宾语的定语 nan ( 勤快 ) , 就变成了 si nbeix dox gah bai ( 衣服给人 ) , 这样的表达可以说没有多少意义。例 (2) 去掉状语 ang ( 不 ) 和补语 gah hhong dix ( 于自己的高 ) , 变成了。 ux an gog ( 那竹子弯曲 ) 。虽然也表达了一定的意思,但与原意相反。例 (3) 去掉状语 ang ( 不 ), 表达的意思完全与原意相反。由此可以看出,恰当地适用附加语,可以使语言准确鲜明,丰富句子的内容。

( 一 ) 定语

定语是修饰,限制主语和宾语的成分。它从所属、质料、时间、处所、数量、范围、性质、形态等方面对主语或宾语进行限制。如:

(4) noh moh nbun yaong s01. ( 所属 )
她是姑娘岩帅。
她是岩帅姑娘。

(5) gab man ko gilad ih. ( 质料 )
鞋布合适老人穿
布鞋适合老人穿。

(6) in moh mgaox naml995 。 ( 时间 )
这是大米年
这是 1995 年的大米。

(7) mgrtng gaeng dam gouilaitlgah dix mu 伎出币
中央勤懂有集市助词一个
勤懂城的中央有一个集市。

(8) gon nyom loui gaex līang mōi dāe.( 数量 )
小孩三个放牧黄牛一起
三个小孩一起放黄牛。

(9) geeing lāo nbēen dax toi. ( 范围 )
爸爸讲故事达太
爸爸讲达太的故事。

(10) rom si ngāong an goui gax dīng gaing gah. ( 性状 )
水 清 那 有 鱼 大 头 助词
清水里有大头鱼。

佤语的定语一般在中心词之后。经常作定语的是名词、代词、形容词、动词、数量词和一些词组。

1 、名词作定语

(11) in moh bix ai r 副 .
这是笔岩惹
这是岩惹的笔。

(12) si nbēix brēi mōh jīe i nab.
衣服绸子是的依娜
绸子衣服是依娜的。

(13) grax qe si ndaing vīeh.
路车非常宽
车路非常宽。

(14) mēix noh moh hox sang doung.
丈夫她是汉族山东
她的丈夫是山东的汉族。

(15) būi blag ndom mōh mox?
人右边是谁
右边的人是谁 ?

2 、代词作定语 。

(16) mōuing maix yūh gāing dix?
妻子你做工作什么
你的妻子做什么工作 ?

(17) maix jeeb dung din mox?
你穿袜子谁
你穿谁的袜子 ?

(18) si māox in din nū dix yāog.
石头这里难得抬
这里的石头难拾。

(19) yīex ex oud gah nyiex.
祖母我在于家
我祖母在家里。

(20) in dox gah mīex maix.
这给于母亲你
这个给你母亲。

3 、形容词作定语

(21) graeng kraox oud ndaex kui.
衣服新在里柜子
新衣服在柜子里。

(22) dax an jeeb hmoug lūng.
老大爷那戴帽子黑
那老大爷戴黑帽子。

(23) rom raex ang jū gon nyōm lāig gah.
水深不准小孩进助词
水深不准小孩进去。

(24) maix bēeih kix siah.
你背柴细
你背细柴。

(25) nyīex brim ang būi oud gah.
房子旧没有人在助词
旧房子没有在人。[sic]

4 、动词作定语

(26) ang lai goui giab ih.
没有鞋穿
没有穿的鞋。

(27) māe jai maix gon goui nang?
钱用你还有吗
你用的钱还有吗?

(28) būi houig mōh gon ex.
人来是孩子我
来的人是我小孩。

(29) ia ux ang goui dīx mu gox.
鸡叫没有一只助词
叫的鸡一只也没有。

(30) brīex ih haoh nain in.
食物吃多余年今年
吃的粮食今年有余。

5 、数量词作定语

(31) yaong yix gold b 副 loui yīeh gaex.
寨子我们有人三百个
我们寨子有三百人。

(32) bai ra gaex ang hoig yūh.
人二个不完成做
两个人做不完。

(33) gix vīex qe loui mmlg.
他们带车三辆
他们带了三辆车。

(34) ex iīag j 位 m puan gm.
我买黄豆五斤
我买了五斤黄豆。

(35) beix b 加 h līg ra mu.
你们杀猪二头
你们杀两头猪。

6 、联合词组作定语

(36) loux dax mai ykx briex ndaex hrom.
话祖父和祖母记里心
祖父祖母的话记在心里。

(37) baiyaoilshong yaong seih hu ih vo
人寨子上边寨子下边去过节


ndaex sīang 。
里乡
上寨下寨的人到乡里过节。

(38) ex itillih d 副 raoh mai ba b 画坦 g.
我爱花红和的白
我爱红的和白的花。

(39) si vong geeing giex mīex hoig jouih dix 句
包谷父亲和母亲已经卖助词
父亲母亲的包谷已卖了。

(40) in moh kaox nyīex ah lai mai ndaex qi.
这是树学校和里区
这是学校和区里的树。

7 、支配词组作定语

(41) b 副 leīglaih ndaing hun.
人上街很多
上街的人很多。

(42) gag tai gaeng ang gab ra mu.
水牛犁田不够二头
犁田的水牛不够两头。

(43) nbun jouih daex hoig hu boun daex.
妇女卖菜已经去摘菜
卖菜的妇女已经去摘菜。
(44) ex goug gon il3foinhang mot.
我叫小孩放黄牛
我叫放黄牛的小孩。


(45) bai doxlai ang h011ig ngaix.
人送信不来今天
送信的人今天不来。

8 、表述词组作定语

(46) mgaox ih eix dtei gah nyīex.
米吃我们拿从家
我们吃的米从家里拿。

(47) noh hmaing blix jouih dix de.
他说水果卖自己甜
他说自己卖的水果甜。

(48) grax joux gix hoig hmom.
路修他们已经好
他们修的路已经好了。

(49) ex mbh m 旦旦旦旦•
我是人软心
我是心软的人。

(50) flyīex in mbh bai saex vaig ulg.
房子这是人痛肚子全部
这个房间都是肚子痛的人。

9 、修饰词组作定语

(51) noh moh bai si ndaing laoh dīx gaex.
她是人非常勤快一个
她是一个非常勤快的人。

(52) in mbh grag ndang hmom dīx mu.
这是水牛相当好一头
这是一头相当好的水牛。

10 、兼语词组作定语

(53) gon nyom goug maix hu mtih gon nyīex mox?
小孩叫你去是小孩家谁
叫你去的小孩是谁家的 ?

(50) bai deei geeing mai mīex holdg oud mai noh moh sam hang.
人接父亲和母亲来在和他是三术喊
接父亲和母亲来和他一起住的是三木喊。

( 二 ) 状语

状语是在动词、形容词前面起修饰作用的成分,限制和修饰谓语。状语从时间、地点、范围、程度、目的、数量、状态、 方式等方面对谓语加以限制。如:

(1) ex ngeixlaex oud gah nyīex. ( 时间 )
我天休息在于家
我星期天在家。

(2) gix h011ig kaing yaong soi.( 地点 )
他们来从岩帅
他们从岩帅来。

(3) nbun kom uig hu duah rib. ( 范围 )
妇女 全部 去 割 草
妇女全都去割草。

(4) i si ndaing muih dai. ( 程度 )
依很爱花
依很爱花。

(5) sōun sang yūh gāing ih uig. ( 目的 )
为了 要 做 事 吃 完
为了做实用的事。

(6) noh loui nbōg hu gah maix. ( 数量 )
他三次去于你
他曾三次去你处。

(7) ex ang sax lieh loux. ( 否定 )
我从不调皮
我从不调皮。

(8) si uing gū gog gū gog dix gah dou dix. ( 状态 )
蛇弯弯曲曲自身介词跑自己
蛇弯弯曲曲跑了。

(9) noh ah nin gah jao dix: "goui māe līag dom nīe." ( 方式 )
他说这于自己有钱买得多
他对自己说: "有钱多买一些。"

佤语中常作状语的是副词和形容词,动词、代词、数量词和一些词组也可作状语。

1 、副词作状语

(10) rom glong in si ndaing si ngāong.
水河这非常清澈
这河水非常清澈。

(11) lāi diam maix gīed hmom.
字写你很好
你写的字很好。

(12) ex ang nbīoung.
我不想念
我不想。

(13) noh ndaeg som.
他才吃饭
他才吃饭。

(14) neix din gīed ngūah.
肉这里很贵
这里的肉很贵。

2 、形容词作状语

(15) mak pai hu pai tl011ig.
你快去快来
你快去快来。

(16) daex in nyoiildix ih.
菜这好助词吃
这菜好吃。

(17) kix an iteedx siahlag.
柴那你细劈
那柴你细细地劈。

(18) nd 岳 ng an raex biiog.
井那深挖
那井深挖。

(19) ex nbrax sonl.
我善吃
我善吃。

3 、动词作状语

(20) beix ko tl11ma.
你们应该去地
你们应该去上班。

(21) ex boun ih noil •
我能够吃它
我能够吃。

(22) moi in jīx lted qe.
黄牛这会拉车
这黄牛会拉车。

(23) gon ex ja dix ih si ndah.
小孩我愿意自己吃药
我小孩愿意吃药。

(24) mm jīx mgeis lai dog.
老三能看文字佤族
老三能看佤文。

4 、代词作状语

(25) maix grelnin ang ko mai nb 岳阳•
你说这样不合于政策
你这样说不合政策。

(26) nyīex sum 旦旦旦 ?
房子盖何时
房子何时盖 ?

(27) noh y 世 1nan hmom.
他做那样好
他那样做好。

(28) ex soieīdm 卫 xlaitl?
我吃这行吗
我在这里吃饭行吗 ?
5 、数量词作状语

(29) noh dīx nbog hu boun ra mu.
他一次去得二只
他去一次得两只。

(30) gix dīx nbrīe som eeb dīx o.
他们一顿吃饭一锅
他们一顿吃一锅饭。

6 、名词作状语

名词一般不作状语,只有时间名词和处所名词可以作状语。如:

(31) noh si mgaig sax oud gah nyīex.
她大后天在于家
她大后天在家。

(32) ex bōun sax ing si mōung.
我明天回西盟
我明天回西盟。

(33) yaong rang sum hngoux ma rāog.
永让种谷子旱地
永让寨旱地种谷子。

7 、联合词组作状语

(34) gix kom hu kom houig oud gao ngāix.
他们连去连来在十天
他们连去连来在十天。

(35) noh som id oud bīang gu.
他吃睡在上面床
他吃睡都在床上。

8 、支配词组作状语

(36) maix goui nbōg yām dix hu laih?
你有时间助词去吗
你有时间去吗 ?

(37) mīex nbrūg dang qe vīex ing.
妈妈骑单车带回去
妈妈骑单车带回去。

9 、修饰词组作状语

(38) nyī si ndaing nbrēi dix ah lāi.
老二非常刻苦其学习
老二非常刻苦学习。

(39) ex sae rīang yōu noh ing.
我使劲喊他回来
我大声喊他回来。

(40) maix nīad hu līag houig.
你赶紧去买来
你赶紧去买来。

10 、介词词组作状语

(41) gon nyōm gah vēui som kouig daix.
小孩在前吃饭洗手
小孩吃饭前洗手。

(42) ex gah kaix saex oud gah nyīex.
我在后病在于家

我病后在家。

佤语的句子,除了有上述的七种成分外,实际上还存在一些比较特殊的句子成分。这些成分的作用在句子中并不是可有可元的,有的虽然去掉它不影响原结构,但表达意思上就缺少不了它。一般常见的特殊成分有象声语、感叹语、称呼语和插入语四种。它们独立句外,结构上不和任何句子成分发生关系,位置比较灵活。

( 一 ) 象声语

对事物的声音进行摹拟描写,以加强表达效果。如:

(1) brā! brā! rom luah gah rang.
哗哗水响在石头
哗 ! 哗 ! 水在石头上发出响声。

(2) ex mgāe loux bēix, mie! mie!
我学叫羊咩咩
我学羊叫,咩 ! 咩 !

( 二 ) 感叹语表示感叹、应答和惊讶,一般放在句首。如:

(3) hai! ang ex lai dōng gah yūh dix.
唉不我知道介词做自己
唉 ! 我不知该如何做。

(4) hox! ex log grāi noh hmoung.
好我就告诉他听
好 ! 我告诉他。

(5) a yōuh! maix bōun vīex ndīng?
啊哟你能拿那么多
啊哟 ! 你能拿那么多 ?

( 三 ) 称呼语

用来称呼对方的名称,以引起注意。呼语的词序可以在前,也可以在后。如 :

(6) nyōm beix, ex ang hu.
诸位我不去
诸位,我不去了。

(7) ex hoig som, mīex.
我已经吃饭妈妈
我已经吃饭了,妈妈。

( 四 ) 插入语插入语又可以分为以下六种:

1 、表示引起对方注意。如 :

(8) maix hngiad! gīang loux ndaex hngoux.
你听老鼠叫里谷子
你 ( 注意 ) 听 ! 老鼠在谷子里叫。

(9) maix nqag! daex hoig si um uig.
你 瞧 菜 已经 腐烂 全部
你 ( 注意 ) 瞧 ! 菜已经全腐烂了。

2 、表示推测或估计。如:

(10) mgāig dix yaox, hngoux ang hmom nūm in.
看来谷子不好年这
看来,今年的稻谷不会好。

(11) bīe dīx yōm, līg an bōun līah yīeh.
至少猪那赚六百
至少,那猪赚六百 ( 元 ) 。

3 、表示肯定或强调的口气。如 :

(12) ko, noh hu.
对他去
对,他去。

(13) ah loux ndūd, nyīex in ko mīex ndīng?
说话断房子这该多少
说干脆一点,这房子应该是多少 ( 钱 ) ?

4 、表示消息的来源或依据。如:

(14) hmoung ex loux noh, gaeng in noh ang sum.
听见我话他水田这他不栽
我听他说,这水田他不栽了。

(15) hmoung loux dom, noh ang houig ih vō nūm in.
听见 话 给 ( 带 ) 他 不 来 过 节 年 这
据给话,他今年不回来过年。

5 、表示承上启下。如:

(16) kom mōh nan, noh gon yūh gāing kom saex dix.
虽然 是 那样 他 还 做 事 带 病 自己
虽然那样,他还带病做事。

6 、表示包括、排除、举例。如:

(17) kom ex, būi hu goui gao gaex ra.
连我人去有十个二
包括我,去的人有十二个。

(18) kaix noh, būi tai ma ang goui.
后边他人犁地没有
除了他,犁地的人没有了。

(19) log mōi, maix ko nīe eei.
比如黄牛你应该多养
比如黄牛,你应该多养。

第七章句子类型

佤语的句子,按结构分,可以分为单句和复句两大类。从句子所表达的内容和句子的语气分,单句又可以分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句四类。根据分句之间意义上的联系的不同进行划分,复句可以分为联合复句和偏正复句两大类。

一、单句

单句可以分为双部句和单部句两种。

( 一 ) 双部句

双部句是由主语和谓语两部分组成,一般的也叫主谓句。如:

(1) ex hu.
我去
我 ( 主语 ) 去 ( 谓语 ) 。

(2) iīoh ymīn.
他哭
他 ( 主语 ) 哭 ( 谓语 ) 。

主谓句是比较常用的句型,根据谓语的不同特点,还可以分成各种句型。从谓语的性质来看,可分动词性谓语句,形容词性谓语句,名词性谓语句。如:

(3) rao kaox haog kaox. ( 动词性谓语句 )
猴子爬树
猴子爬 ( 动词 ) 树。

(4) mag gog si ndaing riīex. ( 形容词性谓语句 )
移栋果很酸
移栋果很酸 ( 形容词 ) 。

(5) ngaix dūah 回 x • ( 名词性谓语句 )
星期天明天
明天星期天 ( 名词 ) 。

为了表达比较复杂的客观事物,单句的主语、谓语都可以带上附加成分、连带成分。如谓语可带宾语 l 补语、表语,也可受状语词修饰‘主语、宾语可以带定语,这样,单句就变得复杂起来,成为复杂化的单句。如:

(6) intix i tzii hu tai gaeng kraox.
丈夫依惹去犁田新
依惹 ( 定语 ) 的丈夫去犁新 ( 定语 ) 田。

(7) miao breeih hoig mgiex sang dīx mu.
猫花已经捉老鼠一只
花 ( 定语 ) 猫已经 ( 状语 ) 捉老鼠一只 ( 补语 ) 。

(8) gon ex moh si mtix.
小孩我是男孩
我 ( 定语 ) 的小孩是男孩 ( 表语 ) 。

主谓句中的谓语,除了由动词、形容词等充当外,有些谓语是由主谓结构充当的,这样的句子叫主谓谓语句。如:

(9) eeb dix mgam noh gah ang som.
饭一口他也不吃

一口饭他也不吃。

(10) goin ngai raoh.
男子这眼睛红。
这男子眼睛红。

(11) noh bīai gah ang bīab.
他酒也不提
他酒也不报。

例 (9) 的全句,主语 eeb ( 饭 ) 是受事,作谓语的主谓结构中的主语 noh ( 他 ) 是施事。例 (11) 的全句,主语 noh ( 他 ) 是施事,作谓语的主谓结构中的主语 blai ( 酒 ) 是受事。

例 (10) 的全句,主语 go ( 男子 ) 既非受事也非施事。

连谓句也是单句中的特点之一,两个以上的谓词性词语连用,在意义上每个都能与同一主语发生主谓关系,谓词性词语之间没有语音停顿,也没有关联词语。如:

(12) geeing dēei vaig hu ma.
父亲拿刀去地
父亲拿刀去地里。

(13) noh baoh d.g dēei si nbdx.
他开箱子拿衣服
他开箱子拿衣服。

(14) ex yaog jaong g6d dix sang mīg.
我抬脚想自己要踩
我抬脚想要踩。

(15) glang nqob gon ia ang bloi.
鹰抓小鸡不放
鹰抓住小鸡不放。

(16) nyīexyix goui md tai ma.
家我们有黄牛犁地
我们家有黄牛犁地。

(17) gūad hinoungl011x 扭 si mgaex nyao.
老人听见话这高兴极了
老人听了这话高兴极了。

(18) rīoh piex biix piex dom sag.
他吃水果吃直至饱
他吃水果吃到饱为止。

例 (12) 中的谓词性词语之间表示先后发生的动作; 例 (13) 中的谓词性词语之间表示后一动作是前一动作的目的; 例 (10) 中的谓词性词语之间表示前一动作表示后一动作的方式 p 例 (1 日中的谓词性词语之间表示正反两个方面说明主语 ; 例 。的中的谓词性词语,第一个谓词是 goui ( 有 ) , 第二个谓词
tai ( 犁 ) 表示具体动作 ; 例。 7) 中的谓词性词语有因果的关系 ; 例 (18) 中的谓词性词语前后重复使用一个动词 plex ( 吃 ), 前一个带宾语,后一个带补语,同时说明动作的对象和
结果。

兼语句也属于单句中的一种类型。由兼语词组充当谓语,两个谓词连用,后一谓词可以同前一谓词的宾语发生主谓关系,而与全句主语一般不发生主谓关系。如:

(19) ex goug noh houig.
我请他来
我请他来。

(20) yeix rthmg hmaing maix tl11laitl •
叶茸叫你去街

叶茸叫你上街。

(21) noh goui bilx moh lao see.
他有弟弟是老师
他有弟弟是老师。

(22) dax bloi ex hu gougyīex houig guih eeb.
祖父派我去叫祖母来煮饭
祖父派我去叫祖母来煮饭。

例 (19)(20) (21) 都是兼语句,例 (22) 是连谓句兼语句套用的句子。

此外,双宾句也属于单句的一种类型。句子中的两个宾语之间没有结构关系。如:

(23) iīoh qog ex ai sang.
他问我岩三
他问我岩三。

(24) ex qog noh gaing dix ba hmom.
我问他工作什么好
我间他什么工作好。

( 二 ) 单部句

无主句、独词句和省略句都是单部句。

1 、无主句

无主句是双部句的省略,省略主语的条件是 : 在对话中,主语已经在前面出现过,可以省略 ; 在命令句中,所要求的主语很明确,可以省略; 有的句子习惯上不必说出主语。如:

(25) boyod stlb!
别吸烟
请勿吸烟 !

(26) sindaing braix!
相当辣
相当辣 !

(27) gīed nbrax!
很健壮
很健壮 !

例 (25) 属于动词性无主句。例 (25)(26) 属于形容词性无主句,由一个形容词或形容词组成形容词性无主句。

2 、独词句

独词句只用一个词构成。有以下几种类型 :

1) 动词性的独词句
通常由一个动词形成。如:

(28) tl11! 走 !

叫同伴一起走时,喊: hl1( 走 )!

(29) haog! 爬 !

具有命令的口气,命令:haog ( 爬 )! 2) 形容词性独词句通常由一个形容词形成。如 :

(30) hmom! 好 !

见到好的东西时,说: hmom ( 好 )!

(31) nīex! 酸 !

吃酸的食物时,叫: ruex ( 酸 )!

3) 名词或代词性独词句

(32) al. 老大。
老大

佤族人名一般是两个字音,前一个字音为其排行,排行是男作男排,女作女排。男子排行为 ai ( 老大 ) 、 nyi ( 老二 ) 、 sam ( 老三 ) 、 sai ( 老四 ) 等; 女子排行为 yeix ( 小大 ) 、 i ( 小二 ) 、 am ( 小三 ) 、 011g ( 小四 ) 等。对子女表示亲呢,可以尊称其封阿子。如上举例子中 ai.

(33) mlung! 蛇 !

突然见到蛇时,喊:silling ( 蛇 )!
(34) mox? 谁 ?

不知道是谁叫自己时,问: mox ( 谁 )?

(35) dix? 什么 ?
什么
不清楚问什么事时,问:dix ( 什么 )? ‘
独词句,一个词就表示一个完整的意思,也就算是一个句子。

二、句子的语气

佤语的句子,按语气分,可分为以下几种:

( 一 ) 陈述句

陈述句是对事物现象进行陈述或描写的句子。这种句子说 起来语调平稳,没有明显的上升或下降。陈述句一般不用语气助词。如:

(1) si ngaix hoig lih.
太阳已经出来
太阳已经出来了。

(2) ex g0111gon ra gaex.
我有小孩二个
我有两个小孩。

(3) bai kai hui dang ing king lemg.
人开会独自回去个个
开会的人一个个地走了。

(4) eeb hoig sin.
饭已经熟
饭熟了。

(5) npaeng hoig mglaoh y 世 1kaox an.
风已经倒让树那
风把那棵树吹倒了。

( 二 ) 疑问句

疑问句是对事物提出疑问的句子。疑问句表达的手段比较多,有的使用疑问代词,有的使用疑问语气助词,有的利用谓语的肯定否定的重迭形式。这几种手段,在疑问句中,有的用其中的一种,有的用其中的几种。

1 、使用疑问代词的疑问句

(6) bai mox ba houig dan?
人谁助词来那里谁来那里 ?

(7) hu maix ndte mox?
去你哪里 ?
你去哪里 ?

(8) hh xnaixlai mox?
下去你什么时候
你什么时候下去 ?

(9)11ag mīex ndīng?
买多少
买多少 ?

2 、使用语气助词的疑问句

(10) hu maix laih?
去你吗
你去吗 ?

(11) noh 缸 1g som yang?
他不吃吧
他不吃了吧 ?

(12) hlad noh ang jīx ih euih?
恐怕他不会吃吧
他恐怕不会吃吧 ?

(13) hoig id nieh?
已经睡吧
已经睡了吧 ?

3 、利用谓语的肯定否定的重迭形式的疑问句

(14) maix hu ang hu?
你去不去
你去不去 ?

(15) moh maix ba hh moh noh ba hu?
是你助词去是他助词去
是你去呢,还是他去 ?

( 三 ) 祈使句

祈使句是命令式请求对方做某件事,或不准做某件事的句子,由于请求,命令在条件和感情上的不同,句子结构、语气和用词上都有差别。表示命令式禁止的句子,结梅简单,字数不多,语调急促坚决,很少用主语和语气助词。而请求或劝阻的祈使句,则语调比较缓和,一般要用主语,而且常用语气助词,拖长字调,增强请求色彩。

1 、命令句

(16) ang bōun dix gīd kaox!
不能助词砍树
不准砍树 !

(17) bō quh!
别动
…别动 !

(18) gaoh jūng!
起来站
站起来 !

(19) dāing!

跳 !

(20) nīad dou!
赶紧跑
赶紧跑 !

2 、表示请求或劝阻的祈使句

(21) nyab hrom maix gōi jeeix!
费心你慢点
请你慢点 !

(22) maix nīad dix houig o !
你赶紧自己来啊
你赶紧来啊 !

(23) hngiad loux hmom hmom o! maix.
听话好好啊你
好好听话啊 ! 你。

(24) ex dig noh kaing!
我丢它算了
我丢它算了 !

(25) maix bō lāig ndaex rom o !
你别进里水啊
你别进水里啊 !

( 四 ) 感叹句

感叹句是带有强烈感情的句子,这种感情色彩主要表现在对所强调的词语,往往说得比较重些,有时还拖得长些,而且往往用语气助词和象声词来加强感情色彩。如:

(26) a mēui! geem yūh gah mox nin?
阿呀助词怎么回事这
啊呀 ! 这是怎么回事 ?

(27) a mīex eui! yūm ex.
妈呀死我
妈呀 ! 我要死了。

(28) ex viex! saex.
啊哟痛、
啊哟 ! 痛。

(29) si yīex eui! ex sang yūh gah mox?
老天爷呀我要怎么办
老天爷呀 ! 我该怎么办 ?

(30) si ndaing hmom nyāo!
非常好极了
非常好 !

三、复句

根据分句之间在意义上的联系,佤语中的复句可以分为联合复句和偏正复句两大类。

( 一 ) 联合复句

联合复句,有两个分句的联合,也有两个以上分句的联合。联合复句中,分句与分句之间的地位是平等的。从意义上讲,联合复句之间,有并列、选择、递进、连贯等关系。

1 、并列关系

各分句分别说明或描写有关的几件事、几种情况或同一事物的几个方面。分句与分句之间的关系是平列的,或者是相对的。如:

(1) baox gei ex hu kix,bax ex tl11hang.
哥哥我去柴弟弟我去放牧
我哥哥去砍柴,我弟弟去放牧。

(2) blag in mbh gaeng dam ,biag an moh
方面这是勤懂方面那是

gaeng mīex.
耿马
这边是勤懂,那边是耿马。

(3) npaeng gah naox, hliex gah hoig naox.
风也停止雨也已经停止
风也停了,雨也停了。

(4) noh dix vad yiab ngai dix,dīx vad
他一下闭眼自己一下
nblaih ngai dix.
睁开眼自己
他时而闭眼,时而睁着眼。

(5) nyīex gix goui mae, gah goui graeng.
家他们有钱又有家产
他家既有钱,又有家产。

(6) yīex dix blag guih eeb,dīx blag mgaig
祖母一边煮饭一边照看 gon nyom. 小孩
祖母一边煮饭,一边照看小孩。

(7) ex goui nbog yam jao houig,goui
我有时间早回有
nbog yam hla tmug.
时间晚回
我有时早回,有时迟回。

(8) gūad hu, gon nyōm gah hu.
老人去小孩也去
老人去,小孩也去。

2 、选择关系

分句与分句之间的关系是分列几种情况,要求从其中选择一种,表示 " 或此或彼 "" 非此即彼 " 或者 " 与其这样不如那样 " 等意思。如:

(9) ang mōh jīe maix, gah mōh jīe noh.
不是的你就是的他
不是你的,就是他的。

(10) hu maix ngāix, mōh hu maix sax.
去你今天还是去你明天
你今天去,还是明天去。

(11) som gah tu, gon ang bēix som gah daix.
吃于筷子还不如吃于手
与其用筷子吃,还不如用手抓着吃。

(12) mōh maix ba hu, mōh ex ba hu, mōh hu ax kom ra?
是你助词去是我助词去是去我俩包括二
是你去,是我去,还是我俩一起去 ?

(13) ang vīex nīex, gah mōh vīex jong.
不带斗笠就是带伞
要么带斗笠,要么带雨伞。

(14) geem nyāex rom loug, geem nyāex rom hloung.
格喝水开格喝水凉
喝开水还是喝凉水。

3 、递进关系后面分句的意思比前面分句的意思更进一层。如:

(15) noh jīx son , gah jīx diam.
她会算也会写
她不仅会算,又会写。

(16) gix hoig baog rong,ndeeih hu tai gaeng.
他们已经挖沟返回去犁田
他们挖了沟,还去犁田。

(17) lāo ex sang yāox, bīe noh ba hlaong kaing ex log ang bīe yāox.
别说我要看见连他的高比我也不看不见
别说我看得见,连他比我高我都看不见。[sic]

(18) lāo noh sang ah loux hmom, gon loux bīe dīx mgūm gah ang goui.
别说他要说,话好连话一句也不有
不要说讲好话,就是一句话也没有。

4 、连贯关系几个分句按顺序叙述连续发生的相关的几件事。如 :

(19) gah vēui mōh būi ra, dīx vūd bāox houig loui, kaix bāox houig dīx gaex, gix goui būi līah gaex.
于先前是人二一会儿又来三后又来一个他们有人六个
先前有两个人,一会儿又来了三个人,后来又来了一个,他们一共有六个人。

(20) mīex houig gah nyīex kaix, log mōh jao yūh brīex.
妈妈 来 于 家 一会儿 就 是 者 做 吃的
一会儿妈妈回到家,就给做吃的。

(21) houig noh gah nyīex, dēei daex ndaex yāe, vīex dix hu si nkrah ndaex rom.
回来她干家拿菜里 背萝带助词去洗里水井
她回到家,从背箩里拿菜,带到井里去洗。

( 二 ) 偏正复句

偏正复句两个分句之间的意义是不平等的,有主有从,表示主要意义的是正句,表示从属意义的是偏句,一般情况是偏句在前,正句在后。而且偏句和正句之间,一般要靠连词或有连接作用的副词连接。偏句与正句之间的关系,主要有假设、条件、 因果、转折、认容等关系。

1 、假设关系

分句与分句之间的关系是一个分句假设一种情况,另一个分句说明假设的情况实现后会有什么样的结果。一般是偏句提出一种假设,正句说出按这种假设所推出的结论。如:

(22) sin hliex līh, ex ang hu.
如果雨下我不去
如果下雨,我就不去。

(23) pan maix hu, gāing in ex log yūh.
如果你去,工作这我就做
如果你去,这事我来做。

(24) gīeh bōun gīeh eix mī, nan eix hlog yūh dix gah sīao māe.
假使能让我们富那么我们可惜做什么于用钱
假使能使我们致富,那我们又何惜用钱呢。

(25) sin maix gēd nyīex ko dix sum din, ex log goug būi mgō dix sum kix kaix sax.
要是你觉得房子合适助词着这里我就请人帮助词盖月后以后
要是你觉得在这里盖房子合适,那么下个月就请人来盖。

(26) maix nbāox ang hngiad loux, ex lāo noh mai mīex.
你再不听话我讲它跟妈妈
你再不听话,我就跟妈妈讲。

2 、条件关系

分句与分句之间的关系是一个分句提出条件,另一个分句说明在满足这种条件的情况下所产生的结果。偏句提出条件,正句说出结果。如:

(27) eei hmom, ia geem dāeg jīx dom.
喂好鸡这样才会下蛋
喂好了,鸡才会下蛋。

(28) eix bāog diex raex,dou ma geem dāeg hmom.
我们挖土深果实地这样才好
我们土挖得深,长出的庄稼才好。

(29) noh hmaing maix mōh jao hu, noh geem dāeg jū dix houig.
他请你是亲自去他这样才同意自己来
他请你亲自去,他才同意来。

(30) rom in gīeh bōun toux, dēei gax ang nū.
水这让能堵拿鱼不难
只要能把水堵了,拿鱼就不困难。

(31) ta yūh gāing dix, sae rīang dix uig.
不管做事什么使劲力气自己全部
不管做什么事,都要努力。

3 、因果关系

分句与分句之间的关系是一个分句说明原因,另一个分句表明所产生的结果。偏句说明原因,正句说出结果。如:

(32) goui māe geem dāeg bōun līag grāeng.
有钱这样才能买东西
有了钱才能买到东西。

(33) sum daex, bōun daex.
种菜得菜
种了菜,才得菜。

(34) njāo nīe būi, dīx vūd vōg dix uig.
由于多人一下割助词完
由于人多,一下就割完了。

(35) njāo mōh yix yaong dāe, geem ndaing dōng nqom noh.
因为是我们寨子一起这样非常知道脾气他
因为我们是同乡,所以很了解他的脾气。

(36) nbrīe sang id maix, yiab ngai jāo.
既然要睡你闭眼早
既然要睡觉,就早点闭眼。

4 、转折关系

分句与分句之间的关系是一个分句就另一个分句在意义上来了一个转折。如:

(37) grāeng in hmom, mōh ngīe qaox nīe ngūah.
东西这好只是太多贵
这东西是好,只是太贵。

(38) vīang hoig gūad gox, noh gon dīng rīang.
虽然已经老了他还大力气
他虽然老了,但力气还大。

(39) noh hoig jū dix hu vēui nux, ndēeih dīeh loux pao.
他已经同意自己去前刚才返回变话现在
他刚才已同意在前去,而现在变卦了。

(40) noh mōh būi nīe loux ndīx dīx gaex, vōung in loux ang nīe.
他是人多话以前一个现在现在不多
他以前话很多,现在却不多了。

(41) mōh noh ba lūd, ndēeih ah gah ex.
是他的错反过来说于我
是他错,反来说我。

5 、认容关系

(42) nbrīe hoig hu noh, eix ja hod noh.
既然已经去他咱们且随他
既然他已经去,咱们就随他去吧。

(43) nbrīe hoig ah noh hu, maix ko nīad lēui noh.
既然已经说他去你应调查紧追他
既然他己说去,你应该追赶他。

四、复句的变化

( 一 ) 分句位置的变化

复句中分句位置的变化,有时候出现在以下复句中:

1 、转折关系的复句

(44) noh tux dix dox māe gah gon nyōm, kom ang māe gix nīe.
他硬自己给钱于小孩虽然不钱他们多
他硬是给小孩钱,虽然他家钱不多。

(45) noh ang muih dix ih si ndah, kom ndaing die si ndah.
她不喜欢自己吃药虽然很甜药
她不爱吃药,虽然药很甜。

转折复句通常是表示意思有了转折的分句在后,以上两个例子都是意思有了转折的分句在前。

2 、条件关系的复句

(46) ex gon jīx dix hu, ja mōh hu eix dāe.
我还可以自己去只要是去咱们一起
我还是可以去的,只要咱们一起去。

(47) mōh dam dēei uig, ta mōh ba dīng ba iag.
是螃蟹拿完无论是的大的小
是螃蟹都拿,无论大小。

条件复句通常是说明条件的分句在前,表示由这条件所产生的后果分句在后,上面两个例子中本该是前出现的,却在后面出现了。

3 、假设关系的复句

(48) ex log houig, sin brāix ang hliex sax.
我就来如果天气不雨明天
我一定来,如果明天不下雨。

(49) noh log yūh gāing in, pan maix ang yāox dix houig.
他就做事这要建你不成助词来
他来做这事,要是你来不成。

假设复句通常是假设意思的分句在前,表示由假设所产生的后果分句在后,上面两个例子就不是这样,本该在前面出现的分句,放到后面去了。

4 、因果关系的复句

(50) dox noh ih ba dīng, njāo mōh noh ba iag.
给她吃的大因为是她的小
给她吃大的,因为她是小的。

(51) ndaing nīe nyāex rom ngāix, njāo soung gīh gah buan.
非常多喝水今天因为苦盐于菜
今天喝水特别多,因为菜里盐很咸。

因果关系的复句,通常是表示原因的分句在前,表示结果的分句在后,上面两个例子,就是本该出现在前头的分句却出现在后头,该出现在后头的分句出现在了前头,倒了一个个儿。

( 二 ) 复句的紧缩

有的复句,形式上类似单句,内容关系却是复句的关系,这种复句称为紧缩复句。这种紧缩复句的特点是分句之间停顿取消或某些词语的省略。如:

(52) ang dox ang dēei.
不给不拿
不给不拿。

这句是下面句子的紧缩句:

sin ang dox, gah ang dēei.
如果不给也不拿
如果不给,就不拿。

(53) nīe yūh nīe hmom.
多做多好
越做越好。

这句是下面句子的紧缩句:

pan nīe yūh, geem nīe hmom.
要使多做就多好
要使越做就越好。

(54) maix ang lāo ex gah dōng.
你不讲我也知道
你不讲我也知道。

这句是下面句子的紧缩句:

maix ang lāo gox, ex gah dōng.
你不讲即使我也知道
即使你不讲,我也知道。

(55) lao see hmaing yūh dix, log yūh dix.
老师叫做什么就做什么
老师叫干啥就干啥。

这句是下面句子的紧缩句 :

gīeh lao see hmaing yūh dix, log yūh dix.
只要老师叫做什么就做什么
只要老师叫干啥,就干啥。

( 三 ) 多重复句

多重复句,从结构上看,分句之中必须有个是复句 ; 从意 义上看,必须有二重或二重以上的关系。佤语中多重复句的类型是二重多重复句较常见。如:

(56) sin ang blaex gīang vūng in, rīan ang dōng ndēe ndāeh dix hngoux nūm in sax, njāo ndaing lāex yūh gīang hngoux.
如果 不 灭 老鼠 现在 也许 不 知 地方 放 助词 谷子 年 这 以后 因为 相当 破坏 使 老鼠 谷子
如果现在不灭老鼠 ( 假设关系 ),那么今年就不知道在什么地方存放谷子,( 因果关系 ) 因为老鼠破坏谷子相当严重。

(57) ex muih dix sīao moi lūg, njāo ndaing jū loux, mai ndaing nbrax gah tai.
我喜欢自己用黄牛黑因为很听话和很善于犁
我喜欢用黑黄牛,( 因果关系 ) 因为很听话,( 递进关系 ) 也很善于犁地。

(58) njāo gon mōh maix gon nyōm, sin maix dīng sax, log gīeh maix hu.
因为还是小孩如果你长大以后就让你去
因为你还小 ( 因果关系 ) , 如果你长大了,( 假设关系 ) 就让你去。

(59) ja dox eix noh som sag, dox noh ih brīex nyōm, pai dīng sax.
只要给我们它吃饱给它吃食物好快大以后
只要喂得饱 ( 并列关系 ), 喂得好,( 条件关系 ) 就长得好。

三重多重复句也偶见于佤语中。例如:

(60) ta mōh maix ba hu laih, ta mōh noh ba hu laih, kaix līag grāeng sīao dix, ko gon līag grāeng sīao eix ndaex nyīex.
无论是你的去街还是他的 hu la 血 去街以后买东西用自己应该还买东西用我们里家
无论是你上街,( 选择关系 ) 还是他上街,( 连贯关系 ) 除了买自己用的,( 递进关系 ) 还应该买家里用的。

(61) sin maix pai hu, maix grub noh; sin maix nhim hu, noh rīan dix hu vēui maix.
如果你快走你赶上他如果你慢走他也许助词走前面你
如果你速度快,( 假设关系 ) 就能赶上他 ( 并列关系 ); 如果你速度慢,( 假设关系 ) 也许他就在你前走。

(62) hoig līh hod glong, lōng glong hu, ndēeih lōng rōng hu kaix, geem lōng grax iag ing.
已经 下 边 河 顺 河 走 又 顺 沟 走 后 就 顺 路 小 回
到了河边,( 连贯关系 ) 顺河走,( 连贯关系 ) 又顺沟走,( 连贯关系 ) 就沿小路回来。

(63) yūh eix gāing dix, ko yūh dom uig, lāo ang yūh dom uig, ko yūh dom hmom.
做 我们 事 什么 应该 做 直至 完 不但 不 做 直至 完 应该 做 直至 好
我们无论做任何事,( 条件关系 ) 都要完成,( 递进关系 ) 不但要完成,( 递进关系 ) 而且还要完成好。

第八章语序

句子成分在句子中排列次序叫语序。各民族语言在语法方面,句子成分是大同小异的。就是每种语言几乎都有主语、谓语、 宾语、表语、定语、状语、补语等成分。但这些成分在句子中,谁在前,谁在后,都有自己的排列次序。了解和掌握这些成分在句子中的次序,是语法组织中的一部分。佤语的词序有人说比较自由,其实不是,某些句子成分的位置,可以前后调动,其他语言也有类似的情况,成分的在前或在后,脱离句子的类型,脱离意思,脱离所强调的重心来讲,似乎是有些现象是自由的。要是将这些句子类型、意思、强调的重心联系起来,那么,句子成分的调动,是为了达到某个目的的一种手段。所以,从某一具体要求来讲,只有一种词序,是不能理解为词序是自由的。

一、主语和谓语的位置

在佤语中,主语和谓语的位置,有时主语在谓语之前,有时谓语又在主语之前。一般讲,在陈述句、祈使句、感叹句里,主语在前,谓语在后。

1 、陈述句

在陈述句里,为了强调主语表达说话时的感情、环境,以便取得更好的修辞效果,主语一般放在谓语前。例如:

(1) gāing noh gīed gī.
工作他很忙
他工作 ( 主语 ) 很忙 ( 谓语 ) 。

(2) si ngāix mōh ngāix līah.
今天是天六
今天 ( 主语 ) 是 ( 谓语 ) 星期六。

(3) noh qub nbae hliao gah nqeeih lō.
他套袋饲料于嘴骤子
他 ( 主语 ) 把饲料袋套 ( 谓语 ) 在骡子嘴上。

(4) gō in rīex quan kaing baox dix.
男子这稍高比同伴自己
这男子 ( 主语 ) 比其他稍高 ( 谓语 ) 一些。

(5) yix ang jū maix hu.
我们不同意你去
我们 ( 主语 ) 不同意 ( 谓语 ) 你去。

2 、祈使句

在祈使句里,如果强调主语表达说话时的感情、环境,主语也放在谓语前。如:

(6) beix hu kaing!
你们去吧
你们 ( 主语 ) 去 ( 谓语 ) 吧 !

(7) maix houig bōun sax o!
你来明天吧
你 ( 主语 ) 明天来 ( 谓语 ) 吧 !

(8) nyi rīan dix o!
老二小心自己哪
老二 ( 主语 ) 小心 ( 谓语 ) 哪 !

(9) beix nyīad gīeh noh lāig.
你们赶紧让他进
你们 ( 主语 ) 赶紧让 ( 谓语 ) 他进 ( 谓语 ) 。

(10) gon nyom bō mūan rom.
小孩别玩水
小孩 ( 主语 ) 别玩 ( 谓语 ) 水。

3 、感叹句

在感叹句里,主语是主要强调的对象,那么,一般放在谓语之前。例如:

(11) a, līg in lūg gluing liex!
啊猪这真胖助词 啊,这头猪 ( 主语 ) 真胖 ( 谓语 )!

(12) a mīex eui, hngoux peix hmom yūh nin!
妈呀谷子相当好这样
妈呀,谷子 ( 主语 ) 相当好 ( 谓语 )!

(13) lōu, ia hoig bōun hnyub dix.
哟鸡已经被捉住助词
哟,鸡 ( 主语 ) 已被捉 ( 谓语 ) 住了。

(14) dīe nūm in peix nīe nin!
桃子年这相当多这样
今年的桃子 ( 主语 ) 相当多 ( 谓语 )!

(15) a, maix njiad hmom yūh noh!
啊,中你相当好做它
啊,你 ( 主语 ) 做 ( 谓语 ) 得相当好 !

为了强调谓语表达说话时的感情、环境,为了修辞上的需要, 在陈述句、祈使句、感叹句等语气的句子中,可以把谓语提到主语的前面。例如:

(16) hoig ah gix gah noh. ( 陈述句 )
已经批评他们于他
他们 ( 主语 ) 已经批评 ( 谓语 ) 他了。

(17) hu noh līang mōi. ( 陈述句 )
去他放黄牛
他 ( 主语 ) 去 ( 谓语 ) 放黄牛。

(18) som eix kaing. ( 祈使句 )
吃咱们吧
咱们 ( 主语 ) 吃 ( 谓语 ) 吧。

(19) tai si mēix ma kaing. ( 祈使句 )
犁男子地吧
男同志 ( 主语 ) 犁 ( 谓语 ) 地吧。

(20) a lōu, lūg dīng nyīex in! ( 感叹句 )
哟真大房子这
哟, 这房子 ( 主语 ) 真大 ( 谓语 )!

(21) a, njiad hmom daing maix noh! ( 感叹句 )
啊实在好编你它
啊,你 ( 主语 ) 实在编 ( 谓语 ) 得好 !

4 、疑问句以及回答疑问的句子

在疑问句以及回答疑问的句子里,一般是谓语在前,而主语在后。例如:

(22) hoig hu maix?
已经去,你
你 ( 主语 ) 已经去 ( 谓语 ) 了 ?

回答:

hoig hu ex.
已经去我
我 ( 主语 ) 已经去 ( 谓语 ) 了。

(23) ang nyāng som mōh maix?
没有吃是你
你 ( 主语 ) 没有吃 ( 谓语 ) 吧 ?

回答:

hoig som ex.
已经吃我
我 ( 主语 ) 已经吃 ( 谓语 ) 了。

如果疑问句的答话,不是肯定的,而是否定的,那么,谓语又要在主语之后,而否定词放在句首。例如:

(24) hoig guih maix?
已经煮 ( 饭 ) 你
你 ( 主语 ) 已经煮 ( 谓语 ) 饭了吗 ?

回答:

ang, ex ang nyāng guih.
没有我没有煮
没有,我 ( 主语 ) 没有煮 ( 谓语 ) 。

也可以回答成:

ang ex nyāng guih.
没有我尚未煮
我 ( 主语 ) 没有煮 ( 谓语 ) 。

(25) hoig līh maix māe?
已经出你钱
你 ( 主语 ) 已经出 ( 谓语 ) 钱了吗 ?

ang ex nyāng dīen līh.
没有我尚未机会出
没有,我 ( 主语 ) 还没有机会给 ( 谓语 ) 。

或回答成:

ang ex nyāng dīen līh.
没有我尚未机会出
我 ( 主语 ) 还没有机会给 ( 谓语 ) 。

用肯定和否定重迭的方式表示疑问的句子,主语的位置,可以在谓语之前,也可以在肯定和否定谓语之间。如:

(26) maix muih ang muih?
你爱不爱
你 ( 主语 ) 爱 ( 谓语 ) 不爱 ( 谓语 ) ?

也可以这样说 :

muih maix ang muih?
爱你不爱
你 ( 主语 ) 爱 ( 谓语 ) 不爱 ( 语语 ) ?

(27) noh sum ang sum?
他栽不栽
他 ( 主语 ) 栽 ( 谓语 ) 不栽 ( 谓语 ) ?

也可以这样说 :

sum noh ang sum?
栽他不栽
他 ( 主语 ) 栽 ( 谓语 ) 不栽 ( 谓语 )?

这类句子的主语,可以后两个,前后搭配。第一个主语放在肯定谓语之 5, 第二个主语放在否兰副词和动词之间。如:

muih maix ang maix muih?
爱你不你爱
你爱不爱 ?

sum noh ang noh sum?
栽他不他栽
他裁不栽 ?

含带有追问式责备感情的疑问句,强调主语时,主语可以放在谓语的前面。如:

(28) maix hu ndēe mox ngaix?
你去哪里今天
你 ( 主语 ) 今天去 ( 谓语 ) 哪里 ?

(29) noh sang yūh lai mox box?
她要做什么时候呢
她 ( 主语 ) 什么时候做 ( 谓语 ) 呢 ?

回答疑问的句子,强调主语时,主语一般放在谓语之前。如 :

(30) noh hoig hu.
他已经走
他 ( 主语 ) 已经走 ( 谓语 ) 了。

(31) līg dāeg som.
猪才吃
猪 ( 主语 ) 才吃 ( 谓语 ) 食。

在疑问句中,有疑问副词 lēui ( 为什么 ) 等作谓语的状语时,主语仍居于谓语之前。如 :

(32) maix lēui hu pao? [NB]
你为什么走现在
你 ( 主语 ) 为什么现在走 ( 谓语 ) ?

(33) si nbēix kraox maix lēui hoig lāex? [NB]
衣服新你为什么已经破
你的新衣服 ( 主语 ) 为什么破 ( 谓语 ) 了 ?

从上面的分析可以看到,在佤语里,一般的情况是主语在前,谓语在后。谓语前置,往往是为了突出谓语,有时为了修辞上的需要,表达强烈的感情,或由于某种原因而要急于说出谓语,把谓语提到主语的前面。

二、宾语的位置

在主语居于谓语之前的句子中,宾语在谓语的后面。如:

(1) sioux seng bōd lāi.
学生写字
学生写 ( 谓语 ) 字 ( 宾语 ) 。

(2) geeing bāog ma.
爸爸挖地
爸爸挖 ( 谓语 ) 地 ( 宾语 ) 。

(3) geeing kuad līang mōi.
父亲块放黄牛
块的父亲放 ( 谓语 ) 黄牛 ( 宾语 ) 。

(4) yix ndaing gōuing gah nbeen brim.
我们非常仇恨于旧社会
我们非常仇恨 ( 谓语 ) 旧社会 ( 宾语 ) 。

(5) noh graix ngai dix gah si ndah dūh. [NB]
她抹擦脸自己于脸油
她用脸油抹搽 ( 谓语 ) 脸 ( 宾语 ) 。

在谓语居于主语之前的句子中,宾语在主语的后面。如 :

(6) hu noh ma hngoux.
去他地早谷
他 ( 主语 ) 去 ( 谓语 ) 早谷地 ( 宾语 ) 。

(7) si ndaex yeix si nbēix.
洗小大衣服
小大 ( 主语 ) 洗 ( 谓语 ) 衣服 ( 宾语 ) 。

(8) 1ēui soux gāng gōi. [NB]
追狗兔子
狗 ( 主语 ) 追 ( 谓语 ) 兔子 ( 宾语 ) 。

(9) daing mīex nbae.
编织妈妈背包
妈妈 ( 主语 ) 编织 ( 谓语 ) 背包 ( 宾语 ) 。

(10) som sang hlax oux. [NB]
吃大象叶竹子
大象 ( 主语 ) 吃 ( 谓语 ) 竹叶 ( 宾语 ) 。

一个句子里,有补语,又有宾语,宾语在补语之前。如 :

(11) maix bāeh noh yūm!
你杀它死
你杀它 ( 宾语 ) 死 ( 补语 )!

(12) noh lēui yūh kaox boud? [NB]
他怎么搞树断
他怎么搞断 ( 补语 ) 树 ( 宾语 ) 了 ?

(13) i si ndaex man bāing dom bāing.
小二洗布自直至自
小二洗白布 ( 宾语 ) 直至白 ( 补语 ) 。

(14) dax ih blai dom youig dix.
祖父喝酒直至醉自己
祖父喝酒 ( 宾语 ) 直至醉 ( 补语 ) 。

(15) ex bloi mōi dou.
我放黄牛跑
我放黄牛 ( 宾语 ) 跑 ( 补语 ) 。

三、表语的位置

一般陈述句 ( 判断句 ), 表语在 mōh ( 是 ) 后边。如:

(1) noh mōh gon dax brōng.
他是孩子管事 ( 官名 )
他是管事的孩子 ( 表语 ) 。

(2) gix mōh būi yaong soi.
他们是人岩帅
他们是岩帅人 ( 表语 ) 。

(3) an mōh jēem diex.
那是花生
那是花生 ( 表语 ) 。

(4) in gix mōh lang liao.
这些是西红柿
这些是西红柿 ( 表语 ) 。

(5) blag seih mōh gaeng būi hun.
下面是因集体
下面是集体田 ( 表语 ) 。

以上各例,主要强调主语,所以主语都在 mīi ( 是 ) 的前边。 如果强调 " 是 ", 那么主语就放在 " 是 " 的后边。如 :

(6) mōh ai ga būi si mēng.
是岩嘎人西盟
岩戛 ( 主语 ) 是西盟人 ( 表语 ) 。

(7) mōh an gix kaox dīe.
是那些树桃子
那些 ( 主语 ) 是桃树 ( 表语 ) 。

(8) mōh lāong dīag rang. [NB]
是上边石林
上边 ( 主语 ) 是石林 ( 表语 ) 。

如果是疑问句,强调主语时,主语一般在 mōh ( 是 ) 的前边。例如:

(9) mōi mōh ba tai ma?
黄牛是的犁地
黄牛 ( 主语 ) 是犁地的 ( 表语 ) ?

(10) i mōh jao gīn rom laih?
小二是者打水吗
小二 ( 主语 ) 是打水的 ( 表语 ) 吗 ?

(11) ba iag mōh jīe gix laih?
的小是的他们吗
小的 ( 主语 ) 是他们的 ( 表语 ) 吗 ?

(12) gaeng in mōh jīe yaong beix?
田这是的寨子你们
这田 ( 主语 ) 是你们寨子的 ( 表语 )?

疑问句中,如果强调 mōh ( 是 ) , 那么 " 是 " 在主语的前边。例如:

(13) mōh noh būi ndēe mox?
是她人哪里
她 ( 主语 ) 是哪里人 ?

(14) mōh maix mīan?
是你拉桔族
你 ( 主语 ) 是拉祜族 ?

(15) mōh oux in gix oux dix?
是竹子这些竹子什么
这些竹子 ( 主语 ) 是什么竹 ?

(16) mōh an gix sim dix?
是那些鸟什么
那些 ( 主语 ) 是什么鸟 ?

四、补语的位置

一般情况下,补语在谓语之后。如 :

(1) maix id hmom!
你睡好
你睡 ( 谓语 ) 好 ( 补语 )!

(2) sīang jang hoig grāi si ndong. [NB]
乡长已经讲清楚
乡长已经讲 ( 谓语 ) 清楚 ( 补语 ) 。

(3) dax hoig mgrai ngai ra nūm. [NB]
祖父已经去世二年
祖父已经去世 ( 谓语 ) 两年 ( 补语 ) 。

(4) noh som ang lāig id ang nyōm. [NB]
他吃不进睡不好
他吃 ( 谓语 ) 不进 ( 补语 ) 睡 ( 谓语 ) 不好 ( 补语 ) 。

表示强调所要补充说明动作的情况、结果、程度时间,补语可以放在谓语前面。如:

(5) si ndong grāi ex noh.
清楚说我它
我说 ( 谓语 ) 得清楚 ( 补语 ) 。

(6) hoig si ngax si ndaex ex noh.
已经洁净洗我它
我已经洗 ( 谓语 ) 干净 ( 补语 ) 了。

(7) hoig lāex yūh noh bix in. [NB]
已经坏弄他笔这
他已经把这笔弄 ( 谓语 ) 坏 ( 补语 ) 了。

(8) hoig sag som ex nux. [NB]
已经饱吃我刚才
我刚才已经吃 ( 谓语 ) 饱 ( 补语 ) 了。

五、定语的位置

佤语的定语位置,从中心词和定语关系来看,是固定的,一般是在中心词之后。如果中心词移动了,定语也随中心词走。例如:

(1) nyīex yix goui būi loui gaex.
家 我们 有 人 三 个
我们 ( 定语 ) 家有三口人。

(2) hag diex gox jia gīed dīng.
土 地 国家 辽阔
国家 ( 定语 ) 土地辽阔。

(3) būi ah lāi gīed haoh.
人 读书 很 多。
读书 ( 定语 ) 的人很多。

(4) gix hoig oud ndaex nyīex kraox.
他们 已经 在 里 房子 新
他们已经住在新 ( 定语 ) 房子里。

(5) māe id kom māe som jō dīx yīeh.
钱 睡 连词 钱 吃 合 一 百
住宿 ( 定语 ) 费连同吃饭 ( 定语 ) 的钱合一百 ( 元 ) 。

六、状语的位置

状语是修饰谓语的。状语在句子中的位置是比较复杂的,有的在谓语之前,有的在谓语之后,有的甚至可以在主语之前。

表示程度、重复、肯定、否定、情态等的状语,一般是放在谓语的前面。例如:

(1) nēix in si ndaing nbēe. ( 程度 )
肉这很肥
这肉很 ( 状语 ) 肥 ( 谓语 ) 。

(2) maix nbāox lōi dix ah. ( 重复 )
你 重 复 助词 说
你重复 ( 状语 ) 说 ( 谓语 ) 。

(3) mēix noh rūg houig. ( 肯定 )
丈夫 她 果然 来
她的丈夫果然 ( 状语 ) 来 ( 谓语 ) 了。

(4) mīex ia in ang jīx dom. ( 否定 )
母鸡 这 不 会 下蛋
这只母鸡不会 ( 状语 ) 下蛋 ( 谓语 ) 。

(5) beix gōi hu! ( 情态 )
你们 慢 走
你们慢 ( 状语 ) 走 ( 谓语 )!

时间名词、时间副词作状语,有的在谓语之前,个别的还分别在谓语的前后。例如:

(6) yix bōun sax ing. ( 时间名词 )
我们 明天 回去
我们明天 ( 状语 ) 回去 ( 谓语 ) 。

(7) mīex ex dāeg ing kaing ma nux. ( 时间副词 )
妈妈 我 才 回 从 地 刚才
我妈妈刚才 ( 状语 ) 才 ( 状语 ) 从地里回来 ( 谓语 ) 。

有的表示否定、肯定、动作状态的状语,可以放在主语的前面。例如:

(8) ang ex hu. ( 表示否定 )
不 我 去
我 ( 主语 ) 不 ( 状语 ) 去。

(9) rīan maix dix yāox. ( 表示肯定 )
一定 你 自己 见
你 ( 主语 ) 一定 ( 状语 ) 见到。

(10) nyīad ex dix som. ( 动作状态 )
赶快 我 自己 吃
我 ( 主语 ) 快快 ( 状语 ) 吃饭。

后记

佤族历史上没有文字。建国后,在中国共产党的领导下,实行民族平等政策,为了创制佤族文字和佤语的研究,培养了一批汉族佤语文工作者。他们依靠党和政府的领导,依靠佤族群众的支持,依靠老一辈语文专家的指导,学习佤语、深入佤族地区进行了大量的调查,于 1957 年创制了值文。佤文的创制是佤族历史上的一件大事,它标志着一个后进的民族跨入了文明的民族。随着广大农村进行佤文扫盲,佤文进入学校,对佤语的研究也逐步深入,出版了一批论文和专著。随着佤语文进入大学课堂,一批佤族佤语文工作者苗壮成长,为佤文的使用和馄语的研究输送了人才。在佤语的调查、佤文的创制和推行、佤语文的研究、佤语文教学和佤语文人才的培养等方面,新中国培养的第一批汉族佤语文工作者付出了不少的精力,有的毕生从事佤语文工作,做出了重大贡献,佤族人民将永远记住他们。

云南民族学院少数民族语言文学系于 1983 年开办佤语专科班,1985 年开始招收佤语本科班,1991 年开始招收佤语言文学硕士研究生。各个层次佤语言文学专业教材都是任课教师编写的,由于种种原因这些教材至今没有出版。可佤语语法》是民族语言文学系佤语专业本科的一门课程,本书是我幻在民语系学习和多年教学过程中整理编写而成的。有我们学习的内容,也有 我们研究探索的成果。最近,我们又集中时间进行了全面的补充修改,并正式出版,为的是让学生有本相对稳定的教材,让本民族的同志从理论上对自己的语言有些了解,同时也让其他兄弟民族对佤语有个初步的理论认识,更希望这本书的出版能对佤语的研究起到抛砖引玉的作用。

在编写过程中,参阅了《佤语熟语汇释》王敬骝主编,1992 年云南民族出版社出版,《佤语研究》王敬骝主编,1994 年云南民族出版社出版,《中国孟高棉语族语言与南亚语系》颜其香、 周植志著,1995 年中央民族大学出版社出版,《佤语简志》周植志、颜其香编著,1984 年民族出版社出版。在正文中未 -- 注明出处,在此一并说明并致谢意。

成书过程中,陈相木教授审阅了全桶,提出了许多很好的意见,云南民族出版社积极支持本书出版。没有他们的热情支持和帮助,这本书不可能这样顺利完稿,谨表谢忧 !

由于我们水平有限,缺点错误难免,希望有关专家和读者批评指正 !

编者
l997 年 2 月